Сказки о мастерах - [29]
Приказываю выдать по 5 дирхемов каждому воину в моей армии и в
армии Мирзо Саида.
И только одного человека я не прощу. — Султан повернулся в седле и
его желтые глаза уставились прямо в лицо Великого Визиря. — Нет и не
будет прощения негодяю, чья хитрость и интриги поссорили меня с
любимым сыном. И лишь Аллах уберег Принца от казни. Взять его!
Гвардейцы стащили с седла вчера еще всесильного Низам аль Мулька.
Связали, увели...
***
61
Вечером, после большого пира, Усто Керим разминал косточки
Султану.
— Сегодня весь день спина не болела, — сказал Султан, — Ведь ты меня
вылечил, Керим...
— Я научил твоего безбородого разминать кости. — ответил Керим, — У
него неплохо получается.
— Значит, решил остаться. — огорчился Султан, — А может, поедешь со
мной? Хочешь, я дам тебе много золота, трех молодых жен...
— Зачем старику все это? — улыбнулся Усто Керим, — А здесь мои
внуки и правнуки... К тебе скоро приедет Китайский Мудрец. Я буду не
нужен.
— Жаль. Я полюбил тебя, Керим. Вокруг меня одни царедворцы, каждый
чего-то хочет от меня, чего-то добивается... А тебе я верю.
— Но ведь и я кое-чего добился для себя, — сказал Усто, разминая
мускулы между лопатками.
— Чего же? — удивился Султан.
— Остался цел мой Город. И мои дети снова со мной.
— А ведь и правда, — рассмеялся Султан. — Гляди, какой хитрый Керим!
Но я не сержусь на тебя. Ведь ты вернул мне сына. И даже награды не
попросил. А, кстати, чего бы ты хотел? Проси, получишь...
— Я уже получил все, что хотел. Да и не для наград старался...
— Ну и что? Все равно — заслужил. Проси! — настаивал Султан.
Керим помолчал. Потом подошел к восьмиугольному столику в изголовье
постели Султана.
— Если можно, подари мне этот кувшин.
— Бери, конечно. Но это ж простая глина. Взял бы золотой или
серебряный...
— Тем он и хорош, что глиняный. — Керим поставил кувшин на ладонь, и
поднял, любуясь. — Форма его совершенна, как бутон розы. А как
прекрасен матовый черный цвет поливы! Мы такой не умеем делать. А
здесь, смотри, красноватый, блестящий, как металл, цвет узора... Чудо!
Разгадать бы хоть часть из его секретов...
Султан удивленно посмотрел на кувшин. — И правда, хорош. Мне
прислал его в подарок князь Григорий Имеретинский. Прикажу ему, чтоб
узнал секреты у своих мастеров и прислал тебе...
***
Наутро войско Султана ушло. А Усто Керим остался.
Султан прожил еще 7 лет, выиграл две войны, и погиб на охоте от
клыков дикого кабана. После него царствовал Мирзо Саид. Но недолго.
Его отравили.
А что стало с Усто Керимом неизвестно. Историки помнят Султанов,
и не вспоминают горшечников.
Но говорят, что одна из его пра- правнучек стала женой самого
Хаджи Насреддина.
1.1.1980
62
Мастер Ганс
В тридесятом царстве, в небольшом государстве, где правил герцог
Толстопуз ХХII, жил когда-то Мастер Ганс.
Был он пекарь, и не было ему равного в целом свете. Хлеб Мастера
Ганса никогда не черствел. Булочки были такие нежные, что их всегда ели
без масла, чтобы не испортить вкус. А пирожки, торты, пирожные... С
каждым можно было язык проглотить.
Каждый день Мастер Ганс посылал в Герцогский дворец 100
пирожных и 10 тортов. А раз в год, в день рождения Герцога он пёк
гигантский торт — «Великий Герцог», такой огромный, что несли его во
дворец четверо рослых гвардейцев.
В большой пекарне Мастера на рыночной площади учились
мастерству и работали 12 подмастерьев. Ганс поднимался раньше всех в
городе, еще до рассвета. Тихонько напевая, сеял муку, месил и ставил
тесто. А двое дежурных подмастерьев разжигали огромную печь. К шести
утра из печи вынимали теплый пахучий хлеб, булки и булочки; и хозяйки
со всего города собирались к дверям пекарни. А Ганса уже ждала другая
работа...
***
Приехал однажды в гости к Герцогу из соседнего государства Король
Пиркошоль ХIII. Соседние Государи ненавидели этого злого и хитрого
старика. Всю жизнь он воевал с соседями. Иногда — удачно, чаще его
били. Но Пиркошоль был настолько зол и упрям, что даже поражения его
не вразумляли. Передохнет год — другой и опять лезет на кого-то.
Толстопуз ХХII до крайности боялся всякой войны, и поэтому
старался принять опасного соседа как можно лучше. День и ночь
трудились придворные повара, готовили большой пир. Герцог надеялся,
что за вкусным обедом гость станет добрее и подпишет договор «О
Вечном Мире и Дружбе».
Он, правда, забыл, что за свою жизнь Пиркошоль ХIII подписал 66
договоров «О Вечном Мире и Дружбе» — и все нарушил.
Сначала все шло хорошо. Гость с аппетитом ел все, что ему подавали:
паштет из соловьиных языков, огромную стерлядь из далекой Московии;
жареного быка, в котором был спрятан жареный баран, в баране — заяц, в
зайце — перепелка, а в перепелке грецкий орех, нафаршированный икрой.
Ел, пил, но ничего не хвалил и ничему не удивлялся.
— Это я едал... И это пробовал — дрянь!
— Ну а гуся с яблоками?
— Его я и пробовать не буду! Налей-ка мне еще мальвазии...
— Но есть у меня в Герцогстве такое чудо, какого Вы, Ваше Величество,
Лев Вирин — историк, искусствовед, экскурсовод, рассказчик, автор сказок. Книга Льва Вирина «Солдат удачи» состоит из четырёх исторических повестей. Особенность книги — глубокое проникновение в быт центральной Европы и огромное количество доступно изложенного исторического материала для детей и подростков.Повести Льва Вирина, в сущности, говорят о самом сложном и важном моменте в жизни всякого молодого человека: о выборе пути. Автор старался рассказать о периодах истории, мало известных широкому читателю…
Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.
В серию «Все лучшие сказки» вошли самые известные произведения из сокровищницы детской классики. Созданные великими писателями или народной фантазией, они переносят маленьких читателей в волшебный мир, где живут принцы и принцессы, гномы и великаны, феи и колдуньи, разговаривают звери, в мир, где всегда побеждает добро, а зло бывает наказано! Для чтения взрослыми детям.В книгу вошли замечательные произведения известных российских писателей, которые непременно надо прочитать детям. Они заставят их не только посмеяться, но и задуматься над смыслом этих рассказов и сказок. Художники: Панков И., Кузнецова Е. Содержание: В.Осеева.
В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жил-был мальчик, который очень не любил ночь, а также всякие выключатели, а любил он только свет. Но вот однажды мама легла спать рано, а папа уехал, и тогда в дверь постучали...
Сказка о захватывающих, полных опасностей приключениях кузнечика Мена, его друзьях и врагах. Для дошкольного и младшего школьного возраста.Перевод с вьетнамского.