Славянские сказы для детей - [49]
– Ах, я замечательно сыграю фею! – воскликнула Купавка. – Я же и есть – фея! И у меня замечательный голос! Волшебный!
– И нет саламандры лучше меня! – воскликнул с жаром Зилаша.
– Всё задуманное исполнится! И всё будет хорошо! – пообещал магистр Маргус.
– Всё будет хорошо… – заулыбался и волшебник Велияр. И он вновь обратился к магистру: – Ну, смотри же! Ты обещал соблюсти устав… – И тут вдруг он стал терять образ. – А мне уже пора-пора-пора… С тучкою, с ветром! С вечерним туманом… С утренней росою…
Сказав это, волшебник Велияр рухнул водопадом на мостовую и пропал в тумане. Ливень же понемногу стал стихать. Вечернее небо прояснялось.
Премьера «Спящей царевны»
– Ярик! Ярослав! – Линка тряхнула его за плечо. – Проснись же! Пора выходить. Это уже наша станция!..
– Что? А?.. – очнулся Ярослав. – То есть… как же так? Это не не меня, а тебя должны разбудить сегодня!..
– Тем более! – усмехнулась Линка. – Скоро уже всё начнётся! Идём же!
Так и есть… Это станция «Кропоткинская» и выход на Волхонку. Сегодня здесь, в новом концертном зале, открытом в цоколе главного собора столицы, давали «Спящую царевну».
И хоть роль спящей царевны в постановке играла Линка Златовласка, она совсем не волновалась… Да и зачем? Большую часть роли она просто будет спать. Отличная роль!
А солировала в музыкальной феерии его сестра Светлана. Вот же она рядом, и тоже улыбается, – видимо, он смешно выглядит спросонья.
Она рада и тому, что Ярослав передал ей свою волшебную свирель из Китежа. Свирель, вобравшую волшебную силу Алатыря…
Светлана теперь – восходящая звезда на музыкальном небосклоне Москвы. И всё благодаря китежскому волшебству. Не иначе! Восторженные отзывы музыкальных критиков! А впереди – полные залы и гастроли по стране и миру!
Многое изменилось с того времени, как они прошли обучение в Китеже… И как там приключился Великий переворот…
Последствия сего видны и здесь… Борьба звезды и креста повсюду оставила зримые следы.
Ярослав с Линкою и Светланою прошли по станции метро среди колонн, напоминающих лилии.
И тут Ярослав вспоминал… Не так давно он бродил среди лилий по заболоченной Волхонке в Москве Зазеркальной…
Там всё ещё высились руины древней Семиверхой башни, на месте коих потом выстроили сей храм, главный в Москве…
Известно же, что это место заклятое, волшебное. Некогда московскую Семиверхую башню связывал радужный мост с китежскою Башнею Звезды. Эту башню восстанавливали и перестраивали. Она украшала собою стены Белого города, кои потом разобрали, и они стали Садовым кольцом.
Семиверхую Башню разобрали последней. И затем возвели на её месте Храм Христа. Так же как и в Китеже после Переворота на месте Башни Звезды воздвиглась Башня Креста.
Однако храм простоял недолго и был взорван теми, кто носил звёзды на фуражках. И хотели они тогда возвести свой храм со звёздами, но сил хватило лишь на постройку бассейна. И многие видели отражение в бассейне павшего храма.
А потом власть опять сменилась, и отражение из Зазеркалья было вновь проявлено. Павший Храм Христа был выстроен снова.
Причём в достроенной цокольной его части он теперь более походил на Башню Звезды. Там, в прекрасном концертном зале, теперь и шла постановка «Спящей царевны».
– А знаешь… – как-то сказал, связавшись по интернету с сыном, Алексей Елисеевич. – То, что на месте сего храма был недавно бассейн, весьма символично. Это же мистерия Атлантиды.
– И то, что там теперь ставят «Спящую царевну» – тоже не случайно… – добавила мама Валентина. Её голос интернет донёс из Англии. – Спящая царевна, она же и русалка по имени Лин, тоже родом из Атлантиды. Она и сама – Атлантида, ведь так звали и дочерей Атланта…
– В самом деле? – изумлялся Ярослав.
