Слезы Африки - [19]

Шрифт
Интервал

Но вот кого там было в изобилии – так это гиен, и то были, безо всяких сомнений, самые голодные гиены, потому что, хоть группа людей была весьма многочисленная и компактная, четверо из этих бестий все время следовали за ними на коротком расстоянии.

Все ненавидели этих пожирателей падали; все помнили, что случалось, когда гиены пробирались внутрь деревни с намерением поживиться новорожденным, и не было такого ребенка на континенте, кто не вздрагивал каждый раз, как слышал их смех посреди ночи.

Над чем они смеялись?

Без сомнения над их страхом; над тем ужасом, с которым Карла, оглядываясь, смотрела на них, и над тем, с какой силой она держалась за руку своего брата Марио, не подозревая, что он с такой же силой ухватился за руку Бруно.

Точно также, как и все остальные: с первого до последнего малыша, включая обеих учительниц, что постоянно поглядывали на коварных бестий, отходивших лишь на несколько метров, когда в них кидали камень, чтобы затем продолжить идти следом.

А ночью?..

А ночью было еще хуже, потому что пламя костра отражалось в глазах гиен красным цветом, словно вместо зрачков у них были раскаленные угли, и малыши, трясясь от страха, теснее жались друг к другу, а те, кто постарше, стояли на страже, держа наготове ружьё и мачете, настроенные решительно отбить любую атаку, хотя и знали, что те трусливые бестии редко нападают на животное, если оно не смертельно ранено.

Но те, судя по всему, были очень голодными. Чрезвычайно голодными.

Они подходили ближе, чем на десть метров, обнажали свои острые и желтые клыки, возможно с отдаленной надеждой вызвать панику и в суматохе завладеть козой или одним из тех нежных человеческих детенышей, и тогда малыши начинали всхлипывать.

Они широко открывали глаза и высматривали в темноте тех, кто сам следил за ними, как за самым аппетитным ужином, и после этого им стоило огромного труда опять заснуть, хоть сеньорита Маргарет и сеньорита Абиба пытались успокоить их, шепча слова утешения.

То была проклятая ночь, после которой все ощущали себя совсем измотанными, и когда, наконец, начало рассветать, и разочарованные гиены удалились в поисках своих вонючих нор, все: и малые, взрослые, еще лежали, не шевелясь, несколько часов, с намерением набраться сил, что не получилось сделать ночью.

Наконец, ближе к полудню, они отправились в путь, скорее из-за того, чтобы уйти как можно дальше от проклятого места и тех адских бестий, чем найти нечто, что помогло бы им определиться с направлением, в котором нужно идти, но которое, это самое нечто, как они подозревали, и не существовало вовсе.

На следующий день им повстречалась группа пастухов, они гнали штук двадцать худых, как скелеты, коров с огромными рогами и сразу же начали вести себя крайне враждебно, угрожая своими длинными копьями и издавая гортанные крики, предупреждая не приближаться к ним, словно опасались, что та безобидная группа детей и женщин отнимет у них животных или заразит какой-нибудь необычной болезнью.

Пастухи эти были очень высокого роста и такие худые, что казалось достаточно ветру подуть посильнее и они свалятся, подобно сухому тростнику, но, тем не менее, передвигались они такими большими шагами и с такой ловкостью, что за считанные минуты исчезли из поля зрения в облаке пыли, оставив после себя странное ощущение, что их, как бы, и не было вовсе, а был лишь мираж, плод воспаленного под обжигающими солнечными лучами мозга.

– Это суданцы, – снова повторила сеньорита Маргарет. – Хорошо бы было, если я ошиблась, но у меня возникло такое ощущение, что мы где-то пересекли границу и сейчас находимся в Судане, – она обвела рукой пустынный пейзаж. – Гор не видно, – добавила она в заключение, словно желала закрыть эту тему.

И в самом деле, гор не было видно, а представить Эфиопию без гор невозможно, и потому, вполне возможно, что сеньорита Маргарет была права, и они оказались на землях враждебных суданцев.

Эфиопы и суданцы начали ненавидеть друг друга уже лет, так, три тысячи назад – великий Менелик, законный сын прекрасной Билкис, царицы Савской и потомок самого царя Соломона, основал могучую империю в самом сердце абиссинских гор, и эта вражда возросла еще больше после того, как по прошествии нескольких веков большая часть эфиопов приняла христианство, пришедшее к ним из Александрии, тогда как суданцы предпочли исламизм, фундаментальное его течение, пришедшее в Судан из Мекки.

Мусульмане и копты ненавидят друг друга с такой же силой, с которой обе эти стороны ненавидят анимистов с юга, и сеньорита Маргарет не могла не задаться простым вопросом: а что произойдет, когда суданцы, также пребывающие в состоянии жестокой гражданской войны, обнаружат, что горстка детей и две женщины из соседней страны попали к ним в руки.

