Скользкая дорога - [7]

Шрифт
Интервал

— И что мне сделать теперь? Встать на колени? Я тебе предлагал: не устраивает — давай расходиться. Тем мужем, которого ты рисуешь в своих мечтах, я не буду. Ты подтвердила, что готова с этим жить, в новом формате. Почему сейчас претензии?

— Это… — мама немного успокоилась и стала говорить полушепотом. В ее голосе не было злобы, но слышать его Дарье было больно. — Это не претензии. Нет, я не отказываюсь от нашей с тобой… договоренности. Но, понимаешь, ведь это был мой день рождения! Вы могли бы, в конце концов, встретиться в другой день. А ты как будто специально, чтобы мне было вдвойне больнее!

— Не надо делать из меня монстра. Мы договаривались. Я тебе предлагал варианты, предлагал пожить отдельно, разойтись — все, что угодно. Ты думала, решала и сама сказала, что тебя все устраивает. Себя я все равно не переделаю, я пробовал. Ты знаешь.

— Знаю… Вадим, я очень тебя люблю. Прошу тебя, давай опять уедем хотя бы на неделю? Вдвоем. Подальше от Киева, от дома! Отвезем Дарью к моим родителям… Разве я многого прошу?

— Мы так уже делали весной. Как видишь, особого результата это не дало.

— Неужели то, что у вас есть, так важно для тебя? Важнее меня? Не отвечай. Я знаю, что да. Раньше надеялась, вот до последнего, не поверишь, ждала, что в один прекрасный день проснусь — а ты такой, каким был прежде. Точнее, каким я тебя знала, к какому привыкла, какого полюбила. Полюбила и до сих пор люблю, даже такого! Скажи мне сейчас, глаза в глаза — ты любишь меня?

— Я уже говорил, что да.

— Говорил, что да… — Дарья поняла, что мама разочарованно улыбнулась сквозь высыхающие на лице слезы, и хорошо себе представила ее лицо в этот момент. — Ты эгоистичен. Всегда был таким, не спорь. Молчи. Ты настолько потерял голову, что не видишь, как переживает Дарья. Она уже спрашивает, почему папочка стал такой странный. Дарья ведь… она… Дарья…

Дарья… Дарья! Тарья!

— Тарья! Эй! Ты чего! Опоздаешь ведь! — муж тормошил ее. Она открыла глаза. Ее муж. Боже, сон… Какое счастье. Какое счастье! Сон!

Тарья резко приподнялась в кровати и обняла мужа, осыпая его поцелуями.

— Эй, эй! Полегче! — засмеялся муж. — Ты чего? Давно не виделись, часов шесть! Доброе утро, соня! Нина и Том уже давно встали.

— Который час?

— Девять доходит. Ты просила тебя в половине девятого разбудить, и я честно пытался, — Рику щелкнул пальцами жене по челке, — но ты вцепилась в подушку. Все в порядке?

— Да. Просто сон дурной, — ответила Тарья и услышала, как на первом этаже бегают дети. — Ты собрал мне вещи?

— Еще с вечера. Том ноет, чтобы мама не уезжала. Ума не приложу, чем их занять. Ну, Нина еще ладно. Но этот егоза… Я с ним за эти дни с ума сойду! Уже думал, а что, если…

— Рику, я очень тебя люблю! Обними меня!

— Ну-ну! — муж сел к Тарье и крепко сжал ее в объятиях.

— Мне так страшно!

— Я знаю. Давай лучше о веселом. Хотя какое тут веселье — ты нас на три дня покидаешь! На погибель с этими разбойниками меня оставляешь! Вон, бегут уже.

Топот усилился, и в спальню забежали близнецы.

— Ма-а-м, а чего ты не встаешь?

— Мамочка, а ты скоро вернешься? — Нина забралась к маме в постель.

— Через три дня, солнышко, — ласково ответила ей Тарья. — Мамочке надо уехать по работе.

— Маме нужно ехать на работу, чтобы делать ми… микарабаилогию! — деловито объяснил своей сестренке Том.

— Микробиологию, зайчик, — улыбнулась Тарья и погладила его по шелковистым светлым волосам. — Микробиологию. Но мамочка поедет по другой работе, не по микробиологии. Вы с Ниной позавтракали?

