Сколько золота в этих холмах - [66]

Шрифт
Интервал

– Мисс? – Клиенты поворачиваются к Сэм. – Мисс, вы-вы, с хорошенькими кудряшками. – Повариха вскидывает голову с седеющими волосами, удивленно отрывает взгляд от лука. – Мы бы хотели чистые столовые приборы. Если у вас есть. Огромное спасибо, мисс.

– Не устраивай скандала, – шипит Люси, убирая волосы с лица.

– Они все равно будут пялиться, даже если мы будем сидеть тихо.

Сэм, как обычно, доказывает правоту своих слов. Она садится, развалясь, на хилом стуле, словно это кресло в гостиной Анны. Если Люси научилась быть невидимой, то Сэм пять лет полировала свой природный лоск. Походка ее стала смелее, плечи – прямее. Новая бандана на шее скрывает отсутствие у Сэм адамова яблока. Приглядевшись, Люси видит остатки хорошенькой маленькой девочки: длинные ресницы, гладкую кожу. Но это все равно что пытаться приглядеться к животному, которое двигается в траве в час шакала. Твои глаза заставляют тебя сомневаться.

Большинство людей, глядя на Сэм, видят перед собой мужчину. Красивого, каким, вероятно, был ба, пока жизнь не оставила на нем свои метки. Все обаяние, весь шарм ма. Вероятно, именно поэтому два стейка приносят так быстро и поэтому повариха одаривает Сэм еще одной тягучей улыбкой.

Сэм набрасывается на еду с прежней яростью. Люси крутит в руке стакан с водой, вспоминая голодные времена. Влага на ее пальцах. Такая же влага – в ее глазах. Те воспоминания, что навевает Сэм, нежелательные. Мутные.

Сэм ошибочно прочитывает взгляд Люси.

– Ты будешь второй стейк?

– Не могу. Это погубит мое платье. – Люси отряхивает крошки с белой ткани, купленной за границей по специальному заказу отца Анны. Она не хочет говорить, сколько стоит ее платье, не хочет говорить об Анне или отце Анны. Чтобы отвлечь Сэм, она говорит: – Расскажи, где ты была.

Сэм кладет в рот еще кусок стейка, откидывается на спинку стула. В шестнадцать голос Сэм необъяснимо низок и при этом с подчеркнутым напевным ритмом. В такую жару легко вообразить Сэм, рассказывающую у костра истории, услышанные от Люси. В них есть гармония опыта, как в сиротской истории Люси. Этими историями – глаза Люси впиваются в сестру – Сэм делится с незнакомыми людьми.

Сэм связалась с ковбоями, которые уговорили ее участвовать в перегоне большого стада скота на север. Путешествовала с искателями приключений в потерянный индейский город на юге. Поднялась на гору с единственным спутником, чтобы увидеть мир, лежащий внизу. Сэм жует и говорит, глотает, хвастается, а Люси чувствует, что ее пожирает голод. Голод по диким местам, по тропинкам, петляющим так, что не видишь их конца, по страху той разновидности, которой, как и дикости, нет в Суитуотере. Голод по тропкам, которые превращают в пиршество несоленый овес и холодные бобы, которые не дают телу уснуть, а не по этому ленивому, этому упорядоченному месту, где каждая улица нанесена на карту и известна.

– И куда ты теперь? – спрашивает Люси, когда Сэм замолкает. Ресторан погружается в тишину, но эхо остается – некий звон внутри Люси, как если бы один стакан ударял о другой и приводил его в движение. Она почти не узнаёт в этом звуке надежду. – С кем?

Сэм скребет вилкой по пустой тарелке.

– На сей раз я иду одна. Хватит, походила в стае. Собираюсь отправиться довольно далеко и думаю, что не вернусь. И вот решила… решила заглянуть попрощаться.

Голод Люси вырос до таких громадных размеров, что она боится, как бы он не поглотил ее целиком. Она заказывает стейк себе. Намеревается всего лишь поклевать. Но мясо занимает ее рот и глаза, а потому ей не приходится говорить или смотреть на Сэм, не приходится бояться, что острота ее разочарования прорвется наружу. Она поднимает тарелку, чтобы спрятать лицо, и слизывает кровяной сок.

Сэм подталкивает к ней две другие тарелки, Люси и их облизывает до чистоты. Только после этого она переводит взгляд на свое платье. Оно уничтожено, забрызгано маленькими розовыми капельками.

– Тебе идет, – говорит Сэм.

Ярость вырисовывается четче. Сэм опять издевается, пришла в город, чтобы перевернуть все вверх тормашками – эгоистка до мозга костей. Приносят счет, Люси берет его, собираясь назвать это прощальным даром.

Но Сэм быстрее ее. Она движением фокусника накрывает своей загорелой рукой счет, а когда поднимает ладонь, на бумаге остается крупинка чистого золота.

Люси обеими руками, предплечьями закрывает крупинку.

– Ты что – добывала золото? – Страх пронзает ее. Она оглядывается, но ни один из других клиентов не шелохнулся. Все словно оцепенели. – Ты же знаешь, нам запрещено. Закон…

– Я его не добывала. Со мной так расплачивались некоторые золотые тузы, на которых я работала.

– Зачем, черт побери, ты пошла на это?

