Сказки улицы Брока - [8]

Шрифт
Интервал

— Уверяю вас, вы не сможете этого сделать!

— Раз так, давай заключим пари. Если завтра утром мы уплывем, я тебя оставлю здесь. Если же плохая погода нам помешает, я тебя, так и быть, заберу с собой. Идет?

— Хорошо, — согласилась кукла.

Утром, не успело солнце взойти над горизонтом, как на северо-западе появилась огромная туча — она надвигалась, надвигалась, и в пять минут все небо стало черным-черно. Началась буря, да такая свирепая, что корабль вынужден был остаться в порту.

— Ничего не понимаю! — сказал капитан. — Прогноз погоды был очень благоприятным.

— Капитан, — шепнул ему перепуганный матрос, — я знаю, кто это все натворил… Кукла!

— Кукла? — не понял капитан. — Ты, кажется, дружок, опять вчера приложился к бутылке?

— Конечно, приложился, ну и что? Поверьте, капитан. Это маленькая резиновая кукла по имени Скубиду.

— И где же она, твоя Скубиду?

— Там, на причале, я ее отсюда вижу.

— Тогда позови ее!

Матрос свесился с палубы и закричал:

— Эй, Скубиду, поднимайся! Капитан хочет поговорить с тобой!

Скубиду поднялась на корабль, и капитан спросил:

— Так что же ты умеешь делать?

— Я умею угадывать прошлое, предсказывать будущее и находить то, что спрятано.

— И всего-то? — засмеялся капитан. — Тогда, может быть, ты что-нибудь расскажешь про меня?

— Минутку! — Скубиду надела очки и принялась выкладывать быстро, точно читала по книге. — В Гавре, дома, вас ждут жена и сын. В Сингапуре у вас есть другая жена с двумя детьми, желтыми. В Дакаре — третья, с шестью черными…

— Довольно! Хватит! Замолчи! — прервал ее капитан. — Ни слова больше. Я беру тебя с собой.

— А сколько вы мне будете платить? — спросила Скубиду.

— Клянусь честью, сколько попросишь!

— Я прошу у вас пять новых франков в день, чтобы хватило денег на велосипед Баширу.

— Решено. Когда мы вернемся назад, ты получишь все до последнего гроша.

Так Скубиду отправилась в кругосветное путешествие. Капитан подвесил ее на розовой ленточке к стене своей каюты и каждое утро спрашивал:

— Ну, Скубиду, какая погода будет сегодня?

Кукла надевала деревянные очки, отвечала — и никогда не ошибалась.

Корабль обогнул Испанию, зашел в Италию и Египет, доплыл до Индии и Малайзии, пересек Тихий океан, через Панамский канал вышел в Атлантику и взял курс на Европу.

Он уже был недалеко от Франции, когда однажды судовой повар прокрался в капитанскую каюту.

— Что ты здесь делаешь? — спросила у него Скубиду.

— А ты догадайся! — ухмыльнулся кок.

Скубиду надела очки и вскрикнула:

— Ты хочешь забрать мои очки!

— Твоя правда! — ответил кок, вырвал их из ее рук и, выбежав из каюты, бросил очки в море.

Через минуту, как нарочно, вернулся капитан.

— Скажи-ка мне, Скубиду, какая погода будет завтра утром?

— Я не знаю, — ответила кукла. — Ваш повар украл у меня очки.

Капитан нахмурился:

— Это меня не касается. Ты должна предсказывать погоду. А с очками или без очков — твоя забота. Не надейся, что я буду платить тебе зазря.

Капитан сделал вид, что он очень сердит, хотя на самом деле это он попросил кока выкрасть очки у Скубиду, чтобы по возвращении ничего ей не заплатить.

— Выпутывайся, как знаешь, — добавил он, — но если ты мне сейчас не скажешь, какая погода будет завтра утром, я тебя брошу за борт!

— Хорошо. Завтра будет… солнечно… — сказала Скубиду наугад.

Увы! На рассвете над горизонтом появилась огромная черная туча и в мгновение ока затмила все небо, словно решила его поглотить. Поднялся ураган, и корабль, не подготовленный к шторму, стало швырять из стороны в сторону. Капитан разъярился — или сделал вид, что разъярился:

— Ты меня обманула! — закричал он кукле и, не говоря больше ни слова, бросил ее за борт.



