Сказки - [26]
– И ты говоришь это здесь, в этом храме! – воскликнул молодой Король и, пройдя мимо епископа, взошел по ступеням к алтарю и остановился перед изображением Христа.
Он стоял перед изображением Спасителя, и по правую и по левую его руку стояли великолепные золотые сосуды – чаша с янтарным вином и сосуд с освященным миром. Он преклонил колени перед изображением Христа, большие свечи бросали яркий отблеск на украшенный алмазами ковчег, а голубые кольца ладана тонкими струйками возносились к куполу.
Король молился, склонив голову, а священники в своих пышных мантиях один за другим отошли от алтаря.
Вдруг громкий шум донесся с улицы, и в храм вошли придворные с обнаженными мечами, с развевающимися перьями на шлемах, с щитами из полированной стали.
– Где этот сновидец? – кричали они. – Где этот Король, одетый как нищий, этот ребенок, позорящий наше государство? Мы убьем его, ибо он недостоин править нами.
Молодой же Король, нагнув голову, снова погрузился в молитву. Окончив ее, он поднялся с колен и, обернувшись, печально посмотрел на придворных.
И вот сквозь узорчатые стекла полились на него потоки солнечного света и лучи соткали вокруг него мантию прекраснее мантии, приготовленной для его торжества. Сухой посох расцвел лилиями более жемчуга. Увядшая же ветка шиповника на его голове покрылась розами, которые были алее рубинов. Белее прекраснейших жемчужин были лилии, а стебли их сияли чистым серебром. Краснее красных рубинов были розы, а листья их горели червонным золотом.
Так стоял он в облачении Короля, и створки алмазного ковчега раскрылись, и из хрустальных граней дароносицы полился дивный, таинственный свет. Неподвижно стоял он в облачении короля, и Слава Творца наполняла храм, а святые, казалось, ожили в своих резных нишах. В прекрасном королевском облачении стоял он перед народом, а звуки органа неслись под сводами, трубачи трубили и хор мальчиков пел.
Объятый трепетом, народ пал на колени; вельможи вложили мечи в ножны и присягнули королю; лицо же епископа побледнело, и руки его задрожали.
– Более могущественный, чем я, увенчал тебя! – воскликнул он и упал перед ним на колени.
А молодой Король спустился с высоких ступеней алтаря и, пройдя через толпу, пошел во дворец. Но никто не смел взглянуть ему в лицо: оно сияло, как лик ангела.
День рождения Инфанты
Был день рождения Инфанты. Сегодня ей минуло двенадцать лет, и солнце ярко сияло в дворцовых садах.
Хоть она и была настоящей Принцессой и Инфантой Испании, но день ее рождения наступал только один раз в году, так же как и у детей самых бедных людей; и, понятно, вся страна искренне желала, чтобы день этот выдался для нее действительно прекрасным.
И день был поистине великолепный. Стройные пестрые тюльпаны стояли, вытянувшись на своих стеблях, словно длинные ряды солдат; они вызывающе смотрели на розы по другую сторону лужайки и говорили:
– Смотрите! Мы так же прекрасны, как и вы.
Пурпурные бабочки, с золотистой пыльцой на крыльях, порхали с цветка на цветок; маленькие ящерицы выглядывали из трещин в стенах и лежа грелись в ослепительных лучах солнца; а гранаты с треском лопались от жары, обнажая свои истекавшие кровью алые сердца. Даже бледно-желтые лимоны, в таком изобилии склонявшиеся с полуразрушенных трельяжей и с тенистых аркад, казалось, ярче загорались в чарующем блеске солнца; а деревья магнолии развертывали свои большие шаровидные, словно выточенные из слоновой кости, цветы и наполняли воздух сладким тяжелым ароматом. Сама маленькая Принцесса гуляла по террасе вместе со своими сверстниками и играла с ними в прятки вокруг каменных ваз и старых, обросших мхом статуй. В обычные дни Инфанте разрешалось играть только с детьми своего круга и звания, и ей всегда приходилось играть одной; но день ее рождения был исключением, и Король позволил ей пригласить всех ее юных друзей, с которыми ей хотелось видеться и играть. Какой-то особенной величавой грацией были полны эти мелькавшие в саду хрупкие испанские дети – эти мальчики в широкополых шляпах с перьями и коротких развевающихся плащах и девочки, придерживавшие шлейфы своих длинных парчовых платьев и защищавшие глаза от солнца большими черными с серебром веерами. Но Инфанта была грациознее всех, и туалет ее, хотя и соответствовавший несколько чопорной моде того времени, отличался особенным совершенством вкуса. Ее платье из серого атласа по низу и на широких буфах рукавов было богато вышито серебром, а туго затянутый корсаж унизан рядами крупных жемчужин. Две маленькие туфельки с большими розовыми бантами выглядывали при ходьбе из-под ее платья. Большой розовый веер был из газа и жемчуга, а в ее пышных волосах, подобно ореолу из бледного золота вздымавшихся над ее маленьким нежным личиком, красовалась прекрасная белая роза.
