Скитания Анны Одинцовой [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Лужи пресной воды от растаявшего снега на морском льду.

2

Тангитан, тангитанская. Буквально означает — чужой, враждебный. Обычно применяется для обозначения всех чужеземцев-европейцев.

3

Чукотское название мыса Шмидта (Северного).

4

Да, здравствуйте. Ты — чукча? (Луоравэтлан — самоназвание чукчей. Дословно — настоящий человек).

5

Спасибо.

6

Кочевой чукча.

7

Маргарет Миид (1901–1978) — известный американский этнограф, автор знаменитого классического труда по этнографии «Coming of Age in Samoa».

8

Название древнего, ныне не существующею эскимосского селения в 30 километрах к востоку от Уэлена.

9

Воздушный пузырь из снятой целиком кожи тюленя.

10

Женщины, принадлежащие к кочевому племени чукотского народа.

11

Обширный залив на северном берегу Чукотского полуострова.

12

Плато в срединной части Чукотского полуострова.

13

Арканы.

14

Чукотский возглас удивления.

15

Буквально: глава лодки, начальник лодки.

16

Специальный женский нож с широким лезвием.

17

Густой суп из содержимого оленьего желудка.

18

В. Г. Богораз-Тан (1865–1936) — лингвист, этнограф, исследователь чукотской народности.

19

Названия ныне не существующих чукотских селений на берегу Ледовитого океана.

20

Шкурка с ноги оленя. Из нее шьют, в основном, обувь, зимние рукавицы.

21

Лахтак — вид тюленя. Шкура лахтака идет на подошвы.

22

Рулет из цельного куска моржового мяса с жиром. Несколько месяцев выдерживается в земляной яме и служит основной пищей человеку и ездовым собакам.

23

Чукотская женщина.

24

Русская женщина.

25

Тыркылын — буквально «носящий яйца».

26

Эскимосское название острова Большой Диомид.

27

Эскимосское название острова Малый Диомид.

28

Эвенское племя, принадлежащее к тунгусо-маньчжурской языковой ветви.

29

Меновщиков Г. А. (1911–1991) — один из первых русских учителей на Чукотке. Впоследствии крупнейший специалист по языку и этнографии азиатских эскимосов.

30

Скорик П. Я. (1906–1989) — один из первых русских учителей на Чукотке. Признанный специалист по языкам палеоазиатских народов.

31

Вдовин И. С. (1907–1996) — один из первых учителей на Чукотке, преимущественно в кочевых школах. Впоследствии этнограф, доктор наук, профессор.

32

Большой бубен. Делается из особым образом приготовленной кожи моржового желудка.

33

Верхняя одежда, обычно шьется из плотной ткани.

34

Чукотская обувь из оленьей либо тюленьей кожи, смотря по сезону.

35

Участники похода ледокола «Челюскин» в 1934–35 году, затертого льдами и утонувшего в Чукотском море. Спасательная экспедиция Советского правительства сумела вывезти всех с дрейфующей льдины на самолетах.

36

Участники экспедиции на дрейфующей станции «Северный полюс» под руководством И. Д. Папанина.

37

Миклухо-Маклай Николай Николаевич (1846–1888) — выдающийся русский ученый и путешественник, этнограф и антрополог, исследователь народов Новой Гвинеи.

38

Чаат — лассо.

39

«Сказки кочевников».

40

Вулканическое стекло.

41

Порча.

42

Неблюй — годовалый олень. Обычно его шкура идет на повседневную одежду.

43

Ватап — олений мох, ягель.

44

Увэран — выдолбленная в вечной мерзлоте яма для хранения мяса морских зверей.

45

Шикша — тундровая ягода.

46

Кукуль — спальный мешок.

47

Росомаха — тундровый пушной зверь. Его мех не индевеет на морозе.

48

Айваналины — чукотское название эскимосов.

49

Сивукак — селение на острове Святого Лаврентия. Официальное название Гамбелл.

50

Кыгмин — чукотское название Аляски.

51

Олений караван.

52

Полярная звезда.

53

Кымгыт — рулет из моржового мяса.


Еще от автора Юрий Сергеевич Рытхэу
Конец вечной мерзлоты

Роман "Конец вечной мерзлоты", за который автор удостоен Государственной премии РСФСР им. М.Горького, возвращает читателя к годам становления Советской власти на Чукотке, трудному и сложному периоду в истории нашей страны, рассказывает о создании первого на Чукотке революционного комитета. Через весь роман проходит тема нерасторжимой братской дружбы народов нашей страны.


Хранитель огня

Во второй том избранных произведений Ю.С. Рытхэу вошли широкоизвестные повести и рассказы писателя, а также очерки, объединенные названием "Под сенью волшебной горы", - книга путешествий и размышлений писателя о судьбе народов Севера, об истории развития его культуры, о связях прошлого и настоящего в жизни советской Чукотки.


Сон в начале тумана

4 сентября 1910 года взрыв потряс яранги маленького чукотского селения Энмын, расположенного на берегу Ледовитого океана. Канадское торговое судно «Белинда» пыталось освободиться от ледяного плена.Спустя некоторое время в Анадырь повезли на нартах окровавленного человека, помощника капитана судна Джона Макленнана — зарядом взрывчатки у него оторвало пальцы обеих рук. Но когда Джон Макленнан вернулся на побережье, корабля уже не было — моряки бросили своего товарища.Так поселился среди чукчей канадец Джон Макленнан.


Под сенью волшебной горы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Когда киты уходят

В книгу известного советского писателя вошли произведения, которые составляют как бы единое целое: повествование о глубоких человеческих корнях современных культур народов Чукотки, прошедших путь от первобытности к зрелому социализму.От древней легенды о силе человеческого разума до сегодняшних проблем развития самобытного хозяйства и искусства эскимосов и чукчей, о сложных судьбах людей Севера, строящих новую жизнь на Крайнем Северо-Востоке, рассказывают произведения Юрия Рытхэу, вошедшие в сборник "Полярный круг".


Чукотская сага

Впервые этот сборник был выпущен в 1953 году и назывался «Люди нашего берега».В его состав вошли рассказы: «Окошко», «Люди с того берега», «Тэгрынэ летит в Хабаровск», «Анатолий и Инрын» (новое название «Товарищ»), «Трубка мира», «Старый Мэмыль смеётся последним», «На шхуне «Мэри Сайм»», «Новогодняя ночь» (новое название «Рождественская ночь»), «Судьба человека», «Соседи на десять суток».В этот сборник включены новые рассказы: «Двадцать банок сгущёнки», «Пять писем Вали Крамаренковой», «Последняя яранга», «Песня о двух ветрах».Рисунки Т.


Рекомендуем почитать
На пределе

Впервые в свободном доступе для скачивания настоящая книга правды о Комсомольске от советского писателя-пропагандиста Геннадия Хлебникова. «На пределе»! Документально-художественная повесть о Комсомольске в годы войны.


Неконтролируемая мысль

«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.


Полёт фантазии, фантазии в полёте

Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».


Он увидел

Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.


«Годзилла»

Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.


Меланхолия одного молодого человека

Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…