Сладкое предательство - [120]

Шрифт
Интервал

«Ну и пусть», – попытался утешить себя Ридж. Забавно было на время прикинуться женатым человеком. Это вполне удовлетворило его интерес к семейной жизни. А теперь, когда он знает, что это такое, он никогда больше не попадется на этот крючок. Фиктивный брак с такой непредсказуемой женщиной, как Сабрина, вполне излечил его от любопытства. Он должен благодарить небо, что все кончилось.

Однако, высказав себе все это, Ридж не почувствовал облегчения. Наоборот, он мог поклясться, что ему стало еще хуже. Горькая правда заключалась в том, что жить с этой женщиной было невозможно, но и без нее тоже. Ридж оказался в ловушке и в какую бы сторону ни пошел, везде натыкался на одно короткое слово – ад.

Глава 23

Глубокой ночью непонятный шум прервал чуткий сон Лоримера Боуэна. Он откинул одеяло, сел на кровати и озадаченно прислушался в ожидании повторения шороха.

– Боуэн, это вы? – послышался из соседней спальни голос Уиншипа.

По полоске света, пробивающейся из-под двери, Боуэн понял, что в его кабинете еще горит лампа, и, окончательно проснувшись, встал с кровати. Неужели он забыл погасить ее, когда ложился спать?

– Вы что-нибудь слышали? – крикнул он казначею.

– Я подумал, что это вы вернулись в кабинет, – проговорил неуверенно Уиншип.

Когда Боуэн вошел в кабинет и огляделся, взгляд его остановился сначала на открытом окне, а потом на конверте, который лежал на столе. Он был совершенно уверен, что когда вечером он уходил из кабинета, никакого письма там не было. Боуэн осторожно подошел к столу и взял конверт. В нем лежал сложенный пополам лист бумаги. Когда полковник прочел письмо и заметил лежащее на столе свое перо с еще невысохшими до конца чернилами, лицо его побелело.

– Что происходит? – спросил его Уиншип, приближаясь к столу.

Выражение лица Боуэна вызвало тревогу у Джорджа Уиншипа, он нахмурился.

– С вами все в порядке, Боуэн? У вас такой вид, будто вы только что увидели привидение.

Боуэн молча протянул ему письмо. Хорошо, что Уиншип успел сесть, прежде чем прочел его, иначе бы он точно упал. Когда Уиншип увидел подпись в конце письма, у него перехватило дыхание.

– Боже правый, уж не думаете ли вы, что Айвэн до сих пор жив? – произнес он еле слышно, побелев от ужаса.

– А разве привидения пишут письма? – отозвался Боуэн с круглыми от ужаса глазами.

– Откуда мне это знать, черт побери! – ответил Уиншип.

– Надеюсь, вы лично убедились, что Айвэн был мертв? – проговорил Боуэн, обеспокоенно глядя на Уиншипа.

– Я? – взвился Уиншип. – Ведь это вы у нас классный стрелок. Я думал, что именно после вашей пули Спенсер полетел вниз с обрыва. Вы ведь знаете, я стреляю очень плохо. Но если вы считали необходимым добить его, то вам надо было сначала лично осмотреть его тело и убедиться, что он мертв! Я ни в чем не могу поклясться!

Внезапно их разговор прервало негромкое лошадиное ржание. Преступники в страхе переглянулись, боясь подойти к открытому окну, но неопределенность была еще хуже. Пересилив страх, они бесшумно подкрались к окошку и попытались осторожно рассмотреть таинственного посетителя.

– О Боже! – вырвалось у Уиншипа.

– Да ведь это же жеребец Айвэна! – в ужасе прошептал Боуэн, жадно ловя воздух открытым ртом, когда увидел гордо сидящего в седле человека, одетого в парадную форму.

В лунном свете лицо Айвэна было мертвенно-бледным. Лицо Боуэна тотчас приобрело тот же оттенок.