Из окна дворца на детей печально смотрел тоскующий Король. За его креслом стоял ненавистный ему брат, Дон Педро Арагонский, а рядом сидел исповедник, Великий Инквизитор Гренады. Печальнее, чем обычно, был сегодня Король; вид Инфанты, с детской важностью отвечавшей на поклоны собравшихся придворных или подсмеивавшейся за своим веером над герцогиней Альбукерской, которая при ней состояла, вызывал в его памяти образ ее матери, молодой Королевы. Она, казалось ему, еще совсем недавно приехала из веселой Франции и угасла в мрачном великолепии испанского двора ровно через шесть месяцев после рождения дочери; угасла прежде, чем вторично расцвели миндальные деревья сада, не успев осенью этого года сорвать плод со старого сучковатого фигового дерева, стоявшего посреди двора, теперь густо поросшего травой. Так велика была любовь Короля к Королеве, что он не согласился скрыть ее лица навеки в могиле. Тело ее было забальзамировано врачом мавром, которому в воздаяние за услугу была дарована жизнь: по обвинению в ереси и подозрению в магии он уже, как говорили, был отдан в руки Инквизиции. И до сих пор еще в черной мраморной часовне дворца покоилось тело Королевы в устланной коврами гробнице, и оно было таким же, как в тот день, когда ее положили там монахи, – почти двенадцать лет назад, в один ветреный мартовский день. Раз в месяц Король, закутанный в темный плащ, скрывая под ним фонарь, приходил в часовню и, стоя на коленях перед гробницей, взывал: «Mi reina! Mi reina!»
«Портрет Дориана Грея» Оскара Уайльда, сразу по выходе в свет (1890 г.) снискавший скандальную славу и вызвавший разноречивые оценки современников, стал литературным манифестом европейского эстетизма и шедевром английской художественной прозы. Демонстративно отказываясь от дидактики и морализма викторианской литературы, Уайльд, однако, написал глубоко нравственную книгу, где Искусство мстит за попранную Красоту, преданную Любовь и поруганную Гармонию.Драматичная, парадоксальная, завораживающе-интригующая история Дориана Грея — блестящий пример того «совершенного применения несовершенных средств», в котором, согласно Уайльду, и заключается «этика искусства».
Эротический роман, который на основании многочисленных косвенных данных приписывается великому английскому писателю Оскару Уайльду, — настоящая литературная сенсация. Роман был издан анонимно в 1893 году, через три года после «Портрета Дориана Грея», и с тех пор считается абсолютным шедевром в своем жанре. История любви двух молодых людей описана во всех психологических, анатомических и эротических подробностях без какого бы то ни было стеснения; читатель переносится из душной атмосферы борделя в холодную роскошь фамильного особняка, из сияющего концертного зала в студию художника…
Премьера комедии состоялась 14 февраля 1895 г. в лондонском театре Сент-Джеймс. Первое издание — Лондон, 1899 г.Название комедии, как и ее фабула, построено на игре слов: имя «Эрнест» имеет по-английски такое же звучание, как слово «earnest» («серьезный»). Название имеет, таким образом, два смысла: «Как важно быть серьезным» и «Как важно быть Эрнестом».Оскар Уайльд. Собрание сочинений в трех томах. Том 2. Издательство «Терра». Москва. 2000.Перевод с английского Ивана Кашкина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами эротический пересказ мировой классики. Дерзкая, остроумная и завораживающая история о Дориане Грее притягивает своей сексуальностью и порочностью.После публикации романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея» в обществе разразился скандал, так как книгу сочли слишком аморальной. Но лишь теперь она стала по-настоящему провокационной и вызывающей! В ней соединились старомодная викторианская распущенность и сексуальная жажда XXI столетия: «Портрет Дориана Грея» и «Пятьдесят оттенков серого».На каждой странице эротические сцены, пикантные фантазии и любовь в стиле БДСМ… Такого Дориана Грея вы еще не видели!
Жил на свете дурной мальчик, которого звали Джим. С ним все происходило не так, как обычно происходит с дурными мальчиками в книжках для воскресных школ. Джим этот был словно заговоренный, — только так и можно объяснить то, что ему все сходило с рук.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вот уже полтора века мир зачитывается повестями, водевилями и историческими рассказами об Украине Григория Квитки-Основьяненко (1778–1843), зачинателя художественной прозы в украинской литературе. В последние десятилетия книги писателя на его родине стали библиографической редкостью. Издательство «Фолио», восполняя этот пробел, предлагает читателям малороссийские повести в переводах на русский язык, сделанных самим автором. Их расположение полностью отвечает замыслу писателя, повторяя структуру двух книжек, изданных им в 1834-м и 1837 годах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сказке «Соловей и роза» отражены размышления Уайльда о соотношении добра, пользы и красоты. Сказка (сам автор называл свои сказки «этюдами в прозе, для которых избрана форма фантазий») вошла в составленный Уайльдом сборник «Счастливый Принц и другие рассказы», изданный в 1888 году.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.