Слепое правосудие - [6]

Шрифт
Интервал

– Травмы мягких тканей всегда трудно доказуемы.

– В зале суда вы были неотразимы...

– Не могу сказать, что дело было таким уж сложным.

– А мне показалось, что вы выступали просто гениально.

Думаю, что и присяжные остались того же мнения.

Сомневаюсь, покачал головой Бен. Ведь они присудили вам всего лишь десять тысяч за причиненный ущерб. К счастью, противная сторона согласилась с решением присяжных и не станет подавать апелляцию. Но вам придется потратить половину этой суммы только на текущие медицинские счета. Что же останется на покрытие будущих расходов?

– Ну это же не ваша вина... Глупо, что я вам раньше не рассказала о своей болезни. Просто я думала, что все о ней знают.

– Я, например, не знал.

– Муж моей сестры преподает в юридической школе, и он сказал мне, что в данных обстоятельствах решение суда оказалось для меня на редкость благоприятным. Поэтому в первую очередь я хочу выплатить вам ваш гонорар.

– Но послушайте, Эми, если вы отдадите мне одну треть, вам не хватит денег, чтобы оплатить ваши медицинские расходы.

– Не имеет значения. Договор есть договор. Вот. У меня уже выписан для вас чек.

С этими словами Эми протянула ему чек на сумму 3333 доллара. Эти деньги ему бы очень пригодились. Но Бен сложил чек пополам и разорвал его на мелкие кусочки.

– Извините, Эми, но адвокат имеет право отказаться от гонорара, что я и делаю. – С этими словами он бросил обрывки чека на пол. – Оставьте деньги себе и употребите их на свое лечение.

Эми посмотрела на Бена сияющими глазами, молча обняла его за плечи и поцеловала в щеку. Потом взяла свою сумочку и покинула офис.

– Вот это да! Ну что за парень! – воскликнул Джонс, поднимаясь из-за своего карточного столика.

– Да, вот так-то.

– Ваше желание – закон, босс. Однако в ближайшем будущем у вас нет абсолютно никаких перспектив получить новый гонорар. Поэтому разрешите спросить, каким образом вы собираетесь выплатить мне жалованье?

– Выплачу христианскими добродетелями, – ответил Бен.

– Прошу прощения, но мне бы хотелось получить жалованье в виде какого-нибудь более платежеспособного средства.

В этот момент дверь распахнулась и в комнату влетела Кристина с пакетом в руках.

– А, конкурентка... Надеюсь, ты пришла сюда не для того, чтобы позлорадствовать?

– Злорадствовать? Не понимаю – ведь жюри вынесло решение в вашу пользу.

– Так, полупобеда-полупоражение...

– Это случилось не по твоей вине. Ладно, забудем о суде.

Я пришла, чтобы вручить тебе подарок к твоему дню рождения.

– День рождения? – изумился Джонс. – У вас действительно сегодня день рождения?

– Ой! Прости меня, Бен! – зажмурилась Кристина.

– Босс, просто поверить не могу, что вы от меня это скрыли. Сколько же вам стукнуло?

– Тридцать. А скрыл потому, что боялся – вдруг ты надуешь для меня черные воздушные шары или еще что-нибудь отмочишь, – что там еще полагается ко дню рождения?..

– Я из тех парней, которые наряжаются гориллами и приносят в подарок пиццу.

– Это уж лучше... А там мой подарок, что ли? – Бен подозрительно посмотрел на коробку, которую держала в руках Кристина.

– Конечно подарок, – ответила Кристина, протягивая ему коробку. – Что тебя смущает?

– Почему в коробке дырочки? Для воздуха?

– Хватит изображать детектива. Давай открывай.

Бен поставил коробку на столик Джонса, развязал шелковый бант и снял крышку. В коробке оказалась кошка! Большая черная кошка с белым кружочком вокруг носа.

– Признайся, что ты ее полюбил с первого взгляда, – сказала Кристина.

– Кристина... Я совсем не любитель кошек...

– Какой вздор! Откуда тебе это знать? У тебя же ни разу в жизни не было домашнего животного?

– Мне нравится жить одному.

– Я о том и говорю. Ты слишком долго живешь один. Это вредно.

– Ты боишься, что отстану в своем развитии?

– Просто я хочу вдолбить в твою тупую башку, что ты не должен сторониться людей.

