Сквозь свинцовую вьюгу - [43]
С наступлением темноты мы стали осторожно продвигаться к своим. Миновали лощину, вышли к проселочной дороге. Вдоль дороги мелькнул желтый огонек. Притаились. Что же это могло быть?
— Наверное, какой-нибудь фашист со своей машиной забуксовал, — шепотом высказал предположение Лухачев.
Свернув с дороги, незаметно подкрались к огоньку. В сумраке ночи нечетко выделялась человеческая фигура. Это был немец-мотоциклист. В левой руке он держал электрический фонарик, а правой ковырял отверткой в заглохшем моторе. Он так был поглощен работой, что не заметил нашего подхода.
— Хенде хох!
Мотоциклист испуганно поднял вверх руки. Поздно ночью с «языком» мы вернулись к своим.
Дни, полные незабываемых событий
Когда-нибудь потомки наши развернут пожелтевшие страницы дивизионных многотиражек, боевые листки, написанные в окопах, и встанет перед ними живая летопись войны... Тысячи безымянных высоток, прошитых пулями, отбитые у немцев хутора и села, десятки больших и малых рек, форсированных под шквальным огнем... Но легендарная днепровская эпопея, бои за плацдарм останутся ярчайшими в этой летописи.
Мы на Правобережной Украине. Здесь каждый метр обильно полит кровью наших солдат, перепахан снарядами, авиабомбами.
Наш Степной фронт с 20 октября переименован во Второй Украинский.
Продолжается великое наступление...
И часто на привале секретарь парторганизации Спивак, собрав вокруг себя бойцов, знакомит их с очередной сводкой Совинформбюро. Сводки сейчас радостные. Гитлеровцев бьют и в хвост, и в гриву. Освобождено много населенных пунктов.
— Да ты про наш фронт сказывай, — нетерпеливо спрашивают бойцы. — Про нас почитай.
И голос чтеца, глуховатый, с сильным украинским акцентом, захватывает слушателей:
— «За истекшие сутки войска Второго Украинского фронта, успешно развивая наступление, заняли населенные пункты...»
И перед моим мысленным взором сразу встают украинские села и хутора на Правобережье с сожженными хатками, обезображенными палисадниками, степные балки, измятые вдоль и поперек гусеницами фашистских танков.
Село Казанка... Еще вчера здесь горела земля, а сегодня по улицам деловито снуют возвращающиеся со своим скарбом жители. Пройдет неделя, другая — и станет это село глубоким тылом. А пока... За дальними холмами все еще мельтешат огненные вспышки вражеских ракет.
Ко мне подошел Лухачев. Вид у парня сконфуженный. Переминаясь с ноги на ногу, он сказал:
— Товарищ гвардии старший сержант, совсем не гоже гвардейцу в такой рвани ходить...
И только тут я увидел, что его рыжие кирзовые сапоги совсем прохудились: спереди подошва ощетинилась, как пасть. Борис прикрутил ее проволокой.
— А потом, девчата встречаются... От стыда некуда деться, — добавил он, чуточку покраснев.
Мне стало неловко. В сутолоке неотложных дел я совсем запамятовал, что давно надо сдать в починку обувь солдат, просмотреть их нательное белье, обмундирование. Где же твоя забота о бойцах-товарищах, гвардии старший сержант!
— Идем к старшине, — сказал я Борису, — там и обменяем. Такие сапоги гвардейцу носить позорно.
Наши окопы тянутся по скату высотки. На карте она обозначена цифрой «365». Яростный бой разгорелся вчера из-за нее. Немцы дважды пытались ее вернуть, но всякий раз откатывались назад с большими потерями.
Снова поход в тыл врага. Нашей группой руководит сам старший лейтенант Д. М. Неустроев. Группа большая. В ней 12 человек: разведчики, радисты, саперы.
Старший лейтенант, развернув карту, уточняет обстановку. Правее командного пункта роты тянется глубокая безлесная балка. Здесь стык немецких частей. Пехотинцы советуют проходить в тыл как раз в этом месте.
В первом часу ночи поднимаемся на бруствер. Немного жутко. Сразу берем вправо, спускаемся в лощину. Вокруг ни звука. Что бы это значило? Проходит еще полчаса. По-прежнему ни единого выстрела. Загадочная тишина. Лишь ночную темень прорезывают ракеты. Но вот вспышки их уже позади. Значит, передний край пройден. Ориентируемся по карте. Скоро должна быть деревушка Орешково.
Но что это? Слух уловил какой-то шорох. Чья-то тень мелькнула в стороне. Втроем бежим наперерез. В сумраке виден силуэт идущего человека.
— Хенде хох!
Задержанный оказался немецким солдатом. На вид ему не больше двадцати лет. Худой, долговязый, он испуганно озирается вокруг и, показывая в сторону своих окопов, несколько раз повторяет одно и то же слово:
— Ангриф, ангриф!
«Ангриф» по-немецки обозначает «атака», «наступление».
Так вот почему такое загадочное затишье в немецких траншеях! Под покровом ночи гитлеровцы хотят внезапно атаковать наши передовые подразделения.
— Ум вифиль ур дер ангриф?[7] — спрашиваю у немца.
— Ум хальб фир[8], — отвечает он.
Я взглянул на часы. Без десяти три. До начала атаки остается сорок минут. Успеем ли? До своих окопов около четырех километров. Надо успеть во что бы то ни стало. Эта мысль владеет теперь каждым. Отчаянно колотится в груди сердце. Только бы не опоздать!
Через полчаса мы у своих. Старший лейтенант успел-таки предупредить командование о готовящейся немецкой атаке.
Пехотинцы заняли свои места. Замерли у орудий артиллеристы. Все приготовились достойно встретить врага.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Рассказ инструктора политуправления С. С. Шахова о походе «Щ-402», когда ее экипаж потопил три вражеских корабля.
Автор — бывший штурман тяжелого бомбардировщика. Он водил свой крылатый гигант по многим маршрутам: над горными хребтами Кавказа и Крыма, над лесами Брянщины и волжскими берегами, над огненной Орловско-Курской дугой и по глубоким вражеским тылам. В ужасе никли к земле оккупанты, когда над ними появлялись корабли авиации дальнего действия; с радостью встречали друзей с Большой земли народные мстители. В книге тепло, с любовью рассказывается о людях подлинного мужества — летчиках и штурманах, политработниках и техниках, внесших достойный вклад в дело победы над немецко-фашистской Германией.