— Я позавтракал, а Нина только сок пила. А папа даже и не заметил!

Рику с Тарьей переглянулись и улыбнулись.

— Пап, а почему мы живем в Финляндии, но язык у нас называется английский, а не финляндский? — спросил вдруг Том.

— Потому что раньше, давным-давно, в мире было много разных языков. И на английском говорили в Англии. Поэтому он и называется — английский.

— А почему его теперь по-другому не называют? — не унимался сын.

— Малыш, так люди задумали. Много-много лет этот язык назывался английским, и люди решили, что для удобства его будут продолжать называть английским.

— Мамочка, вставай! Пойдем! — тянула ее за руку пятилетняя дочь.

— Хорошо, хорошо. Встаю. Спускайтесь вниз, я сейчас тоже приду. Бегите! — Тарья сидела в постели, укутавшись в одеяло.

— Я хочу с тобо-о-ой! — захныкала Нина.

— Нина, малышка, иди с братом вниз, мы с мамой сейчас придем, — Рику сказал это так, что дочь поняла — сопротивление бесполезно. Она опустила обе руки как можно ниже, ссутулилась, выражая недовольство, так, что ее длинные мягкие светлые волосы коснулись пола, и поплелась из комнаты. Томас последовал за ней.

— Как же нам повезло с ними… — прошептала Тарья.

— Семейство блондинчиков! Один я у вас черноволосый, как белая ворона! — ответил Рику, не распознав игры в своих словах.

Когда супруги удостоверились, что дети спустились на первый этаж, Рику откинул одеяло.

— Ты сегодня без протезов, что ли, спала?

— Да. Им скоро два месяца. Я чувствую, что они мне уже не подходят. Надо новую пару.

— Юбилейная будет.

Тарья вопросительно посмотрела на мужа.

— Пара юбилейная будет. Сороковая.


Еще от автора Ди Карт
Трегуна

Достаточно одним глазком подглядеть за кулисы жизни любой, на первый взгляд, самой обычной и добропорядочной семьи, и можно увидеть такие вещи, от которых в жилах стынет кровь. Порой даже кажется, что все это сон, но реальность все же бескомпромиссна. Семейство Трегуна не стало исключением.


Рекомендуем почитать
Новые марсианские хроники

Эта книга представляет собой дань уважения Рэю Брэдбери со стороны современных отечественных писателей-фантастов. В сборник включены новые, оригинальные рассказы или небольшие повести, написанные специально для него. Рассказы не являются прямым продолжением сюжетов и тем Брэдбери. Тема у каждого автора своя, поскольку и у Брэдбери Марс был лишь местом действия, где могли происходить самые разные события. Авторам были предложены только два непременных условия: - действия происходят на Марсе; - рассказ не должен быть стебом или пародией и при всей свободе темы все же должен соответствовать духу Брэдбери.


Повесть о Ферме-На-Холме

Озерный край, 1905 год… Писательница Беатрикс Поттер (в будущем — классик детской литературы XX века) покупает ферму в сельской Англии. Деревенские жители относятся к ней с подозрительностью: что эта столичная штучка может понимать в нашей жизни? Но когда в деревне Сорей происходят странные и зловещие события, именно Поттер начинает их расследовать. И кто лучше поможет в этом сказочнице, чем герои ее книг — разумные и смышленые животные и зверюшки?Детектив превращается в сказку, а сказка оборачивается реальным торжеством справедливости.


Хроники ICA

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Время разбрасывать камни

В мирном и спокойном постапокалиптическом обществе всеобщего благоденствия происходит странное убийство. Ведущий расследование инспектор выходит на след тайного общества, которое явно готовит захват власти в давно не знающем потрясений мире...  .


Контакты с утопленником

Команда пиратского корабля взбунтовалась и попыталась утопить своего капитана, но его спас таинственный дух. С тех пор над потомками пирата, обитающими в старинном особняке, тяготеет проклятие — в каждом поколении одного из наследников начинает преследовать зловещий призрак. И вот однажды в загадочный дом приезжает девушка.


Изображая зло. Книга 1

События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.