Слезы Африки - [18]

Шрифт
Интервал

До утра следующего дня никто даже не пошевелился.

По счастью, налетевший короткий, но сильный тропический ливень, вернул их к жизни, и одновременно вернул им более или менее человеческий облик, размочив грязную корку, и когда, чуть позже, начали они подниматься и оглянулись по сторонам, то каждый из них испытал жалость к другим и к себе самому, поскольку стоило большого труда узнать в тех странных существах своих друзей.

– Никогда не представлял, что так умирают реки, – пробормотала Надим Мансур. – И где же море?

Никто ничего не ответил, а сеньорита Маргарет отошла и села на небольшой камень, обхватила голову руками и молча плакала, стараясь заглушить подступившее к горлу чувство вины, потому что именно она должна была ответить на этот вопрос, хотя и не имела ни малейшего представления как это сделать.

Где было море, и что общего между этой равниной, покрытой грязью, переходящей в каменистую пустыню угрожающего вида, что терялась вдали, и прекрасным голубым и прозрачным океаном, через который она совершила незабываемое путешествие вместе со своим отцом?

Она зажмурилась от стыда за свое высокомерное решение отправиться в то абсурдное путешествие неизвестно куда и постаралась определить какое наказание для себя заслуживает тот, кто по причине излишнего самомнения бросается в пропасть, да еще и тащит с собой столько невинных душ.

В течение нескольких минут она даже завидовала тем, кто погиб от нездоровой ярости солдат, спрашивая себя – а не лучше бы было покончить со всем сразу, чем терпеть долгую агонию, не ведущую – как и та река – никуда, кроме как к мучительному концу и точно также неизбежному.

В свои сорок восемь лет, и за всю свою жизнь, следуя за одним лишь желанием, видеть как растут чужие дети, принося в их разум немного света, а в их души немного веры, всегда энергичная сеньорита Маргарет неожиданно столкнулась с тем, что теперь ни разум, ни души ее учеников не нуждались во внимании, но их измученные тела, которые все подавляющее незнание и неподготовленность завели в самый пустынный уголок вселенной.

Где они находятся?

Господь небесный, куда мы зашли?

Отец ее миллион раз рассказывал об Африке густых джунглей, обжигающих пустынь, глубоких озер и даже непроходимых гор, где обитают гигантские гориллы, но, насколько она помнила, преподобный Алекс Мортимер ни разу, ни единым словом не обмолвился об Африке бескрайних каменистых равнин, мертвых и сухих, и об Африке предательских трясин, и она спросила себя, пребывая в смущении, а на самом деле то пустынное место является частью самого романтичного континента, который с такой любовью описывали.

– Где мы? Куда мы забрались?

Она подняла глаза и увидела перед собой темное лицо Менелика, он опустился перед ней на корточки, и казалось, заранее уже был уверен, что любой ответ будет далек от реальности.

– Знаешь же прекрасно, что не имею ни малейшего представления, – пробормотала она, словно и в самом деле стыдилась этого.

Мальчишка устало кивнул головой.

– Мне нужно было, чтобы вы подтвердили это, и тогда я начну принимать самостоятельные решения, – он замолчал, словно извинялся за свое поведение. – Но вы не должны винить себя во всем, что случилось, – добавил он. – Мы все согласились, что будет лучше уйти.

Несчастная женщина с трудом подняла руки и обвела ими вкруг:

– Это что, лучше?

– Мой прадед, великий вождь Ши Мансур, имел обыкновение говорить, что всегда предпочтительней выйти на поиски смерти, чем замереть и ждать, пока она сама найдет тебя, – последовал ответ. – Все равно умрешь, но, по крайней мере, сохранишь гордость.

Его разбитая учительница кивнула в сторону группы детей, неподвижно лежавших на земле:

– И какая польза им от этой гордости? – спросила она. – Ни жажду утолить, ни боль ослабить, ни помогает даже избавиться от страха.

– А мне это важно, – сказал Менелик Калеб голосом, соответствующим более человеку взрослому, чем мальчишке. – Может быть, когда доживу до ваших лет, это не будет так важно, но сейчас это важно, – хитро улыбнулся он. – И если это поможет мне, то, полагаю, поможет и им.

Сеньорита Маргарет взглянула с симпатией на того, кто всегда был одним из ее самых любимых учеников, и кто всегда, тем или иным образом, подтверждал это, она с нежностью погладила его по черным и курчавым волосам.

– Может быть, ты и прав, и гордость имеет большее значение в твои годы, чем в мои, – она протянула руку, чтобы он помог ей подняться на ноги. – Идем, – добавила она, – нужно выбираться из этого ада.

