Сквозь джунгли Непала - [58]
В Бхадрапуре есть государственная амбулатория. Там же резиденция правительственного чиновника по вопросам сельского хозяйства. В его маленькой конторе вечно толпится народ. Люди уходят со свертками семян. Он делает все возможное, чтобы внедрить новые, более прогрессивные способы земледелия.
Чтобы перебраться в Бхадрапур побыстрей, Барма уехал в город нанять машины для переброски нашего имущества.
Мы попрощались с погонщиками слонов, которые покидали лагерь. Они получили приказ отбыть в долину Рапти (центральный Непал), где велась подготовка к охоте на тигров, организованной в честь приезда в Непал английской королевы Елизаветы и ее супруга.
Барма вскоре вернулся с двумя машинами. Ему удалось нанять один из двух имевшихся в городе грузовиков, принадлежавших лесному складу, и джип. В городе имелось всего два джипа-такси, и один из них попал в наше распоряжение.
Утром следующего дня, разместив все оборудование по машинам, мы тронулись в путь. Я сидел в кабине грузовой машины рядом с молодым, очень красивым шофером индийцем. Когда была дана команда трогаться, индиец сложил на груди руки, прошептал молитву, и мы поехали. Дорога была плохая, вернее, не было никакой дороги, и мы вначале просто двигались по сухим рисовым полям. Мотор часто глох. И каждый раз, когда нужно было вновь завести машину, шофер складывал на груди руки и молился.
Наконец грузовик, переваливаясь на ухабах проселочной дороги, въехал в окрестности города Бхадрапура и остановился у красивой усадьбы, сплошь утопавшей в зелени. Из усадьбы вышел с кислой физиономией Барма. Подойдя ко мне и ругаясь, на чем свет стоит, он сообщил, что его обманули. Желая преподнести нам сюрприз, он еще в свою первую поездку в город договорился об аренде этого дома. Однако хозяин дома за время наших сборов передумал и под предлогом свадьбы своей дочери отказался сдать в аренду свой пустующий дом. Нам ничего не оставалось делать, как двинуться дальше. Мы пересекли город и выехали на его южную окраину — просторную зеленую поляну, где, не долго думая, решили разбить лагерь. Поляна находилась на возвышенности, внизу в полукилометре от нас спокойно текла река Мечи. Справа было поле, а за ним джунгли.
Мы быстро разбили палатки. Лари начал готовить обед. Я хотел было пойти к обрыву реки полюбоваться окрестностями, как вдруг меня остановил улыбающийся Барма. Он показал мне на машину, приближавшуюся к нам. Это был наш джип. Наш в полном и переносном смысле этого слова: ГАЗ-69 советского производства, принадлежавший нашей экспедиции. Барма ликовал. Едва машина успела подъехать, как Барма сел рядом с шофером и взглядом пригласил меня последовать его примеру. Я забрался в газик, и мы поехали на городской рынок за продуктами. Рынок поразил меня обилием товаров и народа. Такой массы людей мы вот уже несколько месяцев не видели в этих краях.
Люди сновали в разных направлениях. Одни шли в рыбные ряды, другие — к палаткам тканей, третьи— к книгам, лежавшим прямо на земле. Нам нужно было в первую очередь купить мясо и рис. Мы направились в рыбо-мясной отдел. Около навеса расположились торговцы рыбой и курами. Рыба лежала на земле и от частого переворачивания покупателями была серой от пыли. Рядом торговали черепахами С пойманными черепахами в Непале обращаются бесцеремонно: им прокалывают шилом лапы, протаскивают через дырки веревки и тащат в таком виде на базар, где они под палящим солнцем без капли воды лежат в перевернутом виде, часами ожидая своего покупателя. К курам примерно такое же отношение. Непальцы носят их связками по нескольку штук, за ноги, вниз головами.
Мы купили несколько кур и пошли в рисовый ряд мимо ювелиров, разложивших свой товар на земле на белом куске полотняной материи, миновали торговцев сладостями, безделушками, скобяными товарами и хлопчатобумажными тканями, где портные тут же шили по заказу покупателей одежду. Неожиданно Барма задержался около гадальщика — предсказателя судьбы — с клеткой попугаев и протянул ему рупию. Гадальщик спросил, что хочет знать Барма, и тот вполне серьезно попросил ответить, откуда он пришел. Гадальщик, подслеповатый старик, открыл клетку, где сидел бесхвостый попугай и поднес к его клюву ящичек с карточками. Попугай вытащил карточку, бросил ее на землю и скрылся в своей клетке. Барма прочел содержание и довольно рассмеялся. На карточке было написано, что мы пришли из леса и скоро поедем домой.
Тогда Барма дал еще одну рупию предсказателю и загадал ему о самом себе, кто он и что делает. Теперь уже другой попугай вытащил карточку и передал ее в руки предсказателя. Барма, прочтя содержание второй карточки, пришел в восторг.
— Вы посмотрите, что отвечает попугай, — обратился ко мне Барма, — у меня вторая жена, всего-навсего один сын, а все остальные дочери, — прочитал он записку.
Это было правдой. У Бармы на самом деле была вторая жена (первая умерла от туберкулеза), а из троих детей, один сын. Такое предсказание вселило в Барму еще большую уверенность в существование чудес. Впоследствии он рассказывал об этом каждому встречному по нескольку раз, призывая меня в свидетели.
Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор в 1957 году прибыл в Бирму в составе группы советских агрономов, приглашенных бирманским правительством для оказания помощи сельскому хозяйству страны. Прибыл на один, а прожил почти три года. По характеру работы ему посчастливилось много путешествовать по стране, и бирманские друзья от души стремились как можно глубже познакомить советского специалиста со своей родиной. Автору не раз приходилось пересекать Бирму на поезде и самолете, автомашине и пароходе, трястись на крестьянской арбе и плестись пешком.
Эта книга об экспедиции выдающегося французского мореплавателя Луи Антуана де Бугенвиля, совершившего кругосветное путешествие в конце XVIII в. В книге рассказывается о трудностях, выпавших на долю моряков в борьбе со стихийными силами природы, описываются интриги иезуитов, козни придворных сановников — врагов науки и прогресса, препятствовавших успеху экспедиции. Живо даны образы замечательных спутников Бугенвиля — ученых, навигаторов, морских офицеров, матросов; повествуется о судьбе первой женщины, совершившей кругосветное плавание, хитростью попавшей на корабль.
В 1717 г. Петр I передал Французской академии наук первую верную карту Каспийского моря. Ее составителем был Александр Бекович Черкасский — видный государственный деятель петровского времени. Необыкновенная судьба постигла и карту, и самого ее составителя, которому Петр I поручил осуществить свой грандиозный проект — поворот реки Аму-Дарьи в Каспийское море. Черкасский трагически погиб во время Хивинского похода, карта его была предана забвению, и долгое время ее считали утерянной. Лишь в 1951 г.
На Туруханском Севере, в безмерной сибирской тайге затеряны стойбища кетов — маленького народа, обреченного в прошлом на вымирание. Советская власть возродила к жизни все народы Сибири и в их числе кетов. Труден и сложен был путь к новому. О прошлом кетов, о становлении их новой жизни рассказывает повесть «Последний аргиш». Ленинградский этнограф Р. Ф. Итс, известный читателю по книге «Цветок лотоса», не один раз участвовал в экспедициях по Туруханскому краю. Знакомство с жизнью, бытом и обычаями кетов, хорошее знание их прошлого, их преданий и легенд позволили автору создать правдивую и увлекательную повесть.