Слезы темной воды - [128]
Эти слова Квентина направили ярость Ванессы в одну точку. Не имело значения, что Исмаил учил его сомалийским словам, или спас каких-то птиц, или проявлял доброту до того, как появились военные. Правительство могло наделать ошибок, но не они устроили бойню на яхте. Она вспомнила, как Исмаил стоял в кокпите «Возрождения», когда ее самолет пролетал над ними. Она представила его в зале суда, представила его бездушный расчетливый взгляд. В этом деле есть многое, чего она, вероятно, не поймет никогда. Но одно она уже поняла точно.
Исмаил заслуживает смерти.
Ясмин
Ночью, темной, как вороново крыло, Ясмин взобралась на дерево хигло и спрыгнула с него по другую сторону стены. Сегодня впервые за много месяцев небо затянулось тучами, а в воздухе запахло влагой. После опустошительной засухи и голода в прошлом году облака были хорошим знаком. Они предвещали дождь. Гу – источник жизни для Сомали – не обманет их снова.
Она достала мешочек с мобильным телефоном и вздохнула с облегчением. Змейка была застегнута так же крепко, как раньше. После Джамаад влага была ее главным врагом. Если вода попадет внутрь мешочка, она уничтожит телефон и оборвет последнюю ниточку, связывающую ее с внешним миром.
Включив аппарат, она увидела, что аккумулятор опасно разряжен. Им можно было попользоваться минуту-другую, а потом придется нести в дом заряжать. Неожиданно телефон у нее в руках издал трель. В ночной тишине электронный звук прозвучал невероятно громко. Она обвела взглядом тени у берега, но не заметила никаких движений. Снова посмотрев на телефон, она увидела уведомление на экране. Пришло текстовое сообщение с неизвестного номера. Наверняка это какая-то ошибка. Кто-то набрал неправильный номер. Или оператор напоминал о необходимости пополнить счет. Она много раз думала о том, что будет, когда на ее балансе не останется денег. Пополнить счет она могла только одним способом – стащив деньги из заначки Джамаад и купив карточку пополнения в соседней деревне. Но у этого плана было два очень опасных недостатка. Если пропажа денег из кувшина обнаружится, она будет единственным подозреваемым. А чтобы съездить в другую деревню, нужно заплатить за бензин. И даже если она придумает какой-то предлог, Джамаад никогда не отпустит ее в магазин одну.
Ясмин открыла папку входящих сообщений, выбрала новое и, не задумываясь над содержанием, пробежала его глазами. Когда смысл сообщения наконец дошел до ее сознания, она потрясенно уставилась на экран. После трех лет ожидания, в течение которых она прятала телефон, экономила заряд аккумулятора и посылала сообщения в пустоту, она не могла поверить, что это послание было настоящим. Но приветствие в нем не лгало. Сообщение передал Исмаил!
Он написал по-английски: «Косол, ты там? Извини, что так долго. Мне нужно знать, где ты и с ним ли ты до сих пор. Мадакса».
Она торопливо набрала ответ, проклиная свои неуклюжие пальцы: «Я до сих пор с ним. Я в деревне в Средней Джуббе. Что мне делать?»
Посылая ответ, она старалась не слишком надеяться. Сообщение пришло две недели назад. Она не знала, где он находится сейчас, как скоро он получит ее ответ. Ясмин прислушалась к плеску реки и кваканью лягушек. «Я так долго ждала, – сказала она себе, – Подожду еще несколько дней». Потом ей в голову пришла еще одна мысль: «Нужно убрать звук телефона». Она зашла в меню настроек и отключила звук. И в следующую секунду телефон у нее на ладони завибрировал. Она чуть не выронила его от неожиданности.
«Он сейчас там? – спрашивал Исмаил. – Если нет, когда вернется?»
«Сейчас его нет, но скоро будет, – набрала она, зная, что аккумулятор в любую секунду может разрядиться. – Ты где?»
«В безопасном месте. Ты недалеко от Кении?»
«200 км».
«Ты должна сообщить мне, когда он вернется».
Ясмин нахмурилась, не понимая.
«Это невозможно предсказать».
«Это единственный способ помочь тебе».
«Как это?»
Но он не объяснил.
«Приготовься».
«К чему?»
«Терпение, Косол. Скажи, когда он вернется».
«Хорошо. Подожди».
«Конечно».
Вскоре после того, как она прочитала последнее сообщение, телефон отключился. Она посмотрела на темное небо, гадая, как он может ей помочь и почему спрашивал о Кении, и сама ответила на свои вопросы: «Он сейчас в Кении. Он хочет нанять какой-нибудь транспорт, чтобы приехать и забрать меня в следующий раз, когда Наджиба не будет в деревне». Чем дольше она об этом думала, тем больше воодушевлялась. Она могла бы сбежать из дома ночью и встретиться с ним на дороге в Марере. К тому времени, когда Наджиб начнет ее искать, они уже пересекут границу.
Полет ее фантазий прервался так же неожиданно, как начался. Граница не защитит ее от Наджиба. У «Шабааб» полно шпионов в Кении. Если они попросят убежища в Дадаабе или Найроби, Наджиб найдет их. Можно было бы укрыться в Эфиопии, но для этого нужны время и деньги, и у них там нет родственников. Единственный верный способ избавиться от Наджиба – бежать из Африканского Рога.
После разбушевавшегося цунами на Коромандельском берегу Индии сестры Ахалья и Зита остались бездомными сиротами. По дороге в монастырь, где они думали найти убежище, их обманом похищает торговец из подпольного мира сексуального насилия, где наиболее ценный приз — невинность девушки. Адвокат Томас Кларк из Вашингтона, в состоянии аффекта от потери дочери согласившийся провести расследование совместно с Коалицией по борьбе с сексуальной эксплуатацией стран третьего мира в Мумбай, сталкивается там с ужасами секс-бизнеса и возлагает на себя миссию не только по спасению сестер Гхаи, но и подготовки почвы для смертельной схватки с международной сетью безжалостных преступников современного рабства.(Для возрастной категории 16+)
В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…
Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».