Сладкая измена - [53]

Шрифт
Интервал

— Не будет приглушенного света и запаха ароматизированных свечей, а также песен в исполнении Леоны Льюис и Нила Даймонда.

Он удивленно поднял брови.

— Вероятно, это покажется странным, но вполне возможно, что я буду скучать по всему этому.


В начале декабря подружки собрались в доме Скарлет на рождественский обед. Они судачили об общих знакомых, вспоминая в разговоре одних и тех же людей и перемывая им косточки. Скарлет считала, что муж Дженны Элрич крутит роман с Катериной Тинтелло, поскольку видела их вместе у Аннабель. Летизия была почти уверена, что Хестер Беридж сделала подтяжку лица, хотя Скарлет с ней не согласилась, заявив, что та никогда бы не потратила столько денег ни на что, кроме своих лошадей. Эти женщины были не единственными, кто сплетничал, сам Лондон, казалось, сотрясался от слухов.

— Я слышала, что ты собираешься в Южную Африку, — сказала Кейт.

Этот вопрос застал Анжелику врасплох.

— В Южную Африку? Когда? — спросила Летизия.

— Я отправляюсь в литературное турне, — как бы мимоходом ответила Анжелика, боясь взглянуть на Кандейс. — Хотя дата еще окончательно не определена.

— Представляете, а я была вчера в салоне Майкла Джона, и пока мне делал стрижку изумительный Энзо, я поняла, что сижу рядом с Шанталь де Клер.

— Это судьба, — сказала Кандейс. — А, как известно, от нее не уйдешь.

— Так это же просто замечательно, Анжелика, — произнесла Скарлет. — Рядом с Кейптауном расположен потрясающий курорт с минеральными водами. Постойте, как же он называется?

— Вообще-то не так уж все и замечательно, как вам кажется. Мне придется выступать перед публикой и давать интервью, а это требует огромного напряжения. Я бы даже сказала, что это работа на износ. Мне будет совсем не до развлечений. Я проведу два-три дня в Йоханнесбурге, а затем пару — в Кейптауне.

— Недалеко от которого находится роскошная усадьба Уэджвью, — сказала Летизия. — А точнее, в городе Франшхоек. Моя мать ездила туда в прошлом году и сказала, что там просто чудесно. Может, нам всем следует поехать с тобой!

— Замечательная идея, — произнесла Скарлет, а затем, обратившись к Анжелике, продолжила: — Ты могла бы нанести визит вежливости своему воздыхателю Джеку Мейеру.

Анжелика почувствовала, как вспыхнули ее щеки, и сделала большой глоток вина.

— У него прекрасный виноградник под названием Розенбош.

— Печально, конечно, но, боюсь, у меня на это совсем не останется времени. Оливье согласился отпустить меня на недельку, не больше, к тому же у меня будет крайне напряженный график работы.

Она поймала на себе взгляд Кандейс. Та, отложив нож и вилку, опустила руки на колени.

— Знаешь что, Анжелика, если ты хочешь поехать на виноградник, то найдешь на это время. Никто никогда не отказался бы от подобной возможности, ссылаясь на то, что у него нет времени.

Анжелика поняла, что Кандейс намекает на развитие ее романа. И как всегда, ее подруга оказалась абсолютно права.

Глава 16

Цени данное тебе Богом и стремись приумножать его дары.

В поисках совершенного счастья

Анжелика боялась, что Кандейс станет отговаривать ее от встречи с Джеком. Однако разговора все равно невозможно было избежать. Кандейс была не из тех женщин, которые прячут камень за пазухой или скрывают свои эмоции, находясь в ярости или будучи сильно расстроенными. Анжелика понимала, что всегда сможет рассказать ей правду, какой бы горькой она ни была. Она знала, что у ее подруги великодушное сердце и что, давая совет, Кандейс никогда не преследовала собственных интересов. Ей было чуждо чувство ревности, она была верна и надежна как скала и тверда в своих убеждениях.

Неизбежная беседа состоялась в кафе «Старбакс» на Кенсингтон Хай-стрит за час до того, когда нужно было забрать детей из школы на рождественские каникулы.

— Послушай, Анжелика, — начала Кандейс, помешивая капучино. — Мне известно, что ты по-прежнему общаешься с Джеком, причем я догадывалась об этом на протяжении нескольких месяцев. И я не обижаюсь, что ты не рассказала мне об этом, и не жду, что ты поделишься со мной абсолютно всем.

Анжелика хотела было вставить слово, но Кандейс остановила ее.

— Нет уж, позволь мне закончить. Мне также известно, что ты собираешься увидеться с ним в Южной Африке. У меня прекрасная интуиция, поэтому даже не пытайся это отрицать. Я знаю, что ты встречалась с ним во время вечеринки в доме Кейт, которую она устраивала для Арта, а также то, что вы обменивались SMS-ками и, возможно, даже звонили друг другу — мне наплевать на все это. Главное то, что ты моя подруга и я беспокоюсь о тебе. Я не могу позволить тебе ввязаться в авантюру, которая поставит под удар благополучие твоей семьи. Я должна предупредить тебя, поскольку ты сама, как мне кажется, просто не способна сейчас увидеть печальные последствия всего этого.

— Я прекрасно отдаю себе отчет…

— Нет, не отдаешь. Ты лишь так думаешь. Если бы это действительно было так, ты бы позаботилась о том, чтобы избежать последствий любой ценой. В настоящую минуту ты влюблена. Поэтому не можешь мыслить здраво, так как ослеплена своим желанием, что вполне можно понять. Страсть затмевает человеческий рассудок. И я умоляю тебя: отмени эту поездку и прекрати всякое общение с Джеком. Ты даже не можешь себе представить, насколько опасен путь, который ты выбрала, учитывая твое теперешнее состояние.


