Сладкая неудача - [46]

Шрифт
Интервал

– Звучит разумно, – ответила за всех Эллен. Она сидела на стуле у стенки и держала на коленях пластиковый ящик с письмами. Она их перебирала, словно искала что-то конкретное. – Ой, подожди, Конфетка. Ты можешь мне объяснить, что отправлять в «нет», что в «возможно», а что в плюс?

Гаррет засмеялся.

– О-о! Вопрос своевременный!

Сердито сверкнув на него глазами, Софи объяснила:

– Отбраковывается что-то грубое или низменное, а также все про мужчин или романтические отношения. Да, и явно непрочное тоже идет в «нет». В остальном полагайтесь на здравый смысл. Я верю вам – ну, почти всем, – что вы сумеете разобраться и отфильтровать лишнее.

– А «возможно» – это что? – спросила Эллен. Она взяла письмо, проверила обратный адрес и положила в стопку нераспечатанных писем, растущую возле ее стула.

– Что угодно, что не показалось тебе полной ерундой, но и не выделяется какими-то достоинствами. Потом, если ты вдруг встретишь что-то, что покажется тебе очень хорошим, можешь положить это в третью кучку. – Она оглядела соратников. – Еще есть вопросы?

Гаррет поднял руку и ждал, когда Софи обратится к нему.

Она недовольно подняла брови.

– Что, мистер Блэк?

Он кротко улыбнулся.

– Да, хм-м… это что, новая блузка? Очень тебе идет.

Она спрятала глаза и нахмурилась, надеясь, что это отвлечет внимание от ее щек, которые внезапно вспыхнули.

– Есть вопросы, связанные с сортировкой почты?

Джастин и Гаррет загоготали.

Весь следующий час группа просматривала письмо за письмом, терпеливо сортируя их на стопки согласно инструкции распорядительницы. Вскоре все уже стали мастерами по скоростному чтению, научились отыскивать ключевые слова, помогавшие ориентироваться. Единственная, кто мало читал, была Эллен; ее стопка нераспечатанных писем росла очень быстро. Она просто смотрела обратный адрес на конверте и, если он ей почему-то не нравился, бросала письмо на пол. Софи видела, что делала Эллен, и даже хотела спросить, что она ищет, но решила, что это не имеет значения – если это важно, Эллен все равно ей потом скажет.

Софи даже не удивлялась, что большинство ответов не имели никакого отношения к поискам подлинного счастья, а скорее описывали «мимолетные приступы удовольствия», как она это про себя назвала. Так, Бобби, женщина из Луизианы, определила счастье как «“Харлей”, шлем и свободное время, чтобы можно было поездить». Ами из Бостона написала, что счастье – это «неделя на Бермудах, на пляже с розоватым песком», а какой-то мужчина из Айдахо, назвавшийся «дядя Рико Инкарнате», утверждал, что «истинное счастье – это тот магический момент в потоке времени, когда анимационный сериал «Наполеон Динамит» наконец-то будет понят зрителями».

Никого не удивляла лавина писем, где фигурировало слово «семья», но Софи категорически отвергала их, мотивируя это тем, что отсутствие у нее самой живых родственников доказывает недолговечный характер семьи, а значит, не соответствует заданным критериям. Эллен была явно задета громким заявлением Софи, что у нее не было семьи, но промолчала.

– Я правильно понимаю, – подал голос Рэнди через какое-то время, – многочасовой массаж не в счет, так? – В одной руке он держал яичный ролл, в другой письмо.

– Смотря кто его делает, – игриво возразил на это Джастин.

Эвалинн, сидевшая рядом с мужем, шлепнула его по плечу.

– Советую тебе думать обо мне, – предупредила она, – иначе тебя ждут серьезные неприятности.

– Угу, – подтвердила Софи. – Массаж точно исключается.

У Рэнди загорелись глаза.

– Отлично, – протянул он. – Тогда можно, я заберу купон в свою пользу? Спа в Сиэтле посылает тебе приглашение на часовой массаж на горячих камнях.

Софи улыбнулась и протянула руку:

– Хоть это и не счастье, но все равно штука невероятно хорошая…

Немного позже Джастин нашел письмо от женщины из Техаса, которое показалось ему достойным хотя бы кучки «возможно».

