Сладкое маленькое создание - [17]
Запах печенья из духовки и бекона очень быстро наполнил всю кухню. Я мысленно улыбнулась. Уверена, не существует парня с юга, которому бы не понравилось это блюдо. Уверена, они оба оценят его, и Уинстоуну или Стоуну, или как там его придётся выкусить. Придурок.
К тому времени как я натёрла сыр и заканчивала подливу, дверь широко открылась, и Джаспер вошёл на кухню.
— Пахнет чертовски невероятно. Ты готовишь завтрак. Я знаю запах бекона.
Я не позволила ему увидеть усмешку, которая грозится растянуться во всё моё лицо.
— Да.
— Обожаю бекон, — сказал он мне.
— Как и большинство людей, — согласилась я.
Он стоял и смотрел на меня, а я заканчивала, не заполняя тишину разговором. Он мой босс. Не думаю, что он ожидает чего-то подобного от меня.
— Слушай. О том, что я сказал ранее, я не хотел быть грубым, если так показалось. Я просто пытаюсь привести в порядок то, с чем моя мать едва ли справляется.
Я кивнула. Мне не нужно больше объяснений. Он имеет полное право сомневаться в такой высокой оплате.
— Я знаю, что сегодня твой выходной, так что спасибо за это. Я не должен был просить. Уверен, есть другие вещи, которыми ты хотела бы заняться.
Я достала две тарелки из шкафчика.
— Я собиралась заняться стиркой и почитать. Всё ещё планирую это сделать. Ещё рано. Хотите, чтобы я накрыла для вас стол или вы просто поедите здесь? Не уверена нормально ли это для вас.
Он взял тарелки у меня из рук.
— Мы сами наложим себе и поедим здесь. Нет необходимости в огромном столе для ужина. Мы даже можем использовать бумажные полотенца вместо тех салфеток с гравировкой, которыми Порция заставляет нас пользоваться.
Стоун вошёл.
— Это что, бекон?
Я улыбнулась. Не смогла сдержаться. Я выполнила свою миссию.
— Она приготовила нам завтрак, — ответил Джаспер.
Стоун не выглядит радостным или разочарованным. Он выглядит так же, как и всегда. Безэмоциональным. Тёмный и закрытый. Хотя я знаю, что он умеет улыбаться. Я видела это только однажды. Просто когда я рядом, он не может улыбаться. Я не понимаю, почему я ему так не нравлюсь, если только ему просто не нравятся все наёмные работники.
— Если это всё, то я оставлю вас, — сказала я Джасперу.
— Да. Всё отлично. Наслаждайся вечером. И своей книгой.
Я слегка улыбнулась ему, потом ушла. Я не посмотрела на Уинстоуна. Нет смысла. Он всё равно притворяется, что я не существую.
Глава Одиннадцатая
Сегодня я планировала поговорить с Джаспером по поводу моей второй работы, но он ушёл прежде, чем мне удалось это сделать. Когда ужин начался и закончился без каких-либо признаков Джаспера, у меня уже не оставалось времени. Одевшись в шорты и футболку, я направилась наверх сказать Порции, что буду работать сегодня ночью, но вернусь вовремя, чтобы приготовить завтрак.
Большую часть дня она провела со своими друзьями на теннисном матче. Фарро и капустный салат должны были порадовать её, но она едва ли что-то сказала. Раньше ей нравилось командовать мной и жаловаться. Но сейчас ей уже ничего не нравится.
Наконец я нашла её внизу около бара, наливающую себе напиток.
— Ты уходишь. Он знает? — спросила она, не поворачиваясь ко мне.
— Нет. У меня не было шанса поговорить с ним.
Она вздохнула, взяла напиток и повернулась ко мне лицом.
— Если он придёт домой и ты понадобишься ему, что ты хочешь, чтобы я сказала?
Понятия не имею, что она должна сказать. Я не ожидала, что она будет что-либо говорить.
— Не знаю. Я всё объясню завтра.
— Если завтра у тебя всё ещё будет работа, — дерзко сказала она, проходя мимо меня в направлении выхода из комнаты.
Я не могу волноваться об этом сейчас. Да — на этой работе платят больше, но этого недостаточно. Мне нужна другая работа. Дом убран так же, как и домик у бассейна, продуктов достаточно в обоих. Я даже оставила ему тёплый ужин в домике у бассейна, на тот случай если он будет голоден, когда вернётся домой. Это всё, что я могу сделать.
Я поправила ремешок сумочки на плече и направилась через чёрный вход к парковочному месту, где мне позволено держать машину.
— Уходишь? У тебя больше свободного времени, чем я ожидал, исходя из твоей зарплаты.
