Сказочный переполох - [38]

Шрифт
Интервал

— Что же, пока суд да дело, нам, по-твоему, тут делать? — спросила Сабрина.

— Да мало ли женской работы… Можете, к примеру, навести порядок в столовой.

— «Женской работы»?! — в один голос воскликнули сестры.

— Эй, смотри, слово — не воробей, — предупредил Пака Зерцало.

— Если кто и отправится туда, так это буду я, — заявила Сабрина. — Вот еще новости! Чтобы мою бабушку спасал какой-то немытый-нечесаный мальчишка из лесной глуши! Да ты меня столкнуть в бассейн побоялся! Останешься здесь, будешь за Дафной следить.

— Что значит — «за Дафной следить»? — возмутилась Дафна. — Ни за что я тут не останусь! Она только тебе бабушка, что ли?

— Может, вам нужен кто-нибудь, у кого есть опыт борьбы с великанами? — вмешался Зерцало.

— Нам на самом деле нужен кто-то такой, кто способен расправиться с великаном, — сказала Сабрина.

— Может, страшный, зубастый Серый Волк? — спросила Дафна.

— Нет-нет, намного круче.

— Да я один справлюсь, за чем дело стало? — сердито буркнул Пак.

Было ясно, что его задело полное отсутствие уважения к его боевому мастерству.

Свет, Зерцало, как нам быть,
Чтобы Рельду не сгубить?

— спросила Сабрина.

В зеркале опять заклубилась голубая дымка, а когда она развеялась, дети увидели человека в тюремной камере. У него было совершенно мальчишеское лицо с огромными глазищами, светлые волосы торчали во все стороны. Он лежал на низенькой койке, но потом встал, подошел к небольшому окошку, просунул руки сквозь металлическую решетку, дернув ее что было сил в тщетной попытке освободиться, но, убедившись, что даже не погнул ее, еще больше помрачнел и побрел назад к своей грязной койке.

— Вам поможет только Джек — Победитель великанов, — сказал Зерцало, когда его лицо снова показалось в отражении.

— Джек — Победитель великанов? — переспросила Сабрина.

— Ну, это из сказки про Джека и бобовый росток, — пояснила Дафна. — Тот самый.

— Этот арестант, по-вашему, убивал великанов? Да не может такого быть! — сказал Пак с мрачным видом.

— Бабушка говорила, что у него просто везение кончилось, — вспомнила Сабрина. — Только не думаю, что она хотела сказать: совершенно кончилось! Но крайней мере, его не так трудно найти.

— Конечно! Помнишь, мы проезжали мимо тюрьмы, по дороге в больницу? — напомнила ей младшая сестра.

— Зачем вам какой-то Джек! — кипя от злости, не унимался Пак.

Вдруг внизу зло залаял Эльвис, предупреждая их об опасности. Тут же в парадную дверь несколько раз громко постучали.

— Это еще кто? — прошептала Сабрина.

Свет, Зерцало, вот вопрос:
Ну, кого там бог принес?

— спросила Дафна.

— Ну вот, поняли наконец, что к чему, — удовлетворенно вымолвил Зерцало, и его лицо тут же заволокло голубой дымкой.

Около дома, прямо перед входом, стояли две полицейские машины.

— Уж не к вам ли пожаловали представители местной власти? — спросил Зерцало.

— А вон и Свинсон, — сказала Сабрина, когда в зеркале показался толстяк шериф: он в очередной раз отчаянно поддергивал брюки.

Еще один полицейский, тоже невероятной толщины, с подкрученными кверху длинными усами, жестом показал Свинсону: пошли, мол, к задней двери, и, когда оба повернулись, стало видно, что сзади у них из брюк торчат розовые, закрученные спиралью хвостики.

— Он теперь не один, а с друзьями, — сказала Дафна, когда изображение на мгновение поблекло, но потом возникло другое.

Еще один толстый полицейский с гривой седых волос, спрятанных под шляпой, крался вдоль боковой стены дома, пытаясь найти открытое окно. Подобравшись к окну столовой, он уткнулся лицом в стекло, но тут же, отпрянув от ужаса, упал на спину: с другой стороны стекла на него бросился огромный Эльвис. Перепуганный полицейский тут же превратился в хряка и, лишь успокоившись, пришел в себя, то бишь, снова переменив внешность, стал человеком.