– Так он мертв или нет? – сдавленным от ужаса голосом спросил Уиншип.

– Я не собираюсь выходить на улицу и спрашивать его об этом, – точно так же шепотом ответил Боуэн.

– Айвэн вернулся отплатить нам за то, что мы с ним сделали, как и написано в письме, – проговорил Уиншип дрожащим от страха голосом.

Когда лошадь и всадник скрылись из виду, Уиншип и Боуэн бросились к бару, чтобы принять что-нибудь покрепче и прийти в себя. Однако одного стакана бренди оказалось недостаточно. Боуэн осушил второй стакан и только потом смог заговорить.

– Что же нам теперь делать? – спросил он и трясущейся рукой налил себе еще.

– Дайте мне минуту подумать. – В голове Уиншипа все смешалось, он испытал слишком сильное потрясение и не мог взять себя в руки. – Может быть, я что-нибудь придумаю по пути в Санта-Фе.

– Никуда вы утром не уедете! Хотите оставить меня один на один со Спенсером? – возмущенно прорычал полковник. – Мы в этом деле повязаны оба.

– Если бы вы не промахнулись стреляя, нам бы сейчас не пришлось распутывать все это, – бросил ему Уиншип обвинительно.

– Стреляли мы с вами вместе, одновременно, – защищался Боуэн.

– Тогда это, может быть, действительно привидение? – предположил вслух Уиншип.

– Теперь это уже не важно. Главное, что он здесь и нам есть чего опасаться. Спенсер разделается с нами! План принадлежал вам, Уиншип. Советую что-нибудь придумать до рассвета, другой возможности у нас может не быть.

В ту ночь ни одному из них больше уснуть не удалось. Случившееся не выходило у обоих из головы, они не понимали, как могли допустить такую непростительную оплошность.

Уиншип пришел к выводу, что лучшим выходом для них будет побыстрее собрать вещи и бежать без оглядки из форта, но Боуэн предпочитал остаться и принять вызов Айвэна. Они проспорили весь остаток ночи и весь следующий день, но так и не решили, что делать. К их ужасу, следующей ночью визит повторился. Они обнаружили любимую трубку Айвэна рядом с зажженной лампой, хотя Боуэн хорошо помнил, что погасил ее, когда покидал кабинет перед сном. Казалось, что бывший командующий фортом возвращался в свой кабинет, чтобы закончить какие-то дела.


Еще от автора Кэрол Финч
Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Однажды в лунную полночь

Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…


Своенравная пленница

Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.


Нежное прикосновение

Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…


Моя навсегда

Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…


Рекомендуем почитать
Урок удовольствия

С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.


Плененные страстью

Юная Эмили Парр попала в плен. Там, в поместье Годрика, герцога Эссекского, девушка узнала, что ее дядя задолжал огромную сумму денег, поэтому герцог решил взять в плен его красивую племянницу и потребовать выкуп… Эмили пытается сбежать. Смелость и настойчивость девушки очаровывают Годрика, и герцог начинает смотреть на нее уже совершенно иначе. Ее фигура, волосы, губы… Дерзкий характер, жесты… Она прекрасна! Сейчас им движет только одно желание – добиться ее любви. Взяв Эмили в плен, он тоже оказался в неволе… Юна Емілі Парр потрапила в полон.


Нарышкины, или Строптивая фрейлина

В старые времена, когда русские цари еще не ввели в моду жениться только на иноземных принцессах, Симеон Полоцкий предсказал юной Наталье Нарышкиной, что она станет любовью государя. Так оно вскоре и вышло – бедную, но красивую дворяночку взял в жены Алексей Михайлович. С тех пор род Нарышкиных был обласкан царским двором, девицы и дамы этой фамилии с удовольствием оказывались в фаворитках государей. И только прекрасная Зинаида Нарышкина противилась любви монарха – вопреки всем пророчествам! Почему – ответ в ее записках…


Анна. Тайна Дома Романовых

Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Наказание свадьбой – 2

В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…