Сказочный остров - [54]
Атмосфера напоминала ту, что царит в воскресной школе, когда всем хочется хихикать по любому поводу. Однако служба оказалась простой, очень красивой и вместе с тем такой жизнерадостной, что Гриер с улыбкой подумала, что ангелы, должно быть, подхватили последний гимн песнопений.
Яркое солнце пробивалось в витражи, освещая чудесным разноцветным сиянием стоявшую на ступенях алтаря пару. И тут Гриер показалось, что вместо Амоса рядом с невестой стоит Майк! Девушка вцепилась в край скамьи, закрыв глаза, чтобы прогнать наваждение. Когда она пришла в себя, церковь уже опустела. Все расселись по машинам, чтобы двинуться к деревенскому кафе, выбранному для празднования. Уничтожив гигантский свадебный торт, гости переместились на лужайку за кафе. Кто-то включил магнитофон, и все присутствующие пустились в традиционные народные пляски.
Джон, Мира и Гриер ушли около семи. Танцоры становились все шумнее и раскованнее, по мере того как стеснение проходило, а хмель ударял в головы. Праздник должен был продлиться до рассвета, и Гриер даже не знала, подаст ли Оливер утром завтрак.
Поэтому назавтра она поднялась пораньше, отправилась на кухню и с удовольствием обнаружила, что Оливер уже пришел.
Поднимаясь к себе в комнату, Гриер столкнулась с Джоном. Хозяин грустно сообщил ей, что Мира простудилась, у нее поднялась температура, поэтому он уговорил ее остаться в постели.
Весь день Гриер носила Мире теплое питье и таблетки, рекомендованные Джоном, посвятив остальное время письмам. Она отправила весточки Ив и Алеку, сообщив, что приедет на следующей неделе. Наклеивая марки, она вдруг подумала, что ставит крест на собственной судьбе.
Гриер могла бы еще погостить, Мира бы только обрадовалась. Но это только продлит агонию, ведь ее непременно пригласят на свадьбу Майка. Даже мысль об этом была ей невыносима.
В понедельник Мире полегчало, она не захотела больше валяться в постели и позавтракала вместе с Джоном и Гриер. Джон ушел в клинику, но в обеденный перерыв забежал домой и предложил своим дамам съездить посмотреть игру в поло — он уже успел отпустить всех назначенных на этот день пациентов и теперь был свободен как ветер. Майк участвовал в игре.
Мира горела энтузиазмом, а Гриер разрывалась между желанием вновь увидеть Майка и больше не встречаться с ним до самого отъезда. Уже зная по своему опыту, что избегать его бесполезно, она все-таки отправилась вместе с супругами.
Она впервые в жизни видела подобное зрелище, но матч волновал девушку меньше всего. Она не сводила восторженного взгляда с Майка, любуясь его гибкой атлетической фигурой и быстрыми ловкими движениями. После конца игры он подошел к ним. Он снял белую шапочку, которая составляла часть костюма для игры в поло, серые смеющиеся глаза сверкали под шапкой черных блестящих волос, а загорелое лицо блестело от пота. Сильный красивый мужчина, энергичный настолько, что даже воздух рядом с ним становился наэлектризованным.
— Хороший матч, Майк, — похвалил Джон. — Рад, что вы выиграли. Это честная победа.
Майк усмехнулся:
— Спасибо. — Он кинул взгляд на Миру. — Понравилась вам свадьба?
— Очень, — кивнула она. — Присядете с нами, Майк?
Майк покачал головой:
— Нет, спасибо. Сначала приму душ и переоденусь.
Гриер почему-то казалось, что она не видела его уже целую вечность. Хотя шел всего только третий день! Она метнула быстрый взгляд на смуглое прекрасное лицо, но быстро опустила ресницы, когда он посмотрел в ее сторону.
— А вам, Гриер, свадьба понравилась?