— А-а, лучшие блюстители порядка в Феррипорте, — сказал Зерцало. — Сам шериф Свинсон со своими дуболомами, Свиндусом и Хрякманом.

— Ни за что не поверю, чтобы три поросенка теперь были за плохих! — вздохнула Дафна.

— А мне не верится, что сегодня хоть кто-то способен назвать их, как в былые времена: три поросенка! — захихикал Зерцало. — Но эти трое, насколько помню, всегда были себе на уме.

— Вы только взгляните, ну разве это противники? Да я бы их одного за другим… — возбужденно заговорил Пак: у него даже крылья расправились и он взлетел над полом, но Сабрина ухватила его за рукав.

— Уважаемые дамы, откройте дверь: полиция! — громко прогундосил шериф в мегафон металлическим голосом. — Мы, если понадобится, хоть всю ночь будем тут ждать.

— Как же быть? — спросила Дафна.

— Никак, — отвечал Пак. — В дом они не войдут.

— Но и мы не сможем выйти. Получается, мы в ловушке, — с тревогой сказала Сабрина.

— Что за глупости! — вмешался Зерцало. — Вы обе из семьи Гримм! А значит, можете совершить невозможное. Как вы думаете, ваши родственники смогли бы выжить, когда там снаружи бегают все эти людоеды да великаны, если бы у них не было иной возможности выйти из собственного дома?

— Если ты такой умный, Зерцало, вот и скажи нам, как быть? — отрезала Сабрина. — Мы же к тебе пришли за помощью. Теперь снаружи полицейские, они хотят нас арестовать. Или того хуже: они хотят держать нас в этом доме, как в западне, и нам отсюда никуда не деться, а значит, мы не сможем вызволить нашу бабушку и ее лучшего друга из лап великана.


Еще от автора Майкл Бакли
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться.


Меч Чёрного Рыцаря

Сабрине и Дафне Гримм — прапрапрапраправнучкам знаменитых сказочников братьев Гримм, которые, как утверждает их бабушка, были вовсе не выдумщиками, а добросовестными летописцами, — судьба готовит все более удивительные и увлекательные приключения.Сабрина больше ни на минуту не может медлить со спасением своих пропавших родителей. Волшебные спички помогли ей найти маму и папу, заколдованных страшным заклятием. Но однажды, читая дневник своего предка Сполдинга Гримма, Сабрина обнаружила упоминание о мече Черного Рыцаря, разрушающем самые сильные чары.


Загадочное убийство

Сестры Гримм распутывают одно преступление за другим. Но Сабрине, в отличие от Дафны, которая с упоением занимается расследованиями, все меньше нравится жизнь в заколдованном городе. Она мечтает найти средство расколдовать родителей и вернуться с ними в родной Нью-Йорк, чтобы жить как все нормальные люди. Но, когда сестры оказываются в Нью-Йорке, выясняется, что вечножители есть и там. Эта новость потрясает Сабрину: выходит, не видать ей нормальной жизни никогда. Но хуже всего то, что среди нью-йоркских вечножителей объявился убийца, и Сабрина вынуждена включится в новое расследование.


Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути? Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.


Тайна Алой Руки

Сабрина и Дафна Гримм постепенно привыкают к необычной жизни в небольшом городке, где бок о бок с людьми живут сказочные герои. Сестры пошли в школу, директором которой является сам знаменитый крысолов из Гамельна, а Дафна учится в классе у Белоснежки. Девочка в полном восторге — ей все ужасно нравится в Феррипорт-Лэндинге. А вот Сабрина не доверяет вечножителям и считает их причастными к похищению родителей. Чтобы спасти их, она ищет в бабушкиных книгах волшебное средство.Но однажды в школе произошло убийство — гигантский паук задушил учителя Сабрины мистера Брюзгнера.


