Слепое правосудие - [12]

Шрифт
Интервал

– Элли, я позвоню тебе позже.

Развернувшись в кресле, он воскликнул:

– Кого я вижу! Бенджамин Кинкейд, адвокат!

– Приветствую лейтенанта Микеланджело Морелли, следователя по уголовным делам, – отвечал Бен. – Почему-то у меня такое ощущение, что мы должны обменяться рукопожатиями...

– И вернуться в наши школьные годы, – подхватил Майк.

– Да. Поэтому скажи мне честно, Майк, каковы обвинения против Кристины.

Майк мрачно взглянул на приятеля.

– Боюсь, убийство при отягчающих обстоятельствах, первая категория.

– Почему же убийство?

– Ну... это не похоже на несчастный случай.

– Может, это была самозащита?

– Четыре выстрела в голову.

– О Господи! – Бен опустился на стул. – Ты ведешь это дело?

– Нет. Не мой профиль.

– Не можешь сделать так, чтобы оно стало твоим профилем?

– Нет. И знаешь... У меня для тебя плохие новости. Для тебя и для Кристины. Что ты знаешь о преступлениях, совершенных на "семейной" почве?

– Знаю, что дела эти всегда очень запутанны. А почему ты спрашиваешь?

Майк открыл папку и громко прочел:

– "Дом, в котором был убит Ломбарди, стоит на земле Греческой ложи". Фамилия Ломбарди – типично итальянская, но, как оказалось, он был наполовину грек.

– Мы имеем дело с разбирательством внутри одной семьи?

– Нет, – покачал головой Майк. – Кристину арестовали агенты ФБР в ходе расследования дела о наркотиках. Против нее выдвигают обвинение в убийстве. На основе нового закона о "продолжительной криминальной деятельности", который, должен тебе напомнить, является единственным в федеральном своде законов, предусматривающим смертный приговор.

Бен почувствовал, что у него пересохло в горле.

– И что же в итоге?

– Это дело будет рассматриваться в федеральном суде.

– Федеральные власти давят?

– Будут, – буркнул Майк. – Для них это не просто удар, для них это нокаут. Делу придают особое значение из-за связи Ломбарди с организованной преступностью. Плюс контрабанда наркотиков из Южной Америки.

– Это дело – прекрасный подарок для Мольтке, прямо-таки золотое дно.

Александер Мольтке, Генеральный прокурор Соединенных Штатов, шел по жизни, одним глазом всегда следя за тем, что пишет о нем пресса, а другим – за освобождающимся в сенате местом.

– Так ты полагаешь, он воспользуется этим делом для саморекламы?

– А чем, по-твоему, занимаются прокуроры? Держатся подальше от сомнительных дел, ждут, когда представится выигрышное дело, а потом выставляют свою кандидатуру на выборах.

– Будь все проклято! И в этом замешано ФБР?

– Ты не поверишь насколько. Они больше года старались изловить Ломбарди и его дружков. И до сих пор стараются.

– Значит, Кристина послужила для них просто наживкой?

Чтобы поймать крупную рыбину? Майк, от этого смердит!

Сколько у меня осталось времени до избрания присяжных заседателей?

– У тебя очень мало времени. Ты сам прекрасно знаешь: присяжные в данном случае – простая формальность. Правительство может потребовать то обвинительное заключение, которое ему нужно.

Бен глубоко вздохнул.

– Майк, я хочу...

– Извини, что я тебя перебиваю. Все, что я тебе сейчас рассказал, ни для кого не секрет. Но больше я ничем не смогу тебе помочь.

Бен удивленно поднял брови:

– Что ты имеешь в виду? Что значит – не сможешь помочь?

– Я сказал то, что сказал.

– Черт побери, ты же прекрасно знаешь, что Кристина не способна никого убить.

– Ошибаешься, Бен. Если я что-нибудь и усвоил за время службы в полиции, так это то, что при соответствующих обстоятельствах каждый способен убить.

Бен понял, что Майк опять изображает сурового парня. Такой вот он, Майк: Хэммет с сердцем Рембо.

– Откуда тебе знать, что там произошло? – продолжал Майк. – Может быть, Ломбарди к ней приставал. Или, может, она сама как-то связана с торговлей наркотиками. Да может быть все, что угодно... Во всяком случае, я тебе помочь не могу.