Она насторожилась, ожидая подвоха, но потом решила, что Майк спрашивает только из вежливости. Девушка звонко рассмеялась:
— Все это можно описать только одним словом — прелестно. И безо всякого лицемерия, как бывает у нас, в Англии.
Он приподнял черную бровь:
— Вот как?
— Увы, — признала она. — Атмосфера в английской церкви гораздо строже и холоднее.
— Я согласна, — вставила Мира. — Хотя сам праздник был для островитян важнее венчания, все-таки они искренне радовались. Они такие непосредственные, такие очаровательные!
Майк одарил Миру особой улыбкой, которую, кажется, держал про запас специально для нее.
— Тогда нам надо подгадать, чтобы Гриер вышла замуж на Моне, только бы найти достойного жениха.
Гриер не нашлась, что на это ответить, впрочем, она бы и не успела, потому что Джон в этот момент заявил, посмотрев на часы:
— Мне придется вернуться в клинику, пора идти.
— А может, вы заглянете к нам сегодня вечером? Соберется вся команда, будет очень весело, — предложил Майк.
В груди у Гриер екнуло, а Джон вопросительно посмотрел на Миру:
— Я бы с удовольствием, если Мира в состоянии. Как ты, дорогая?
— Согласна. Я и сама хочу познакомиться с этими чудесными игроками, — с энтузиазмом откликнулась Мира.
Майк усмехнулся:
— Некоторые из них только-только из Англии. Полковник Кенмор, например, служил в войсках ее величества.
Мира от удивления широко раскрыла глаза:
— Это не тот коротышка, с маленькими черными усиками?
Майк кивнул:
— Да, он.
— Тогда я точно приду, — заявила старушка.
В тот вечер Джон ушел с работы пораньше, и они подъехали к особняку Фентонов за десять минут до назначенного времени. Из окон доносились музыка и раскаты громкого смеха. Навстречу им вышел Майк в темно-сером элегантном костюме.
Красавица Фрея Марш отправляется в круиз, чтобы прийти в себя после тяжелой болезни. Однако капитаном корабля оказывается Дерек Лейтон, с которым Фрея рассталась, предполагая, что у него нет серьезных намерений по отношению к ней. Сердце девушки рвется к любимому, но она видит, что Дерек не желает возобновления отношений и ухаживает за другой. В Лиссабоне Фрею ждет мужчина, мечтающий жениться на ней, но красавица убегает от него, поняв, что сердце ее безраздельно принадлежит Дереку…
Чтобы поддержать любимого брата и помочь ему ухаживать за пострадавшей в автокатастрофе женой, Триша, бросив свои дела, приезжает в Париж. Она собирается прожить здесь всего лишь несколько недель, но после знакомства со знаменитым хирургом, который должен вернуть Мари-Роз прежнюю красоту, планы девушки меняются. Ведь неподражаемый Рив д`Артанон не только хирург-виртуоз, но и искушенный ценитель женщин, а Триша в столице любви оказалась впервые…
Мартина Флойд, приехавшая в Венецию погостить у подруги, влюбляется, и, как ей кажется, без малейшей надежды на взаимность.
Умная и прелестная Викки легкомысленно относилась к мужскому вниманию, пока на ее пути не возник самоуверенный Ги Рансар. Хотя их знакомство закончилось ссорой, образ неотразимого красавца запал ей в душу. А волнение от нечаянных встреч с Ги заставило девушку задуматься: уж не влюблена ли она? Но вмешалась дерзкая и сексуальная Жанера, намекнув Викки, что заигрывать с чужими женихами опасно…
Гейл Пемблтон привыкла к поклонению мужчин и была разочарована тем, что обаятельный Ланс ван Элдин не поддался ее чарам. Внезапно умирает отец Гейл, а сама она попадает в аварию, и временный паралич приковывает ее к постели. Ланс берет на себя заботу о девушке. Она благодарна ему, но уязвленная гордость мешает ей понять, что Ланс ван Элдин в нее влюблен…
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…