Сказки острова Бали - [39]

Шрифт
Интервал

— Ах, не нужно, отнеси назад, — сказал он.

— Простите, господин, но я хочу поблагодарить вас за ваш дар.

— Нет, я не хочу! — воскликнул жрец со страхом.

— Если вы не возьмете мой дар, — сказал бедный человек, — я просто оставлю его здесь.

Жрец выбежал из дому на улицу с криком:

— Не хочу, не хочу, не хочу!

Отец Бедолага бежал за ним и просил:

— Подождите, господин, подождите!

Но жрец боялся мести и бежал без оглядки до самого леса. Его одежды и борода клочьями повисли на колючих кустах, и, когда бог солнца увидел его таким, он снова произнес могучее заклинание. И жрец превратился в черную обезьяну, лохмотья его платья — в лианы, а клочья бороды — в мох.

17. Сова-коврижница и обезьяны

В глубине леса жила сова, которая пекла коврижки. Ее настоящее имя было Чильпук, но для краткости коврижницу звали просто Пук. Она поселилась в дупле большого дерева и днем спала там, а на рассвете, еще до утренней росы, вставала, чтобы к восходу солнца, когда проснутся другие звери, коврижки уже были готовы. Тогда она садилась за столик у большого дерева и торговала свежим печеньем.

Но вот как-то раз в ясную лунную ночь проснулся царь обезьян и ужасно захотел свежей коврижки. Обезьяны -народ непутевый, они все живут без строгих правил и обрядов, а царь обезьян был самой своенравной старой обезьяной. С другими он никогда не считался. Захотел обезьяний царь коврижек и тут же спустился на своих длинных руках с кроны дерева к дуплу коврижницы. Дверцы дупла были заперты, но он захрипел:

— Пук, Пук, коврижки готовы? Сова ответила:

— Откуда взяться коврижкам в такую рань? Еще ночь. Я только встаю наколоть дров для очага.

Поворчал царь обезьян, потоптался и полез обратно на свой сук. Но его крик разбудил других обезьян. И все они вслед за царем стали думать о коврижках. Вдруг всем захотелось свежих коврижек! Обезьяний генерал спрыгнул вниз, у него были бакенбарды и громовой голос, и он на весь лес зарычал:

Сова-коврижница и обезьяны


— Пук, Пук, готовы ли коврижки? Сова опять ответила:

— Откуда в такую рань? Совсем темно, только что пропели первые петухи. Я едва начала готовить тесто. Пойди поспи еще немножко.

— Бесстыдная сова! — рявкнул генерал и нехотя стал карабкаться обратно, вверх.

Потом соскочил советник обезьяньего царя, долговязый, тощий и очень глупый. Он был еще глупее, чем другие обезьяны.

— Пук, Пук, готовы коврижки?

— Откуда сейчас коврижки? Только светает. Я едва начала лущить кокосовые орехи и тереть мякоть!

Но на обезьян удержу не было. Одна за другой они спрыгивали и кричали:

— Пук, Пук, коврижки готовы?

— Только рассвело! Я едва начала растапливать пальмовый сахар!

— Пук, Пук, коврижки готовы?

— Солнце еще не взошло; я как раз кладу коврижки на противень!

Обезьяны были в бешенстве, они проклинали сову и карабкались обратно на вершины деревьев.

Наконец — солнце как раз взошло над горой — сова открыла двери и выложила коврижки на столик. Рядом она положила, как полагается, банановый лист с растертыми орехами и поставила чашу с сиропом.

Теперь проснулась маленькая обезьянка, спавшая у матери на руках. Она выпросила монетку в один гобанг и с шумом поскакала по веткам вниз покупать коврижку. Это был грязный маленький зверек с тонкими ножками и блестящими глазками. Обезьянка положила свою монетку на стол коврижницы и получила несколько коврижек, завернутых в банановый лист. Сова щедро смазала их сиропом и посыпала орехами, потому что она любила малышей.

Когда большие обезьяны увидели обезьянку, карабкавшуюся вверх с коврижками, они очень рассердились.

— Эта бесстыжая Пук, — воскликнул царь, — не хотела мне услужить, а первой замарашке продала свои коврижки!

— Мы должны послать карательную экспедицию! — зарычал генерал с бакенбардами.

— Оскорбление величества! — произнес, шипя, тощий, глупый советник, очень гордый тем, что знал такие мудреные слова.

Обезьяны пришли в волнение и поскакали с сука на сук прямо к дому совы. Еще издали они хором закричали:

— Пук, где коврижки? Пук, где коврижки?

Сова, услышав их злые голоса, убежала из лесу и спряталась на заливном поле между высоких колосьев риса.

— Что привело тебя сюда? — вежливо спросила ее голосистая лягушка.

Сова рассказала ей, что случилось, и голосистая лягушка сказала, что попробует помочь горю. Тотчас она послала своего маленького сына к обыкновенным зеленым лягушкам и их двоюродным сестрам — древесным лягушкам[93].

А обезьяны успели уже сожрать все коврижки вместе с сиропом и разгромить вдребезги хозяйство совы. Но этого им было мало. Ярость их не унималась, и им очень хотелось убить сову. С шумом и гамом толпа обезьян помчалась по лесу, крича:

— Где эта Пук? Где эта Пук?

Внезапно обезьяны выскочили на опушку и остановились на земляном валке, который шел вокруг рисового поля, где спряталась Пук. Обезьяны привыкли к сумраку леса, и яркий солнечный свет их ослепил. Очень им неуютно было в этом чужом царстве.

И вдруг с зеленого поля прямо на них обрушился хор голосов: «Грызть! Грызть! Грызть!»

«О, кто-то нам грозит, — подумали самые трусливые обезьяны. — Это очень опасно. Кто-то хочет разгрызть нас на части. Кто они? Страшно! Бежим, пока не поздно». И самые трусливые обезьяны сразу же поскакали в лес.


Рекомендуем почитать
Голубиный скит

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Вишап, сын царя Чинмачина

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Златокудрая девочка

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Мустафа и его ближние

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Поцелуй

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Татарские сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.