– Даже в память нашей старой дружбы?

– Раньше мы с тобой работали вместе и стремились к одной цели. Сейчас все иначе. Теперь мы по разные стороны баррикад.

Бен не поверил своим ушам.

– А я не догадывался, что мы "по разные стороны". Думал, что мы оба стараемся докопаться до истины.

– Знаешь, тебе давно пора бы повзрослеть... – Майк взял свою курительную трубку и с озабоченным видом принялся рыться в ящике письменного стола. – По правде говоря, Бен, большинство наших парней совсем не заинтересованы в том, чтобы Кристину осудили. Но на нас давят федеральные власти, и нам было заявлено, что мы должны им помогать всеми возможными способами, в противном случае – просто убираться с дороги. Именно это я и собираюсь сделать.

С минуту оба молчали, явно избегая смотреть друг другу в глаза.

– Может, по крайней мере, расскажешь, что же случилось, – произнес наконец Бен.

– Могу рассказать тебе то, что знаю сам. Все равно ты об этом узнаешь в процессе подготовки и...

Он принялся набивать трубку табаком.

– ФБР совместно с нашей службой уже давно следили за Ломбарди. Они полагают, что он занимался контрабандой, работая на Альберта Декарло.

Бен присвистнул. Еще одна плохая новость. Деятельность Декарло расследовали чаше, чем исследовали озеро Лох-Несс в поисках чудовища, однако никому не удалось его в чем-либо уличить.


Еще от автора Уильям Бернхардт
Смертельное правосудие

Молодой адвокат Бенджамин Кинкейд сталкивается в своей практике с попытками сильных мира сего подмять закон. Отказываясь играть по предлагаемым ему правилам, он, подчас с риском для жизни, докапывается до истины и восстанавливает попранную справедливость.


Рекомендуем почитать
Дом скорби

Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…


Сущность зла

После аварии, произошедшей на съемках, документалист Джереми Сэлинджер жестоко страдает от депрессии. Чтобы побыть вдали от всего и от всех, он со своей семьей едет на родину жены, в Южный Тироль, тихий уголок чудесной альпийской природы. Во время прогулки с дочерью по заповедному ущелью Блеттербах, знаменитому своими окаменелыми ископаемыми монстрами, Джереми случайно слышит обрывок странного разговора. Что же произошло на Блеттербахе в 1985 году и какое отношение имеет к этой давней истории жена Джереми? Он чувствует, что обязан разгадать тайну Блеттербаха, и лишь эта цель удерживает его гибнущий разум на плаву… Впервые на русском языке!


Чужаки

Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…


Рождество в Шекспире

Лили скрывает травмирующее прошлое под колючей внешностью, но в третьей книге эксперт по карате опускает свою защиту, на достаточно долго время, чтобы помириться с семьей и помочь раскрыть ряд ужасных убийств. Вернувшись в родной город Бартли (в двух шагах от места, где она живет в Шекспире, штат Арканзас) на свадьбу сестры Верены, Лили с головой погружается в расследование о похищении восьмилетней давности. После того, как ее бывший возлюбленный и друг Джек Лидз (частный сыщик с сомнительным прошлым) приезжает, чтобы проверить анонимную подсказку, что похититель и пропавшая девочка находятся в Бартли.


Пантера

Таинственный институт в закрытом городке занимается биологическими экспериментами. Судьбы журналистки, парня-неудачника, наёмного убийцы и многих других завязываются в тесный узел. Стоит потянуть за любой конец и грянет взрыв.


Башня Татлина

Тирания страшна, даже если это всего лишь выдумка ребенка. Особенно если это выдумка ребенка. Нет ничего страшнее, чем ребенок, способный выдумать тиранию. Санкт-Петербург, недалекое будущее. В Башне Татлина, построенной в центре города, работают операторы машин, редактирующих мысли людей. Каждая машина может редактировать до 100 тысяч человек, мозг которых соединен с облаком глобальной системы редактирования. Оператор по имени Омск Решетников из-за сбоя в системе получает шанс отключиться от редактирования.


День расплаты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спящая красавица

Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!


Расставание в голубом. Глаза с желтизной. Оранжевый для савана

В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.


За час до полуночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.