Сказочный садовник - [2]

Шрифт
Интервал

— Не видишь ли, высокая, кто там плачет?

— Дети в деревне, — ответила сосна.

— О чём же плачут?

— О сахарных петушках на палочках.

— Зачем же им плакать? Ведь сегодня ярмарка… Их отцы пойдут на ярмарку и купят сотни петушков. Это же стоит всего несколько грошиков.

— Они так бедны, — прошептала сосна, — что у них нет даже одного грошика…

— Даже одного грошика? — воскликнул добрый силач. — Пусть возьмут мои самоцветы!

Едва он произнёс эти слова, вновь выросли жадные руки и загребли всё. И только маленькая горсточка цветных камешков осталась в его руке. И подумал силач: «Если я и подарю бедным детям последнюю горсть, всё равно жадные руки отберут и это».

Размахнулся тогда силач и бросил самоцветы в небо.

И долгие-долгие годы самоцветы — эти красивые звёзды — были недоступны никому. Но теперь все говорят — звёзды уже близко…


СТАРЫЙ ДОМ

О чём эта сказка… О ветре, о саде, о дожде.

Нет… эта сказка о моём старом доме. И стоит закрыть глаза, я вновь его вижу.

Вот он стоит, опираясь на свои сосновые подпорки, точно старый человек на костыли. И вот-вот сейчас старик отдохнёт и, глубоко вздохнув, скрип, скрип… двинется дальше.

Именно таким и казался мне в детстве наш дом — старым добрым путником.

И если я уезжал куда-нибудь, то всегда беспокоился: а там ли всё мой старый дом, в тихом переулке под тополями? А, возвращаясь, я кричал ему радостно:

— Здравствуй, дедушка дом!..

И дом узнавал меня. Тоже скрипел, здоровался.

Да! Мы с ним были всегда друзьями.

Ведь я вырос там, возле его сердца, в маленьком уголке за печкой. И, прижавшись к той печке, к его доброму тёплому сердцу, я не раз говорил ему о своих маленьких бедах.

И дом слушал и сочувственно скрипел ступеньками:

— Ну, конечно, малыш!

А ещё я любил, закрыв глаза, вдыхать тёплый запах дерева, грибов, щей…

Вот какая сказка или какое воспоминание.

Когда я рассказываю своим внукам об этом, они не очень-то верят.

— А где же, — говорят они, — этот ваш дом?

Да, наш старый переулок стал теперь новым, каменным.

И, однажды подумав о том, я ответил тихо:

— Теперь он тоже свернулся калачиком и спит в моём сердце, как когда-то спал я там за печкой.


Еще от автора Овсей Овсеевич Дриз
Хеломские мудрецы

Овсей Дриз. Хеломские мудрецы.Перевод с еврейского — Г. Сапгир. Рисунки Леонида Левицкого.


Старый Хелом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
В боях и походах (воспоминания)

Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.