Сладкие мечты - [17]

Шрифт
Интервал

— Все в порядке? — раздался из кухни голос Ренни.

— Да, все нормально. К счастью, племянницы весьма снисходительны к дяде.

Ренни стояла у плиты спиной к нему и что-то помешивала в кастрюле. Это нечто издавало восхитительный аромат. Несколько прядей выбилось из хвостика, и Джесси поймал себя на безумной мысли: ему хочется убрать их и целовать длинную, нежную шею. В этот момент Ренни повернулась к нему, и он не успел изобразить на лице невинное безразличие.

— У вас сломалась машина? Бриттани ужасно беспокоилась. — Серые глаза с участием смотрели на него.

— Нет, просто готовил договор для нашего клиента, слишком увлекся и потерял всякое представление о времени. — Джесси виновато пожал плечами. — В следующий раз заведу будильник. Простите, если доставил вам неприятности.

— Вы не доставили мне никаких неприятностей. — Голос звучал подозрительно спокойно. — Только пришлось удерживать Бриттани от звонка в полицию. Ведь она была уверена, что ее любимый дядюшка не может забыть про нее, и очень испугалась. Думала, вы попали в аварию, разбились, пострадали. К тому же мы не смогли до вас дозвониться. Когда оператор на станции сказал, положена трубка, бедная девочка сразу представила мерзкого типа, как она выразилась, который держит вас на мушке.

Ренни сжала деревянную ложку. Видимо, происшествие расстроило ее гораздо сильнее, чем она хотела показать.

Джесси и без того чувствовал себя виноватым, поэтому встретил резкие замечания в штыки. Он шагнул к егоглаза яростно сверкнули.

— Лели, не слишком ли вы на меня напали? Признаю, я должен был следить за временем, но ведь ничего страшного не произошло. Я уже попросил прощения у Лекси и Бриттани, они не обижаются. Вам-то что я сделал? — возмутился он, сжав кулаки.

— Ничего, — резко ответила Ренни, — но я всегда опасаюсь иметь дело с людьми, которым важнее бумажки. Вдруг новый контракт затмит все на свете, а маленькие девочки с их любовью и все обязательства перед ними покажутся ерундой?! — Она достала из холодильника кочан салата и захлопнула дверцу.

— Я не говорил, что контракт для меня важнее девочек. Просто я не умею планировать свое время таким образом, чтобы учитывать и детей, ведь в роли родителя меньше недели. Сами-то вы учились этому восемь лет.

Джесси ждал ответа, но она молча резала салат.

— Ну, Ренни, я действительно очень сожалею. Честное слово.

Ренни вздохнула.

— Наверное, я слишком перенервничала, муж имел привычку забывать о таких вещах. По-моему, иногда он забывал даже о том, где живет. Похоже, обида на него останется навсегда. — Она еще раз вздохнула и закончила — Теперь моя очередь просить прощения.

Джесси ласково погладил ее по плечу. Напряжение понемногу ослабело, и возникло какое-то новое состояние.

— Я рад, что мы во всем разобрались. Вы так жестоко терзали этот несчастный, совершенно невинный кочан салата, я даже начал опасаться, что вы сейчас швырнете его в меня.

— Если бы я держала в руках заливную рыбу, — усмехнулась Ренни, — то наверняка сделала бы нечто подобное.

Джесси погрузился в задумчивость.

— Прежде чем я решу, что мне больше нравится, хотел бы вас спросить: вы не собирались класть в этот салат анчоусы? — Ренни содрогнулась от отвращения, и в его карих глазах сверкнули огоньки. — Ответ, надо понимать, отрицательный. В таком случае вы правы, желе гораздо неприятнее.

Джесси повернул ее к себе, чтобы поцелуем изгнать остатки печали из серых глаз Ренни. Но едва он наклонился, в кухню вошла Бриттани, а следом за ней Бекки. Мужчина и женщина отпрянули друг от друга, словно подростки, застигнутые за недозволенными занятиями.

— О нет, Ренни, все в порядке. У вас в глазу ничего нет. Теперь вам получше?

Вряд ли девочки поддались на его уловку, но он почувствовал, что должен выручить Ренни, поскольку даже его скромные сведения о ней приводили к однозначному заключению: Бекки никогда не видела, чтобы мать целовалась на кухне с мужчиной, а тем более с человеком, которого знает всего несколько дней.

— Да, сейчас уже хорошо, спасибо за помощь, Джесси. Судя по тону, Ренни оценила его благородный порыв. Она подошла к девочкам, обняла Бекки за плечи:

— На этой неделе мы еще много времени проведем вместе. А в пятницу вечером начнем продавать сладости.

Девочки радостно загалдели, обсуждая предстоящую распродажу и предполагаемую выручку.

Пока они обсуждали необыкновенные возможности, Ренни взглянула на Джесси. У него было такое лицо, словно он проглотил какую-то гадость. Правда, это выражение моментально исчезло, и Ренни даже засомневалась было ли оно на самом деле.

— Я ничего не перепутала? Мы ведь договаривались на пятницу, да?

— Конечно, в пятницу очень удобно. — И чтобы избежать других вопросов, он потащил Бриттани к выходу. — Еще раз спасибо за все, Ренни.

Сначала она даже растерялась. Почему Джесси вдруг заторопился, ведь буквально пару минут назад он хотел её целовать? Может, она неверно истолковала его намерения? А этот взгляд, эта искра, проскочившая между ними, это влечение? Такое не спутаешь ни с чем. Нельзя упускать его, не удостоверившись, что все хорошо.

— Значит, встретимся завтра? — спросила Ренни, провожая их до двери.


Рекомендуем почитать
Прекрасная и желанная

Путь истинной любви не всегда бывает гладким. Сомнение, взаимное недоверие, ревность, наконец, подстерегают влюбленных на каждом шагу. Не удалось избежать этого и нашим героям.Детективный элемент, присутствующий в романе, придает сюжету известную остроту и занимательность.Для широкого круга читателей.


Зеленоглазая чаровница

Увидев на пороге раненого и потерявшего память незнакомца, Серенити сразу заподозрила, что этот человек каким-то образом связан с ее бывшим мужем, от побоев которого она сбежала. Но этот несчастный еще и самый красивый мужчина на свете.


Осторожно, Синди!

Синди Тейлор принимает вызов неотразимого грубияна Стюарта Ньюмана, который уверен, что женщине приятен порок. Он даже пари заключил, что невинность Синди падет в рекордно короткий срок. Обаяние, выдержка и сила духа робкой девушки неожиданно трогает его окаменевшее сердце…


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.