Я остановилась и зажмурилась. Я не могу отшить Стоуна. Он друг Джаспера. Мне нужно перетерпеть его. К тому же он скажет Джасперу, что я ушла, так что мне нужно объясниться с ним так, чтобы Джаспера устроило моё объяснение.
— Я только что получила вторую работу. Я выполнила свои обязанности на сегодня. Я планировала поговорить с Джаспером о моей второй работе, но утром он ушёл прежде, чем у меня появилась возможность.
Стоун посмотрел на меня. Это редкость.
— Вторая работа? Они что недостаточно тебе платят? У тебя есть бесплатное место проживания, еда и до смешного большая сумма денег, и ты думаешь, что тебе нужна вторая работа? В это довольно сложно поверить. Враньё Джасперу не принесёт тебе пользы.
Я правда ненавижу его. Он тёмный красивый жестокий человек. Почему он всё время здесь? У него нет работы или он просто просиживает деньги своего папочки?
— Это не враньё. Я могу это ему доказать, если понадобится. А сейчас, если ты меня извинишь, я не думаю, что обязана обсуждать мой доход с тобой. — Я прошла мимо него к своей машине.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой.Раш Финли – ее сводный брат, которому известно слишком много семейных секретов и который обладает отвратительной репутацией.Блэр знает о репутации брата, но все же влюбляется в него без оглядки. Блэр знает, что родная сестра Раша ненавидит ее и что мать Раша тоже не питает к ней добрых чувств. Блэр знает, что, если Раш вопреки всему решит ответить на ее чувства, он бросит вызов этим женщинам.Один раз Раш уже покинул ее в беде, но Блэр продолжает любить его, хотя и не может простить.
Жить за пределами своего дома, было новым опытом для Деллы Слоун. Мрачные тайны её прошлого были не тем, чем она собиралась когда-либо с кем-то делиться. Они никогда бы не поняли. Никто никогда не будет ей так близок, чтобы выяснить это. Всегда был шанс, что она сойдет с ума быстрее, чем они ожидают…Вудс Керрингтон никогда не был тем, кому нравились хрупкие женщины. С ними было слишком много мороки. Он не собирался заботиться о них, он лишь получал удовольствие. Ночь, полная беззаботного веселья, была у него на уме, когда он положил глаз на горячую маленькую штучку, которая не знала, как залить бензин в бак и нуждалась в чьей-нибудь помощи.Только он не знал, что она была более хрупкой, чем казалась.
Что произойдет, если тебя настигнет Смерть? Ты, конечно же, влюбишься в него.Пэган Мур не обманывала Смерть, вместо этого она влюбилась в него. Семнадцатилетняя Пэган Мур видела души всю свою жизнь. Как только она поняла, что незнакомцы, которые проходили сквозь стены, видны только ей, она перестала обращать на них внимание. Если она делала вид, что не замечала их, они уходили. Пока в один прекрасный день она не увидела на школьном дворе невероятно привлекательного молодого человека, который сидел, развалившись за столиком для пикника, наблюдая за ней с веселой ухмылкой на лице.
Престон — плохиш. А Аманда, кажется вечность была в него влюблена. Когда она наконец-то решает сделать первый шаг, это не заканчивается хорошо. Но тем не менее, она может противостоять ему. Особенно сейчас, когда он, кажется, тоже преследует её. Никто не хочет, чтобы они были вместе, ни брат Аманды Маркус, который помолвлен с Лоу, ни приятели самого Престона. Они слишком много знают о темной стороне Престона. Тем не менее между ними возникает опасное притяжение…. и ни Престон, ни Аманда не собираются это отрицать.
У Вудса была идеально распланированная жизнь: встать в ряды семейного бизнеса и жениться на богатой девочке, которую выбрали для него его родители. Он делал вид, что богатство и привилегии были всем, что ему было нужно от жизни, пока девушку по имени Делла, каким-то ветром не занесло в его городок. Красивая несовершенная незнакомка завладела его сердцем и открыла ему глаза на новый вариант его будущего. Вудс готов был пожертвовать всем ради неё, пока внезапная смерть отца не вынудила его взять заботу о своей матери и управление семейным бизнесом в свои руки.Делла старалась быть сильной ради Вудса, даже тогда, когда она медленно разваливалась на куски.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Вновь обретя веру после столкновения с ложью, которая окружала её всю жизнь, Бьюла готова двигаться дальше. Любить и наслаждаться мужчиной, с которым нашла счастье... когда прошлое возвращается с последним своим скелетом. Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.
Потерянная, разбитая и запутавшаяся Бьюла находит друга в том, в ком меньше всего ожидала. Она ошибалась, когда думала, что всё знает. Ошибалась, когда думала, что всё понимает. И то, что она собирается выяснить, изменит её. Когда судьба надвигается на тебя, ты не можешь сбежать. Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.