Еще от автора Санта Монтефиоре
Пленники судьбы

Пораженный красотой женщины в черном, Люк влюбился в нее с первого взгляда, но прекрасные глаза незнакомки ответили лишь печалью… Отвергнут! А ведь он был бы счастлив поменяться местами с тем мальчиком, что всюду следует за ней, как тень. Ему не удастся изгнать из сердца чувство к окутанной тайной Козиме! Эта любовь способна победить смерть…


Французский садовник

Миранда Клейборн всегда жила в столице, и переезд в старинную усадьбу дался ей нелегко. К тому же брак с преуспевающим финансистом Дэвидом трещит по швам, и у Миранды есть все основания полагать, что муж, некогда безумно влюбленный, уже неверен ей...Все меняется, когда в усадьбу устраивается на работу обаятельный француз-садовник Жан-Поль. От него исходит какая-то магия, позволяющая дарить счастье окружающим.Но счастлив ли сам Жан-Поль?Чем дальше, тем сильнее подозревает Миранда, что в прошлом ее нового друга есть какая-то печальная тайна...


Королевские Кролики Лондона

Маленький кролик Шайло такой медлительный и неуклюжий. Хотя его братишки и сестрёнки бойкие и быстрые. Вечно они подшучивают над бедным Шайло! Однажды Шайло узнаёт о подлом плане Крысорацци – злейших врагов королевской семьи за всю историю Англии. Они затеяли выставить Королеву на посмешище всему миру! Сможет ли Шайло постоять за честь Королевы? Ведь ему предстоит побороть неуверенность в себе и попасть в штаб Королевских Кроликов – Большую нору, расположенную в Букингемском дворце. Убедить храбрых пушистых рыцарей, что репутация короны под угрозой, будет непросто.


Найти тебя

Селестрия Монтегю молода, красива, богата, вращается в высшем свете Лондона, покоряя мужские сердца. Но ее мир рушится в одночасье, когда отец девушки кончает жизнь самоубийством якобы из-за того, что растратил все состояние. Девушка подозревает, что в смерти отца есть какая-то тайна…


Шкатулка с бабочкой

События в романе происходят в конце XX века в Чили и Англии.Федерика Кампионе обожала отца, хотя он проводил долгие месяцы вдали от семьи. В один из приездов он подарил ей волшебную шкатулку, принадлежащую когда-то принцессе инка, и пообещал, что она принесет дочери счастье. Феде поверила, что отец всегда будет рядом с ней, но родители расстались, и мать увезла шестилетнюю девочку в Англию.Новая страна, новые друзья, первая любовь и первое разочарование — через все это предстоит пройти героине до встречи с состоятельным красавцем, который становится ее супругом.Что принес этот брак Федерике, оказавшейся в «золотой клетке», кто пришел ей на помощь в минуты полного отчаяния и какую роль в этом сыграла волшебная шкатулка — в новом романе Санты Монтефиоре «Шкатулка с бабочкой».


Соната незабудки

Действие романа разворачивается в Херлингеме — британском пригороде Буэнос-Айреса, где живут респектабельные английские семьи, а сплетни разносятся так же быстро, как и аромат чая «Седой граф». Восемнадцатилетняя Одри Гарнет отдает свое сердце молодому талантливому музыканту Луису Форрестеру. Найдя в Одри родственную душу, Луис пишет для нее прекрасную «Сонату незабудки», которая увлекает их в мир запрещенной любви. Однако семейная трагедия перечеркивает надежду на счастливый брак, и Одри, как послушная и любящая дочь, утешает родителей своим согласием стать женой Сесила, благородного и всеми любимого старшего брата Луиса.


Рекомендуем почитать
Три женщины

Эти три женщины: элегантная дама Ирина Мартуссен, заморенная многодетная мать Герда Беккер и беспечная студентка-психолог Тина Шенлес — чертовски злы на мужчин. Ведь именно из-за мужчин они оказались в том положении и в том месте, где встретились. Но вместо того, чтобы лелеять свои обиды и разочарования, они задумываются, как всё исправить… и для этого надо поменяться ролями: Тина хочет попробовать вкус элегантной жизни, Ирина мечтает о детях, а Герда — просто о тишине. На русском языке публикуется впервые.


Ночь падающих звезд

Известный художник Теобальд Фукс намерен снова жениться. Но он разрывается между давней любовью, талантливым дизайнером Дуней, и новой знакомой, прекрасной певицей Никола. Путешествие в Шотландию, в Черный Замок, поможет ему разобраться в своих чувствах. Это запутанная игра любви и ревности, где в финале обнаруживается удивительный победитель и очень удивленный проигравший. На русском языке публикуется впервые.


Последний день нашего счастья

Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.


Сохрани мою тайну. За все нужно платить

Дневник молодой девушки, которой чуть не пришлось заплатить слишком высокую цену за ошибки тех, кого она безоговорочно любила.


Испытательный срок

Аннотация к книге "Испытательный срок" Она дерзкая, упертая, идущая напролом. Он - полная ее противоположность. Но есть у них что-то общее. Возможно, не только чувства, что вспыхнули с сумасшедшей силой? Встреча спустя годы не сразу даст ответ на главный вопрос. История родителей Марка "Не мое отражение".


Вампиры в Салли Хилл

Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.