– Вот, Эв, – доложил он, протягивая супруге листочек бумаги, приколотый к фотографии младенца. – По-моему, тебе стоит взглянуть на это. Тут говорится, что счастье – это любовь к своим детям и гордость за них.

Эвалинн в мгновение вспыхнула, так что даже проступила вена на шее, и встала. Наклонившись к Джастину, она что-то прошептала ему сквозь сжатые зубы, повернулась и была такова. Через несколько секунд все услышали, как за ней захлопнулась входная дверь.

Все замерли в удивленном молчании.

– В чем дело? – растерянно спросил Гаррет.

– Тут так просто не объяснишь, – пробормотал Джастин, явно расстроенный. – Не надо мне было ляпать об этом при всех. Она разозлилась не на слова, а на то, что вы их слышали. Она не хочет, чтобы кто-то об этом знал.

– О чем об этом? – спросила Софи.

Джастин хмыкнул.

– Не знаю, стоит ли говорить. Она велела держать это между нами, но я все время ей твержу, что она должна поделиться своими тревогами с близкими ей людьми.

Софи переводила взгляд с Джастина на Гаррета, но потом взглянула на Эллен. Та держала в руке три письма, и казалось, вот-вот расплачется.

– Я уже знаю, – прошептала Эллен. – Узнала об этом некоторое время назад.

– А я гадал, знаете вы или нет, – вздохнул Джастин, – только не хотел спрашивать. Она вам рассказала?


Еще от автора Кевин Алан Милн
Рождественский мешок

1980 год. Аарон и Молар давно перестали верить в существование Санта-Клауса, но родители из года в год настаивают на том, чтобы всей семьей поехать в торговый центр, где мальчики смогут вручить Санте списки подарков, которые хотят получить на Рождество. Ожидая своей очереди, Аарон и Молар записывают на листочках все игрушки, которые только могут вообразить. Но Санта-Клаус предлагает детям подарить им на Рождество то, о чем они никогда даже не мечтали, однако взамен просит помочь совершить настоящее рождественское чудо.


Шесть камешков на счастье

Нейтан Стин живет по принципу: делай добро – и получишь добро в ответ. Каждый день уходя на работу, он кладет в карман шесть камешков, которые напоминают ему о долге творить добрые дела. Но только ли потребность в благородных поступках заставляет его помогать людям? Или есть другой мотив? Тайный мотив?


Финальный аккорд

В день свадьбы Итан обещал любить, уважать, беречь жену и – написать для нее песню. Но реальность оказалась намного сложнее, громкие слова забылись, а фотографии и старые любовные записки, которые Анна так любила прятать в гитаре Итана, запылились и превратились в хлам. Ненависть, ложь и постоянное недовольство друг другом – единственное, что осталось от прежних чувств. И кажется, ничто не может спасти их брак. Но ужасная авария, в которую попадает Анна, все меняет… Словно сама судьба дает Итану еще одну попытку все исправить – пока не написаны последние слова, не сыгран последний аккорд.


Шаги навстречу

Жизнь семнадцатилетней Энн может оборваться в любой момент. Ее диагноз звучит как приговор.Единственная надежда на спасение — пересадка сердца.Энн требуется покой, ведь каждый день может стать для нее последним.Однако отношения в семье накалены до предела: постоянные ссоры, скандалы.Кажется, уже ничего нельзя исправить, но однажды простая игра меняет все…Энн всего семнадцать, но это лето может стать для нее последним. Чтобы жить, ей необходима пересадка сердца. Каждый прожитый день — это огромный риск… и чудо.


Девять уроков

Новость о беременности жены приводит Огаста в ужас. Ведь больше всего на свете он боится, что никогда не сможет стать хорошим родителем. В отчаянии мужчина обращается за советом к отцу. Но тот вместо поддержки предлагает сыну странную сделку. На каждый месяц беременности по одному уроку… Уроку гольфа. Но то, что Огаста получает взамен, навсегда меняет не только его жизнь, но и жизнь его семьи.


Рекомендуем почитать
Очерки

Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.


Наташа и другие рассказы

«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.


Ресторан семьи Морозовых

Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!


Будь Жегорт

Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.