Почти тотчас же огромная пасть, полная острых зубов, распахнулась над ней, и прожорливая акула, которая следовала за кораблем последние дни, проглотила куклу целиком, даже не разжевав. Так Скубиду оказалась в брюхе акулы — жива и невредима. Она попробовала определить на ощупь, где находится, и все повторяла про себя:

— Что же я буду здесь делать? Кто купит велосипед моему бедному Баширу?

Вдруг ее руки наткнулись в темноте на какую-то вещь, похожую на маленький велосипед: две круглые дощечки, соединенные вместе проволокой…

— Честное слово, это мои очки! — вскричала Скубиду.

И в самом деле, это были ее очки, которые акула проглотила накануне. Скубиду быстро очистила их от тины, выпрямила и надела. И сразу же увидела вокруг себя все так, словно внутри акулы было светло, как днем.



— Да здесь целое богатство! — сказала она, разглядывая большую, неплотно прикрытую морскую раковину с устрицей, примостившуюся в складках акульего брюха. — Добрый день, устрица!

— Здравствуй, кукла, — ответила та.

— Кажется, в твоей раковине есть жемчужина?

— К сожалению, ты права, — вздохнула устрица. — Огромная жемчужина, и она меня очень беспокоит. Если бы кто-нибудь избавил меня от этой гадости!

— Хочешь, я заберу ее?

— Конечно, я буду тебе так благодарна!

— Ну-ка, открой пошире свою раковину!

Устрица открылась так широко, как могла. Скубиду просунула в щель обе руки и вырвала жемчужину.

— Ой! — пискнула устрица.

— Ничего, уже все. — Скубиду держала в руках прекрасную жемчужину, продав которую можно было бы купить пять или шесть велосипедов. Она сунула жемчужину в карман. — Спасибо, устрица!


Еще от автора Пьер Грипари
Семь плюс семь

Аннотация отсутствует У известного французского писателя — современного прозаика и драматурга ПЬЕРА ГРИПАРИ есть книга веселых сказок. Как всякий сказочник, П. Грипари немного волшебник, умеющий превратить старую сказку в новую, а новую сотворить из чего-то, казалось бы, совершенно будничного. А еще есть у П. Грипари книга коротеньких, но удивительно ёмких пьес-шуток. Их отличает неожиданность сюжета, они полны острых словечек и, вероятно, достаточно рискованных, на взгляд наших читателей, положений.


Рекомендуем почитать
Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Заколдованный халат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Заяц Коська и его друзья

В эту книгу вошли сказочные истории, рассказанные старым и мудрым Лосем. Герои его рассказов — лиса Лариска, бобер Борька, енот Ероха, белка Ленка, сом Самсон, крот Прокоп, еж Кирюха и многие другие обитатели лесов и рек. Но главный герой всех рассказов — заяц Коська. Веселый и озорной, искренний и наивный, сообразительный и безумно любопытный зайчонок, с которым постоянно происходят какие-то истории. Истории часто смешные, но поучительные, помогающие юному читателю понять разницу между добром и злом, правдой и ложью…


Пять забавных медвежат

На первый взгляд может показаться, что это сборник рассказов о медвежатах. На самом деле это истории о ребятах в образе медвежат. Есть среди маленьких героев добрые и не очень, трудолюбивые и с ленцой, наивные и решившие, что они хитрые. А ещё эта книга о том, как мудрые родители медвежат воспитывают своих детей. Бережно, с любовью и терпением учат их поступать честно, дорожить дружбой, понимать, что только трудом можно добиться успеха. И медвежата понимают это. Надеемся, что поймут и ваши малыши.


Жили-были ежики

Жили-были ежики: папа Еж, мама Ежиха и ежата — Вовка и Вероника. Как и со всеми детьми, с маленькими ежиками происходят веселые, трогательные и поучительные истории. Ежики любят ходить по грибы и по ягоды, играть в футбол, плавать в реке и удивляться, узнавая окружающий их мир. Знакомясь со своими соседями — зайчатами, бельчатами, бобрятами и хомячками, — ежата начинают понимать, что такое дружба, и учатся ею дорожить.