– Господи, помоги нам! – прошептала она в очередной раз.

А чуть позже они увидели высокий столб пыли, движущийся перпендикулярно тому направлению, в котором они шли, а когда поняли, что это были с полдюжины военных грузовиков, упали на землю, ища укрытие среди редкого кустарника, потому что если что-то и было в этом мире хуже, чем свирепые солдаты, уничтожившие их деревню, так это, безо всякого сомнения, группа суданских солдат, жаждущих абиссинской крови.


Еще от автора Альберто Васкес-Фигероа
Манаус

Четыре человека, проданные в рабство на каучуковые плантации, решаются на побег. Четыре человека: бразилец, американец, белая женщина и индеец, идут через непроходимые джунгли, спасаясь от наемников и охранников каучуковых баронов, преследующих их. Невероятные приключения, яркое и правдивое описание сельвы, опасные встречи с дикими животными: анакондами, ягуарами, кайманами и пираньями, и, конечно же, с людьми – пожалуй, самыми опасными существами в глухих, неизведанных лесах Амазонии.


Туарег

Его зовут Гасель Сайях. Его империя – пустыня. Он – властитель страны, простирающейся от Атласских гор до берегов Чада. Он – один из последних великих воинов неукротимых имохагов, которых все прочие смертные знают под именем туарегов.Однажды двое, старик и юноша, появились у порога его хаймы. И он, соблюдая тысячелетние традиции пустыни, приютил путников.Но он не смог защитить их. Люди в пыльной солдатской форме преступили закон. Они убили мальчишку и увели старика.Гасель Сайях помнит главную заповедь туарегов: твой гость находится под твоей защитой.


Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия.


Испанец. Священные земли Инков

Алонсо де Молина, отважный уроженец Убеды, не знал, что у судьбы на него удивительные планы. Волей случая, любознательный и талантливый в изучении языков испанец оказывается в самом сердце империи Инков. Само провидение указывает храбрецу путь. Алонсо де Молина для островитян – живое воплощение их великого Виракочи, создателя Солнца и Луны, отца всего сущего. Но нельзя пройти путь бога Инков, не забыв о пути простого человека. Окруженный аборигенами, на острове, полном опасностей, испанцу предстоит для себя решить, на какую из троп он должен ступить…


Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия.


Сьенфуэгос

Этот роман открывает незабываемую серию о Сьенфуэгосе и рассказывает о превратностях судьбы молодого канарца в Новом Свете, который испанцы исследовали и колонизировали начиная с XVI века. В те времена, когда не все еще были твердо уверены в том, что земля круглая, Америка была враждебной и незнакомой территорией, полной опасностей — идеальной сценой для захватывающего приключенческого романа Альберто Васкеса-Фигероа.


Рекомендуем почитать
Апельсин потерянного солнца

Роман «Апельсин потерянного солнца» известного прозаика и профессионального журналиста Ашота Бегларяна не только о Великой Отечественной войне, в которой участвовал и, увы, пропал без вести дед автора по отцовской линии Сантур Джалалович Бегларян. Сам автор пережил три войны, развязанные в конце 20-го и начале 21-го веков против его родины — Нагорного Карабаха, борющегося за своё достойное место под солнцем. Ашот Бегларян с глубокой философичностью и тонким психологизмом размышляет над проблемами войны и мира в планетарном масштабе и, в частности, в неспокойном закавказском регионе.


Плещут холодные волны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воспоминания моего дедушки. 1941-1945

История детства моего дедушки Алексея Исаева, записанная и отредактированная мной за несколько лет до его ухода с доброй памятью о нем. "Когда мне было десять лет, началась война. Немцы жили в доме моей семье. Мой родной белорусский город был под фашистской оккупацией. В конце войны, по дороге в концлагерь, нас спасли партизаны…". Война глазами ребенка от первого лица.


Солдаты Родины: Юристы - участники войны [сборник очерков]

Книга составлена из очерков о людях, юность которых пришлась на годы Великой Отечественной войны. Может быть не каждый из них совершил подвиг, однако их участие в войне — слагаемое героизма всего советского народа. После победы судьбы героев очерков сложились по-разному. Одни продолжают носить военную форму, другие сняли ее. Но и сегодня каждый из них в своей отрасли юриспруденции стоит на страже советского закона и правопорядка. В книге рассказывается и о сложных судебных делах, и о раскрытии преступлений, и о работе юрисконсульта, и о деятельности юристов по пропаганде законов. Для широкого круга читателей.


Горячие сердца

В настоящий сборник вошли избранные рассказы и повести русского советского писателя и сценариста Николая Николаевича Шпанова (1896—1961). Сочинения писателя позиционировались как «советская военная фантастика» и были призваны популяризировать советскую военно-авиационную доктрину.


Мой командир

В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.