И они пошли на юг. С наступлением вечера каменистая равнина постепенно уступала место пейзажу такому же бесплодному, но уже с редкими зарослями крючковатых карликовых акаций, рядом с которыми они пару раз видели вдалеке тощих антилоп, те, стоя на задних ногах на земле, передними теребили самые нижние ветви.

Попытались, было, подстрелить одну из антилоп, но на этой печальной равнине не нашлось ни одного укрытия, за которым можно было бы спрятаться и прицелиться в этих недоверчивых животных, которые как видели, что к ним приближаются, сразу же срывались с места и стремглав убегали, скрываясь за горизонтом.


Еще от автора Альберто Васкес-Фигероа
Манаус

Четыре человека, проданные в рабство на каучуковые плантации, решаются на побег. Четыре человека: бразилец, американец, белая женщина и индеец, идут через непроходимые джунгли, спасаясь от наемников и охранников каучуковых баронов, преследующих их. Невероятные приключения, яркое и правдивое описание сельвы, опасные встречи с дикими животными: анакондами, ягуарами, кайманами и пираньями, и, конечно же, с людьми – пожалуй, самыми опасными существами в глухих, неизведанных лесах Амазонии.


Туарег

Его зовут Гасель Сайях. Его империя – пустыня. Он – властитель страны, простирающейся от Атласских гор до берегов Чада. Он – один из последних великих воинов неукротимых имохагов, которых все прочие смертные знают под именем туарегов.Однажды двое, старик и юноша, появились у порога его хаймы. И он, соблюдая тысячелетние традиции пустыни, приютил путников.Но он не смог защитить их. Люди в пыльной солдатской форме преступили закон. Они убили мальчишку и увели старика.Гасель Сайях помнит главную заповедь туарегов: твой гость находится под твоей защитой.


Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия.


Испанец. Священные земли Инков

Алонсо де Молина, отважный уроженец Убеды, не знал, что у судьбы на него удивительные планы. Волей случая, любознательный и талантливый в изучении языков испанец оказывается в самом сердце империи Инков. Само провидение указывает храбрецу путь. Алонсо де Молина для островитян – живое воплощение их великого Виракочи, создателя Солнца и Луны, отца всего сущего. Но нельзя пройти путь бога Инков, не забыв о пути простого человека. Окруженный аборигенами, на острове, полном опасностей, испанцу предстоит для себя решить, на какую из троп он должен ступить…


Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия.


Сьенфуэгос

Этот роман открывает незабываемую серию о Сьенфуэгосе и рассказывает о превратностях судьбы молодого канарца в Новом Свете, который испанцы исследовали и колонизировали начиная с XVI века. В те времена, когда не все еще были твердо уверены в том, что земля круглая, Америка была враждебной и незнакомой территорией, полной опасностей — идеальной сценой для захватывающего приключенческого романа Альберто Васкеса-Фигероа.


Рекомендуем почитать
Апельсин потерянного солнца

Роман «Апельсин потерянного солнца» известного прозаика и профессионального журналиста Ашота Бегларяна не только о Великой Отечественной войне, в которой участвовал и, увы, пропал без вести дед автора по отцовской линии Сантур Джалалович Бегларян. Сам автор пережил три войны, развязанные в конце 20-го и начале 21-го веков против его родины — Нагорного Карабаха, борющегося за своё достойное место под солнцем. Ашот Бегларян с глубокой философичностью и тонким психологизмом размышляет над проблемами войны и мира в планетарном масштабе и, в частности, в неспокойном закавказском регионе.


Плещут холодные волны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воспоминания моего дедушки. 1941-1945

История детства моего дедушки Алексея Исаева, записанная и отредактированная мной за несколько лет до его ухода с доброй памятью о нем. "Когда мне было десять лет, началась война. Немцы жили в доме моей семье. Мой родной белорусский город был под фашистской оккупацией. В конце войны, по дороге в концлагерь, нас спасли партизаны…". Война глазами ребенка от первого лица.


Солдаты Родины: Юристы - участники войны [сборник очерков]

Книга составлена из очерков о людях, юность которых пришлась на годы Великой Отечественной войны. Может быть не каждый из них совершил подвиг, однако их участие в войне — слагаемое героизма всего советского народа. После победы судьбы героев очерков сложились по-разному. Одни продолжают носить военную форму, другие сняли ее. Но и сегодня каждый из них в своей отрасли юриспруденции стоит на страже советского закона и правопорядка. В книге рассказывается и о сложных судебных делах, и о раскрытии преступлений, и о работе юрисконсульта, и о деятельности юристов по пропаганде законов. Для широкого круга читателей.


Горячие сердца

В настоящий сборник вошли избранные рассказы и повести русского советского писателя и сценариста Николая Николаевича Шпанова (1896—1961). Сочинения писателя позиционировались как «советская военная фантастика» и были призваны популяризировать советскую военно-авиационную доктрину.


Мой командир

В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.