Слезы темной воды - [124]
Во время поездки в Аннаполис зазвонил ее «айфон». Увидев на экране имя Теда, она тяжело вздохнула. Последние несколько месяцев он звонил ей каждую неделю и спрашивал, не нужна ли ей помощь и когда ему можно будет приехать, чтобы повидать их. Она придумала дюжины причин отсрочить неизбежное, но понимала, что дальше тянуть с этим нельзя.
– Алло? – сказала Ванесса.
– Ванесса, это Тед, – начал он. – Как дела?
Она перебрала в уме несколько ответов, но все показались ей слишком неискренними. Наконец она выбрала откровенность:
– У нас все хорошо. Квентин постепенно идет на поправку.
Он прокашлялся, прочищая горло.
– Рад это слышать. Я могу вам чем-нибудь помочь? Ты же знаешь, если вам что-то нужно, я всегда готов.
Она услышала, что на самом деле стояло за этими словами: «Я старик, я устал сидеть без дела, а вы с Квентином – мои единственные родственники. Мне надоело одиночество».
– Я знаю, – сказала она, а затем сделала первый шаг навстречу: – Слушай, если ты все еще хочешь приехать, сейчас подходящий месяц. У нас никаких планов.
Секунду он молчал.
– Спасибо за приглашение. К сожалению, я на пару недель уезжаю в Европу. Понимаешь, туризмом решил заняться. Как насчет мая?
– Было бы здорово, – ответила она, почти не кривя душой.
– Я проверю свой график и сообщу тебе, когда буду свободен.
Она невольно улыбнулась: «Все тот же старина Тед. Если он не в Европе, в его ежедневнике нет ничего, кроме гольфа».
– Буду рад повидаться, – с чувством произнес он. – Привезу что-нибудь для Квентина.
– Просто приезжай, – ответила она, понимая в душе, что поступила правильно.
Через двадцать минут она свернула на Норвуд-роуд и проехала под балдахином из крон деревьев до конца аллеи. Было без нескольких минут час одного из тех невинных весенних дней, в которые ей казалось, что она наблюдает за рождением мира. Небо голубое, как яйца малиновки, с клумб улыбаются нарциссы, на деревьях щебечут птички. Несмотря на серьезную цель поездки, душа Ванессы пела.
Свернув на подъездную дорожку, она увидела на пороге Пола Деррика. В обычных джинсах и короткой куртке на змейке он был больше похож на Джеймса Дина, чем на Джона Эдгара Гувера[49]. Поздоровавшись, она ему об этом сказала.
– В костюме я чувствую себя обезьяной, – рассмеялся он.
– Что об этом думают в Бюро? – спросила она, открывая дверь.
– У нас толерантное общество, – ответил он. – Они терпят меня, я терплю их.
Она провела его через гостиную на террасу. Там она увидела Квентина и Ариадну, они драили яхту «Относительность». Ванесса улыбнулась. Менее чем за месяц австралийская девушка не только оживила мечты Квентина о плавании, но и убедила его, что уже этой весной он сможет выйти в море. И он словно преобразился. Если раньше терапия вызывала у него только глухую ненависть, то теперь он сам старался как можно скорее восстановить силы. Он разыскал на чердаке свою старую доску с образцами морских узлов и стал вязать булини и петли, тренируя мелкую моторику. Еще он без остановки играл на фортепиано. Бывало, что Ванесса сердилась на Ариадну за то, что она так близко сошлась с ним, но такие минуты не длились долго. Девушка была слишком милой, чтобы ей завидовать.
– Думаете, он готов к этому? – спросил Пол, стоявший рядом с ней.
Ванесса коротко вздохнула:
– Это была его идея. Я не могла сказать «нет».
Пол взглянул на часы:
– Нам скоро выезжать. Бен Хьюитт ждет нас в пять.
Ванесса кивнула и пошла по дорожке к реке.
– Вы плаваете? – спросила она Пола.
Он покачал головой:
– У моего деда был «Бейлайнер»[50]. Мы катались на выходных. А плавание под парусами мне всегда казалось слишком сложным делом.
Она усмехнулась:
– Значит, я не одна такая. На катерах меня меньше укачивает. – Она остановилась и помахала Квентину. – Нам пора. Нельзя опаздывать.
– Это я виновата, – сказала Ариадна. – Не проследила за временем. – Она отложила тряпку, которой натирала древесину, и вышла на причал.
– Привет, Пол, – сказал Квентин, вставая. – Вам разрешили… привезти записи?
Пол кивнул:
– Они со мной.
– Отлично, – ответил юноша. – Это Ариадна. Она едет с нами.
– Рад знакомству, – сказал Пол, приветствуя девушку, и повернулся к Ванессе. – Едем?
До военно-морской базы «Норфолк» они добрались за три с половиной часа. Впереди ехал Пол на своем «ауди», за ним Ванесса с Квентином и Ариадной. Идея Квентина вызывала у нее большие сомнения. Одно дело для него – отвечать на вопросы о перестрелке в стерильном окружении, совсем другое – вновь оказаться на месте преступления и слушать записи переговоров в надежде подстегнуть свою память. Она пыталась его отговорить, даже доктора Гринберга склоняла к тому, чтобы запретить это делать. Но нейрофизиолог не пошел у нее на поводу и сказал, что Квентин должен решить сам. Не нужно было ей рассказывать ему, что яхта «Возрождение» вернулась в Соединенные Штаты. Узнав об этом, он только о ней и думал.
Когда они остановились на КПП, в «ауди» Пола сели Бен Хьюитт и еще один человек, и охранник пропустил обе машины за ворота. Военно-морская база занимала огромный участок прибрежной территории и включала в себя аэропорт, морской порт и целый комплекс зданий размером с небольшой город. После еще нескольких минут езды они остановились перед рядом ангаров, недалеко от причала, у которого стояло шесть кораблей.
После разбушевавшегося цунами на Коромандельском берегу Индии сестры Ахалья и Зита остались бездомными сиротами. По дороге в монастырь, где они думали найти убежище, их обманом похищает торговец из подпольного мира сексуального насилия, где наиболее ценный приз — невинность девушки. Адвокат Томас Кларк из Вашингтона, в состоянии аффекта от потери дочери согласившийся провести расследование совместно с Коалицией по борьбе с сексуальной эксплуатацией стран третьего мира в Мумбай, сталкивается там с ужасами секс-бизнеса и возлагает на себя миссию не только по спасению сестер Гхаи, но и подготовки почвы для смертельной схватки с международной сетью безжалостных преступников современного рабства.(Для возрастной категории 16+)
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.