Склока о полку Игореве - [22]

Шрифт
Интервал

находится на условной границе, разделяющей ареалы обитания балтов и финно-угров.

           Балтские языки -- наиболее архаичные среди живых индоевропейских языков и полнее других сберегли древнюю языковую систему. Возможно, они -- остаток первоначальной индоевропейской речи, сохранившейся после выделения дочерних языков. Исключительно близки балтские языки к славянским. Эти две языковые группы либо принадлежали одному индоевропейскому диалекту и, будучи в близком соседстве, пережили общий процесс первоначального индоевропейского развития, либо произошла сравнительно поздняя конвергенция языков в результате территориального сближения их носителей, либо славянские языки исконно входили в группу балтских языков, из которой выделились сравнительно поздно. В последнем случае группа балтских языков является предком славянских языков, сосуществующим во времени и пространстве со своими потомками.

           Когда происходит контакт двух культур, то либо они продолжают развиваться параллельно, либо одна из них гибнет, поглощённая другой. Смерть культуры из-за уничтожения её биологических носителей -- крайне редкий случай в истории. Как правило, кровь носителей гибнущей культуры вливается в кровь победителей. Победившая культура изменяется в результате контакта, но её основные структуры не разрушаются. Чем определяется АГРЕССИВНОСТЬ культуры, т.е. её способность побеждать? Говорить о "прогрессивном характере" культуры бессмысленно, поскольку это понятие -- чисто субъективное.

           Стержень культуры -- язык. Контакт культур начинается с контакта языков. Вероятно, критический момент, определяющий судьбы контактирующих культур -- ситуация двуязычия. По данным нейролингвистики языковый контакт осуществляется внутри каждого из двуязычных говорящих таким образом, что одно полушарие коры мозга (обычно левое) владеет родным языком, тогда как другое (обычно правое) владеет вторым языком; по каналам межполушарной связи идёт обмен языковыми формами. Ситуация достаточно шизофреническая: внутри человека сосуществуют две разноязычные личности. Если второй язык по тем или иным причинам престижный, ситуация усугубляется. Благополучное разрешение ситуации состоит в том, что формируется одна абстрактная языковая система, воспринимаемая как единое целое, несмотря на различие двух способов кодировки этой системы (двух языков). Система целиком погружается в левое полушарие.

           Где-то в середине I-го тысячелетия по неизвестным причинам восточнославянская культура приобрела свойство агрессивности. Думаю, что это не был "пассионарный взрыв" в том смысле, в каком его понимал Л.Н. Гумилёв. При пассионарном взрыве этнос становится тривиально агрессивным -- он начинает ВООРУЖЁННОЙ СИЛОЙ захватывать территории. Известно, что движение восточных славян на северо-восток Европы происходило, в основном, мирным способом. Может быть, суть дела в разрешении ситуации двуязычия? Может быть, абстрактная языковая система легко выстраивалась НА ОСНОВЕ восточнославянского языка? Под грохот телег переселенцев начался процесс взаимной ассимиляции племен, который привёл, в конечном итоге, к возникновению великорусской нации...

           Конец I-го тысячелетия -- эпоха массового появления городов на Руси, в основном, на перекрёстках торговых путей. Викинги называли Русь "Гардарикой", т.е. страной городов. Второй по значению после Киева город -- Новгород Великий возник у истока реки Волхов из озера Ильмень, впервые упоминается "Повестью временных лет" под 859 г. Раскопки не обнаружили в Новгороде слоёв ранее X в. По археологическим данным часть городского населения составляли выходцы из Скандинавии (викинги). Считается, что, например, такие слова, как "гридь" (младший дружинник), "тиунъ" (чиновник), "вира" (выкуп за убитого), пришли в древнерусский язык из Скандинавии.