– Разумеется… Какие сомнения? – отвечали мама и папа, перебивая друг друга.
По их словам получалось так, что легенда о Спящей царевне – это притча о гибели Атлантиды. И уснула она в сказке, уколовшись не простым веретеном, а тем, на кое наматываются нити судéб.
– Да ведь Спящая царевна не погибла, она уснула на сотни лет… – сомневался Ярослав.
– Так же и Атлантида… Она не погибла, а ушла в Мир грёз. – говорила мама. – Об этом и говорится в сказании о Спящей царевне…
– И что же будет значить её пробуждение?
– Возрождение мира после гибели, – отвечал отец. – Передача древнего знания… Ну, что-то вроде того. Не так ли?..
– Что-то вроде… А может и нет! – встревал в разговор Володька, выйдя на связь с борта исследовательского корабля, идущего по Атлантическому океану. – Не там вы ищите Атлантиду! Скорее мы её отыщем тут в океане!..
Ярослав задумался. Атлантида… Китеж… Они утонули в Мире грёз, в зеркале вод. Да и этот храм с подземным залом, на месте коего некогда плескалась вода, тоже проявлен из Зазеркалья…
И вот кисея занавеса взмыла вверх, а оркестр грянул тему «Спящей царевны».
То была не обычная постановка старой сказки, а новое её прочтение. Над либретто к сей феерии Ярослав корпел много месяцев.
Родители ему немало помогли, забрасывая его ссылками на французские, немецкие и русские переложения древнего сказания. «Пушкин! Перро! Братья Гримм! Все брались за сей сюжет! Пушкинская царевна и королевич Елисей! Красавица Аврора и принц Филипп! И, наконец, Белоснежка, которая тоже засыпает зачарованным сном…»
Книга яляет собой свод древнейших славянских преданий о Сотворении Мира, о богах и героях белогорской и берендеевской священной традиции. Тексты собраны по славянским устным преданиям, народным книгам. Многие тексты - общие для большинства ведических и языческих цивилизаций древности и современного мира.
В книге А. И. Асова, писателя и литературоведа, впервые собраны и изложены предания о богах и прародителях славян, дан свод источников по древней славянской языческой (ведической) культуре и приведены цитаты из этих источников славянской мифологии. В книге представлены уникальные иллюстрации славянского дохристианского искусства. Особую ценность настоящему изданию придает то, что в нем впервые опубликован полный, уточненный перевод «Книги Велеса», которую можно назвать священным писанием славян.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Волхвы, хранители древнерусской духовной традиции, с ее поистине великими тайнами, – эта книга о них! Читателю откроется полузабытая, во многом загадочная история русских общин, оберегавших с эпохи языческой и до наших дней тайные знания, заключенные в священных манускриптах славян.О чудесах, связанных с этими памятниками древней литературы, кои случаются и в наши дни, и о современной жизни хранителей традиции рассказывает в удивительной исповедальной книге Александр Асов – писатель, переводчик и толкователь «Русских Вед».
Через большинство религий и мифов народов мира проходит идея Конца Света. Причем все варианты удивительно схожи. Случайно ли это? А не лежат ли в основе их сюжетов какие-нибудь природные катаклизмы? Не землетрясения ли и извержения вулканов «виновники» Конца Света? И если да, то не грозит ли нам в ближайшем будущем такой же конец? Может ли ответить на эти вопросы геофизика — наука о строении Земли и процессах, происходящих в ее оболочках.http://znak.traumlibrary.net.
Эта увлекательная книга пересказывается мифы славян о Рождении Мира, о богах горних: Свароге, Перуне и Велесе, а также о самых почитаемых духах стихий и покровителях Руси: Финисте и Леле, Костроме и Купале, Морозко и Снегурочке и иных. Также здесь рассказано о живых поныне древних календарных обычаях и обрядах, имеющих корни в языческом прошлом русского народа. Мифы славян, воссозданные Александром Асовым, даются в авторском пересказе для детей.Для детей и их родителей, для всех кто интересуется славянской культурой.
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…