Сквозь зеркало языка - [98]
Wallace, A. R. 1877. The colours of animals and plants. Macmillan’s Magazine 36: 384–408, 464-71.
Wallace, A. R. 1878. Tropical nature and other essays. London: Macmillan.
Walser, M. 1983. Heines Tranen. Liebeserklärungen, 195-96. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1983.
Wassmann, J., and P R. Dasen. 1998. Balinese spatial orientation: Some empirical evidence of moderate linguistic relativity. Journal of the Royal Anthropological Institute 4 (4):689–711.
Waxman, S. R., and A. Senghas. 1992. Relations among word meanings in early lexical development. Developmental Psychology 28:862-73.
Weismann, A. 1892. Über die Hypothese einer Vererbung von Verletzungen. Aufsatze über Vererbung und verwandte biologische Fragen. Jena: G. Fischer.
Wemyss Reid, T 1899. The life of William Ewart Gladstone. London: Cassell.
Wharton, W J. L., ed. 1893. Captain Cook’s journal during his first voyage round the world made in H. M. Bark ‘Endeavour,’ 176871: A literal transcription of the original mss.: with notes and introduction. Rpt. Forgotten Books, 2008.
Whiting, R. M. 1987. Old Babylonian letters from Tell Asmar. Chicago: University of Chicago.
Whitney, W D. 1875. The life and growth of language. New York: Appleton. Рус. изд.: Уитни В. Д. Жизнь и рост языка // Филологические записки. Воронеж, 1885.
Whittle, P 1997. W H. R. Rivers: A founding father worth remembering. Talk given to the Zangwill Club of the Department of Experimental Psychology, Cambridge University, 6 Dec. 1997 (http://www.human-nature.com/science-as-culture/ whittle.html).
Whorf, B. 1956. Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. Ed. J. B. Carroll. Cambridge: MIT Press. Рус. изд.: Уорф Б. Язык, мышление и действительность // Антология исследований культуры. Символическое поле культуры. М.: Центр гуманитарных инициатив, 2011.
Widlok, T. 1997. Orientation in the wild: The shared cognition of Haillom bushpeople. Journal of the Royal Anthropological Institute 3 (22):317-32.
Wilkins, D. P. 2006. Towards an Arrernte grammar of space. In Levinson and Wilkins 2006.
Wilson, G. 1855. Researches on colour-blindness, with a supplement on the danger attending the present system of railway and marine coloured signals. Edinburgh: Sutherland and Knox.
Wilson, G. D. 1966. Arousal properties of red versus green. Perceptual and Motor Skills 23: 942-49.
Winawer, J., N. Witthoft, M. C. Frank, L. Wu, A. R. Wade, and L. Boroditsky. 2007. Russian blues reveal effects of language on colour discrimination. Proceedings of the National Academy of Sciences 104 (19):7780-85.
Wittgenstein, L. 1922. Tractatus logico-philosophicus. Intro. Bertrand Russell. London: Kegan Paul. Рус. изд.: Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. М.: АСТ, Астрель, Мидгард, 2010.
Woodworth, R. S. 1910a. Racial differences in mental traits. Address of the vice president and chairman of Section H – Anthropology and Psychology – of the American Association for the Advancement of Science, Boston, 1909. Science 31:171-86.
Woodworth, R. S. 1910b. The puzzle of colour vocabularies. Psychological Bulletin 7:325-34.
Young, R. M. 1970. Mind, brain, and adaptation in the nineteenth century: Cerebral localization and its biological context from Gall to Ferrier. Oxford: Oxford University Press.
Благодарности
Я чрезвычайно признателен друзьям, которые щедро пожертвовали своим временем, дабы прочитать ранние версии этой книги, и чьи догадки и предложения уберегли меня от множества промахов, вдохновив на многие исправления: Дженни Барбур, Михаль Дойчер, Андреасу Доршелу, Авраамиту Эдану, Стивену Фраю, Берту Кувенбергу, Питеру Мэтьюсу, Фердинанду фон Менгдену, Анне Морпурго Дэвис, Ривьель Нетц, Ури Рому, Яну Хендрику Шмидту, Майклу Стину и Балажу Сендреи.
Рукописи очень сильно пошла на пользу профессиональная дотошность моего агента Кэролайн Дони и моих редакторов Драммонда Муара, Джонатана Бека и более всего Сары Берштель, чьи остроумные добавления и сокращения оказались бесценными для выруливания из бесчисленных тупиков и неверных оборотов. Я благодарен им всем, а также литературному редактору Рослин Шлосс, Григори Товбису из «Метрополитен букс» и Лори Ип Фун Чань из издательства «Уильям Хайнеманн».
Я также хотел бы поблагодарить всех тех, кто предоставил полезную информацию или внес правку, особенно Сашу Айхенвальд, Элеанор Когхилл, Боба Диксона, Дэвида Флека, Луку Грилло, Кристину Хеншке, Ярона Матраса, Роберта Микингса, Джона Моллона, Яна Эрика Олсена, Яна Шнуппа, Еву Шульце-Берндт, Кристу Сендреи, Томаса Уидлока, Габора Земплена.
Больше всех я благодарен Джейни Стин, помощь которой невозможно переоценить и без которой эта книга никогда бы не родилась.
Г. Д., март 2010
Цветные иллюстрации
Таб. 1. Тест Хольмгрена на цветовую слепоту.
Таб.2. Радуга над лесом.
Таб. 3. Маковое поле: людям эпохи Гомера холодные тона казались более тусклыми, чем нашим современникам.
Таб. 4a.Деление цветового пространства в английском языке между понятиями yellow («желтый»), green («зеленый») и blue («синий»).
Таб. 4b.Деление цветового пространства между понятиями «желеный» (grellow, желтый + зеленый), turquoise («бирюзовый») и sapphire («сапфировый»).
Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.
Насколько велики на самом деле «большие данные» – огромные массивы информации, о которых так много говорят в последнее время? Вот наглядный пример: если выписать в линейку все цифры 0 и 1, из которых состоит один терабайт информации (вполне обычная емкость для современного жесткого диска), то цепочка цифр окажется в 50 раз длиннее, чем расстояние от Земли до Сатурна! И тем не менее, на «большие данные» вполне можно взглянуть в человеческом измерении. Эрец Эйден и Жан-Батист Мишель – лингвисты и компьютерные гении, создатели сервиса Google Ngram Viewer и термина «культуромика», показывают, каким образом анализ «больших данных» помогает исследовать трудные проблемы языка, культуры и истории.