       От Чёрного Тигра до Жёлтой Свиньи

           В год Чёрного Тигра (1182 г.), за три лета до похода князя Игоря в Дикое Поле, на другом краю обитаемой ойкумены на курултай собрались 13 тысяч всадников. Чёрное солнце Бога Войны восходило над междуречьем Онона и Керулена. Темучин (Тэмуджин) из рода Борджигинов, зелёноглазый блондин со шрамом на шее, правнук Хабул-хана и сын Есугея, был избран ханом тэйчиутов. Он слушал хвалебный магтал, исподлобья оглядывая тех, кого скоро назовут гордым именем "монгол". Темучин впервые убил человека в возрасте 9 лет, этим человеком был его собственный брат. Из присяги, принесённой нойонами Темучину: "Когда Темучин станет ханом, то мы, передовым отрядом преследуя врагов, будем доставлять ему прекрасных дев и жён, юрты, рабов и лучших лошадей. При облаве выделять тебе половину добычи. Если мы нарушим в дни войны твой устав, разбросай наши чёрные головы по земле..."

           Двадцать с лишним лет понадобилось Темучину, чтобы разгромить и покорить окружающие племена: меркитов, кэрэитов, найманов, олхонутов, хунгиратов, джарджиратов и др. Мужчины покорённых племён включались в состав вооруженных сил орды. Слово "орда" (точнее -- "орду") по-монгольски значит "


Рекомендуем почитать
Бунин за 30 минут

Серия «Классики за 30 минут» позволит Вам в кратчайшее время ознакомиться с классиками русской литературы и прочитать небольшой отрывок из самого представленного произведения.В доступной форме авторы пересказали наиболее значимые произведения классических авторов, обозначили сюжетную линию, уделили внимание наиболее  важным моментам и показали характеры героев так, что вы сами примите решение о дальнейшем прочтении данных произведений, что сэкономит вам время, либо вы погрузитесь полностью в мир данного автора, открыв для себя новые краски в русской классической литературе.Для широкого круга читателей.


Куприн за 30 минут

Серия «Классики за 30 минут» позволит Вам в кратчайшее время ознакомиться с классиками русской литературы и прочитать небольшой отрывок из самого представленного произведения.В доступной форме авторы пересказали наиболее значимые произведения классических авторов, обозначили сюжетную линию, уделили внимание наиболее  важным моментам и показали характеры героев так, что вы сами примите решение о дальнейшем прочтении данных произведений, что сэкономит вам время, либо вы погрузитесь полностью в мир данного автора, открыв для себя новые краски в русской классической литературе.Для широкого круга читателей.


Памяти пламенный цвет

Статья напечатана 18 июня 1998 года в газете «Днепровская правда» на украинском языке. В ней размышлениями о поэзии Любови Овсянниковой делится Виктор Федорович Корж, поэт. Он много лет был старшим редактором художественной литературы издательства «Промінь», где за 25 лет работы отредактировал более 200 книг. Затем заведовал кафедрой украинской литературы в нашем родном университете. В последнее время был доцентом Днепропетровского национального университета на кафедре литературы.Награжден почётной грамотой Президиума Верховного Совета УРСР и орденом Трудового Красного Знамени, почетным знаком отличия «За достижения в развитии культуры и искусств»… Лауреат премий им.


Некрасов и К.А.Данненберг

Ранний период петербургской жизни Некрасова — с момента его приезда в июле 1838 года — принадлежит к числу наименее документированных в его биографии. Мы знаем об этом периоде его жизни главным образом по поздним мемуарам, всегда не вполне точным и противоречивым, всегда смещающим хронологию и рисующим своего героя извне — как эпизодическое лицо в случайных встречах. Автобиографические произведения в этом отношении, вероятно, еще менее надежны: мы никогда не знаем, где в них кончается воспоминание и начинается художественный вымысел.По всем этим обстоятельствам биографические свидетельства о раннем Некрасове, идущие из его непосредственного окружения, представляют собою явление не совсем обычное и весьма любопытное для биографа.


Поэзия непереводима

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из Пинтера нам что-нибудь!..

Предисловие известного историка драмы Юрия Фридштейна к «Коллекции» — сборнику лучших пьес английского драматурга Гарольда Пинтера, лауреата Нобелевской премии 2005 года.