– Опыт подсказывает мне, что чем меньше я буду общаться с людьми, тем лучше. Для них и для меня.

– Ты слишком стар, чтобы жить одиноким волком. Тебе пора обзавестись семьей, друзьями...

– У меня уже была семья. И ничего хорошего из этого не вышло, – пробормотал Бен.

– Ты не прав, Бен, и пусть котенок тебе это докажет.

– Котенок? Да этот монстр весит не меньше двадцати фунтов.

– Просто она немного перекормлена. Это котенок моей подруги Салли Захариас, но Салли вышла замуж и переезжает в дом, где запрещено держать домашних животных. Она попросила меня подыскать кошечке добрых заботливых хозяев.

– И ты решила притащить кошку мне?

– Я уверена, что ты научишься за ней ухаживать и будешь вовремя ее кормить. – И она протянула кошку Бену. Неловко взяв ее в руки, он смотрел на нее, как смотрят на объект биологических исследований. – Салли назвала ее Жизель. Но ты можешь звать ее, как тебе захочется.

– Жизель! Прекрасное имя. Звучит точно классическая музыка. – Бен осторожно провел пальцем по кошачьей спинке.

Жизель радостно заурчала.

– Вот видишь, – сказала Кристина. – Вы сразу понравились друг другу. Я принесла несколько банок кошачьих консервов, так что одну ночь ты как-нибудь переживешь.

Бен прочел надпись на банке.

– Что такое "Фелайн Фенси"?

– Я же сказала... Ее любимая еда. Она ест только это. Не хочется тебя расстраивать, но Жизель привыкла к самым изысканным дорогим консервам, которые продаются в специальных магазинах.


Еще от автора Уильям Бернхардт
Смертельное правосудие

Молодой адвокат Бенджамин Кинкейд сталкивается в своей практике с попытками сильных мира сего подмять закон. Отказываясь играть по предлагаемым ему правилам, он, подчас с риском для жизни, докапывается до истины и восстанавливает попранную справедливость.


Рекомендуем почитать
Училка

Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?


Сущность зла

После аварии, произошедшей на съемках, документалист Джереми Сэлинджер жестоко страдает от депрессии. Чтобы побыть вдали от всего и от всех, он со своей семьей едет на родину жены, в Южный Тироль, тихий уголок чудесной альпийской природы. Во время прогулки с дочерью по заповедному ущелью Блеттербах, знаменитому своими окаменелыми ископаемыми монстрами, Джереми случайно слышит обрывок странного разговора. Что же произошло на Блеттербахе в 1985 году и какое отношение имеет к этой давней истории жена Джереми? Он чувствует, что обязан разгадать тайну Блеттербаха, и лишь эта цель удерживает его гибнущий разум на плаву… Впервые на русском языке!


Чужаки

Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…


Рождество в Шекспире

Лили скрывает травмирующее прошлое под колючей внешностью, но в третьей книге эксперт по карате опускает свою защиту, на достаточно долго время, чтобы помириться с семьей и помочь раскрыть ряд ужасных убийств. Вернувшись в родной город Бартли (в двух шагах от места, где она живет в Шекспире, штат Арканзас) на свадьбу сестры Верены, Лили с головой погружается в расследование о похищении восьмилетней давности. После того, как ее бывший возлюбленный и друг Джек Лидз (частный сыщик с сомнительным прошлым) приезжает, чтобы проверить анонимную подсказку, что похититель и пропавшая девочка находятся в Бартли.


Пантера

Таинственный институт в закрытом городке занимается биологическими экспериментами. Судьбы журналистки, парня-неудачника, наёмного убийцы и многих других завязываются в тесный узел. Стоит потянуть за любой конец и грянет взрыв.


Башня Татлина

Тирания страшна, даже если это всего лишь выдумка ребенка. Особенно если это выдумка ребенка. Нет ничего страшнее, чем ребенок, способный выдумать тиранию. Санкт-Петербург, недалекое будущее. В Башне Татлина, построенной в центре города, работают операторы машин, редактирующих мысли людей. Каждая машина может редактировать до 100 тысяч человек, мозг которых соединен с облаком глобальной системы редактирования. Оператор по имени Омск Решетников из-за сбоя в системе получает шанс отключиться от редактирования.


День расплаты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спящая красавица

Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!


Расставание в голубом. Глаза с желтизной. Оранжевый для савана

В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.


За час до полуночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.