Сказки Красной Шапочки

Сабрина никогда не чувствовала себя так уверенно, как сейчас. Впервые за долгое время она не беспокоилась о монстрах, негодяях и сумасшедших. Она не боялась неожиданных атак или предательств людей, которым она доверяла. По правде говоря, она желала столкновения. Позволить одному из головорезов Алой Руки сотворить что-нибудь и затем стереть его в пыль! Ее тело было сильным. Ее кровь была голодна. Она была машиной разрушения.Ей хотелось рассказать сестре, что она чувствует. Только она одна могла заставить Дафну понять, что то, что случилось - к лучшему, но было трудно подобрать слова.


Рекомендуем почитать
В интернете

Жители виртуального мира – буквы, знаки, цифры ежедневно наблюдают с экрана монитора за реальным миром. Взрослые работают на мониторе, дети учатся в школе. Вас ждут новые приключения героев сказочной повести «Виртуальные приключения Вопросятки».


Опасный рейс

Авторы бестселлеров «Воздушные пираты» приглашают в новое удивительное путешествие. На пароходе «Гармония» вам будут гарантированы компания, с которой не соскучишься, и тайны, о которых лучше не знать.Однажды, гуляя по палубе, Корби слышит очень печальную песню, доносящуюся из грузового трюма, и ей становится ясно, что в трюме томится пленник. Пытаясь разгадать тайну, Корби случайно узнает о злодейских планах некоторых пассажиров. С этого момента приятное путешествие превращается в опасное приключение.


Спасители Ураканда

Серия детской литературы издательства «Сократ» «Уроки фантазии», давно завоевавшая симпатии и юных, и взрослых читателей, пополнилась фантастической повестью екатеринбургского писателя Олега Раина «Спасители Ураканда».Ураканд — это завоеванная и фактически погубленная чудовищной Бранганией некогда сказочно прекрасная и счастливая страна. Король Ураканда спасается от гибели и находит прибежище на Земле. Он ищет способ освободить свое королевство, однако удается это ему не в одиночку. Союзниками доброго волшебника становятся обычные ребята из летнего лагеря отдыха.


Механическое сердце

Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?


Волшебная мантия

Знакомьтесь с Нушкой – новой героиней Сержа Брюссоло! Ей двенадцать, у нее три миллиона веснушек, а еще ее дразнят морковкой!Прогуливаясь по лесу, Нушка увидела, как с неба упал таинственный чемоданчик. К удивлению девочки, чемоданчик заговорил и предупредил, что к деревне приближается великан, волшебная мантия которого способна исполнить самые заветные желания, но при этом древняя магия вызывает и жестокие распри между людьми. Остановить надвигающуюся катастрофу Нушка не в силах, поэтому, когда ее родители оказываются замурованы в обычной почтовой открытке, а подруга заключена под стражу, девочка решается на невероятное…


Громобой

В тяжелые времена воздушные пираты всегда приходили на помощь городу ученых. И когда Санктафракс оказался на грани гибели, самый молодой и отчаянный капитан «Громобоя», сын Облачного Волка — Прутик, отправляется преследовать Великую Бурю, чтобы добыть грозофракс и спасти жителей города. Только цена за спасение может оказаться слишком высокой…


Загадка Волшебного Зеркала

Вернувшись из Нью-Йорка, сестры Гримм обнаруживают, что в их городке хозяйничает новый мэр — Королева Червей. Она решила выдворить из города семейство Гримм, поскольку давно его ненавидит. Конечно, Баба-яга могла бы помочь Гриммам, но у нее, как назло, украли волшебную палочку Мерлина, без которой она не может колдовать. Сабрина и Дафна начинают новое расследование и неожиданно выясняют, что в Феррипорте есть еще одно волшебное зеркало. Его хозяин — бывший мэр. А главное, что узнают сестры, — прекрасный принц Шарманьяк на стороне коварной Алой Руки.


Сестры Гримм

Когда-то давным-давно демон, желавший земного господства, породил темных дочерей. В тринадцать лет сестер – Голди, Беа, Скарлет и Лиану – разлучили, но пять лет спустя они решили воссоединиться, чтобы открыть свои уникальные способности. Голди – земля, Лиана – вода, Скарлет – огонь, Беа – воздух. И теперь, накануне восемнадцатилетия, каждая из девушек должна пройти обряд посвящения и выбрать сторону добра или зла.