– А ты никогда не задумывалась? – Самодовольство сходит с лица Сэм. В первый раз Сэм говорит вполголоса, так, чтобы ее не услышали другие. – Несправедливо поступили не только с нами. С другими тоже – с индейцами, коричневыми, черными. Никто из нас не считает справедливым, что нас лишили того, чего лишили. Ты не интересовалась, что делали богатеи с тем золотом, которое находили честные люди?

Теперь, с такой близи, Люси видит то, чего не замечала раньше под обаянием Сэм. Под той самой смесью насилия, горечи и надежды, которая убила ба. Она видит ту старую историю, от которой Люси отделила себя.


Рекомендуем почитать
Поцелуй бабочки

Этот сборник из более двадцати произведений малой прозы написан автором в русской классической литературной традиции и с теплой иронией.


Я детству сказал до свиданья

Повесть известной писательницы Нины Платоновой «Я детству сказал до свиданья» рассказывает о Саше Булатове — трудном подростке из неблагополучной семьи, волею обстоятельств оказавшемся в исправительно-трудовой колонии. Написанная в несколько необычной манере, она привлекает внимание своей исповедальной формой, пронизана верой в человека — творца своей судьбы. Книга адресуется юношеству.


Между жизнью и смертью. История храброго полицейского пса Финна

Хартфордшир, 5 октября 2016 года, примерно два часа ночи. Офицер полиции Дэйв Уорделл и его служебный пес по кличке Финн пытались задержать подозреваемого в ограблении, когда преступник обернулся и атаковал своих преследователей. Финн был ранен ножом с 25-сантиметровым лезвием сначала в подмышку, а затем — когда попытался прикрыть хозяина — в голову. Пес, без сомнения, спас своего напарника, но теперь шла борьба уже за жизнь самого Финна. В тот момент в голове Дэйва Уорделла пронеслись различные воспоминания об их удивительной дружбе и привязанности.


Плутон

Парень со странным именем Плутон мечтает полететь на Плутон, чтобы всем доказать, что его имя – не ошибка, а судьба. Но пока такие полеты доступны только роботам. Однажды Плутона приглашают в экспериментальную команду – он станет первым человеком, ступившим на Плутон и осуществит свою детскую мечту. Но сначала Плутон должен выполнить последнее задание на Земле – помочь роботу осознать, кто он есть на самом деле.


Суета. Роман в трех частях

Сон, который вы почему-то забыли. Это история о времени и исчезнувшем. О том, как человек, умерев однажды, пытается отыскать себя в мире, где реальность, окутанная грезами, воспевает тусклое солнце среди облаков. В мире, где даже ангел, утратив веру в человечество, прячется где-то очень далеко. Это роман о поиске истины внутри и попытке героев найти в себе силы, чтобы среди всей этой суеты ответить на главные вопросы своего бытия.


Сотворитель

Что такое дружба? Готовы ли вы ценой дружбы переступить через себя и свои принципы и быть готовым поставить всё на кон? Об этом вам расскажет эта небольшая книга. В центре событий мальчик, который знакомится с группой неизвестных ребят. Вместе с ним они решают бороться за справедливость, отомстить за своё детство и стать «спасателями» в небольшом городке. Спустя некоторое время главный герой знакомится с ничем не примечательным юношей по имени Лиано, и именно он будет помогать ему выпутаться. Из чего? Ответ вы найдёте, начав читать эту небольшую книжку.


Ночной сторож

В основе книги – подлинная история жизни и борьбы деда Луизы Эрдрич. 1953 год. Томас работает сторожем на заводе недалеко от резервации племен. Как председатель Совета индейцев он пытается остановить принятие нового законопроекта, который уже рассматривают в Конгрессе Соединенных Штатов. Если закон будет принят – племя Черепашьей горы прекратит существование и потеряет свои земли.


Новые Дебри

Нигде не обживаться. Не оставлять следов. Всегда быть в движении. Вот три правила-кита, которым нужно следовать, чтобы обитать в Новых Дебрях. Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха. Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции. Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой.


Девушка, женщина, иная

Роман-лауреат Букеровской премии 2019 года, который разделил победу с «Заветами» Маргарет Этвуд. Полная жизни и бурлящей энергии, эта книга – гимн современной Британии и всем чернокожим женщинам! «Девушка, женщина, иная» – это полифония голосов двенадцати очень разных чернокожих британок, чьи жизни оказываются ближе, чем можно было бы предположить. Их истории переплетаются сквозь годы, перед взором читателя проходит череда их друзей, любовников и родных. Их образы с каждой страницей обретают выпуклость и полноту, делая заметными и важными жизни, о которых мы привыкли не думать. «Еваристо с большой чувствительностью пишет о том, как мы растим своих детей, как строим карьеру, как скорбим и как любим». – Financial Time.


О таком не говорят

Шорт-лист Букеровской премии 2021 года. Современный роман, который еще десять лет назад был бы невозможен. Есть ли жизнь после интернета? Она – современная женщина. Она живет в Сети. Она рассуждает о политике, религии, толерантности, экологии и не переставая скроллит ленты соцсетей. Но однажды реальность настигает ее, как пушечный залп. Два коротких сообщения от матери, и в одночасье все, что казалось важным, превращается в пыль перед лицом жизни. «Я в совершенном восторге от этой книги. Талант Патриции Локвуд уникален, а это пока что ее самый странный, смешной и трогательный текст». – Салли Руни «Стиль Локвуд не лаконичный, но изобретательный; не манерный, но искусный.