Сказки народов Сибири, Средней Азии и Казахстана - [6]
Начали играть свадьбу. Съехались-собрались на нее гости из всех племен, из всех улу́сов[2]. Целую неделю ели, пили, веселились. Были тут певицы, были тут плясуны, были тут певцы-олонхо́суты[3], были тут борцы, были тут бегуны и прыгуны…
Кончился пир, разъехались гости.
А Харжит-Берген с женой-хвощинкой стали жить-поживать да добра наживать. Долго жили. Говорят, внуки их до нынешнего дня живут.
ТРИ СЫНА БЕДНЯКА
Казахская сказка
Перевод Н. Анова
ил на свете бедняк. Было у него три сына. Старшего звали Ашке́н, среднего — Мошке́н, а младшего — Жумагельды́. Отличались они большой силой и были очень похожи друг на друга.Отдал отец сыновей в школу. С нетерпеньем ждал, когда они выучатся, вырастут и станут ему помощниками.
Заметил как-то он, что сыновья, уходя утром в школу, а вечером возвращаясь домой, стали с ним здороваться. Раньше никогда этого не было.
Призадумался бедняк:
«Поглупели они, что ли, от учения? Или недоброе задумали?»
И сказал он сыновьям:
— Дети! Не к добру такая вежливость для простых людей. Не надо так делать.
Но сыновья не обратили никакого внимания на его слова.
Позвал тогда бедняк друзей и поведал им свою печаль.
Друзья сказали:
— Ни к чему тебе с ними жить. Пусть уходят куда хотят.
Послушал бедняк совета друзей. Собрал он сыновей, дал им полный мешок провизии и проводил со двора.
Дошли сыновья до большой дороги. Оглянулись и видят, что за ними бежит отец и руками машет.
Старший сын Ашкен говорит:
— Подождем отца. Он просит нас остановиться. Средний сын Мошкен сказал:
— Не надо. Раз он нас выгнал, нечего надеяться, что позовет обратно.
Младший сын Жумагельды поддержал старшего брата:
— Послушаем все же, что скажет отец.
«При двух голосах — третий молчит» — говорит пословица. Подчинился Мошкен братьям. Остановились они и подождали отца.
— Желаю вам, дорогие дети, счастливого пути, — сказал бедняк. — На прощание хочу дать несколько советов. Встретится вам в пути дремучий лес с болотами и камышами — не останавливайтесь и не ночуйте в нем. Попадется одинокая могила — не отдыхайте возле нее. Встретится большое кладбище — не делайте там привала.
Попрощался бедняк с сыновьями. Пошли они дальше своею дорогой.
Однажды в полдень добрели усталые братья до дремучего леса с болотами и камышами.
Вспомнил тут Ашкен:
— Отец наказывал не останавливаться в таком месте!
Решили путники поторопиться, чтобы пройти лес до наступления темноты и заночевать в степи.
Долго шли они. А лесу конца-краю не видно. Наступил вечер.
Выбились братья из последних сил и говорят между собой:
— Чему быть — того не миновать. Давайте заночуем здесь. Иначе заблудимся и пропадем.
Устроили они привал. Мошкен и Жумагельды легли спать, а Ашкен стал их караулить.
Не спит он. Зорко посматривает вокруг. Охраняет сон братьев.
Прошла полночь. Вдруг зашумел ветер, нагнал черные тучи. Спрятался месяц. Темно стало, хоть глаза выколи. Поднялась сильная буря. Страшно загудел дремучий лес.
Вдруг какое-то чудовище накинулось на Ашкена. Не растерялся старший брат, вступил с ним в борьбу. До утренней зари боролся и победил чудовище.
Смотрит: лежит перед ним огромная Желтая семиглавая птица.
Отсек он ей все головы, а из спины вырезал узкую полосу в четыреста пя́дей[4]. Отшвырнул Ашкен подальше труп Желтой птицы, а срезанную шкуру положил в карман. После этого улегся он около братьев и крепко уснул.
Утром пошли они дальше. Мошкен и Жумагельды не спросили Ашкена, как прошла ночь, и он им ничего не сказал.
Под вечер подошли путники к одинокой могиле. Не выполнили они наказ отца и остались ночевать возле нее. Охранять сон братьев теперь должен был Мошкен.
Вот стоит он на карауле и думает:
«Почему отец не велел устраивать привала около одинокой могилы? Хорошо бы разузнать, в чем тут дело».
Подошел баты́р[5] поближе и видит: лежит на могиле камень и словно светится изнутри, как прозрачный.
Поднял Мошкен камень. Под ним оказалась дверь. Открыл он ее и очутился в помещении, наполненном золотом.
Заглянул батыр в соседнее помещение и увидел спящего Семиглавого дракона. Проснулся дракон и накинулся на Мошкена. Долго они боролись. Одолел Мошкен дракона, повалил его на землю и отрубил шесть голов.
Взмолилась тут седьмая голова:
— Не убивай меня, батыр! Лучше возьми мои сокровища.
Дал дракон Мошкену связку ключей. Осмотрел батыр помещения. Увидел много кладовых, а в каждой золото, серебро и драгоценные камни.
Тогда Мошкен отрубил последнюю голову дракону, положил ключи в карман и выбрался из могилы.
Прилег около братьев и уснул.
Утром пошли путники дальше. Ашкен и Жумагельды не спросили Мошкена, как прошла ночь. Он им тоже ничего не сказал.
Вечером подошли братья к громадному кладбищу и сделали привал. Охранять сон наступила очередь младшего брата. Встал на караул Жумагельды. Вот стоит он и думает:
«Что есть там, на кладбище? Почему отец наказывал не делать здесь привала?»
Не вытерпел Жумагельды, решил посмотреть. Едет он и слышит — раздается из-под земли шум. Притаился Жумагельды. Чей-то грубый голос приказывает:
— Нас всех шестьдесят, и для нас надо приготовить шестьдесят блюд мяса.
Не удержался Жумагельды и крикнул:
— И мне приготовьте одно блюдо!
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки. Составление, вступительная статья и примечания Н. И. Никулина. Иллюстрации М. Ромадина.
В том вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Европы.Составление, вступительная статья и примечание А. Л. Налепина.Иллюстрации Г. А. В. Траугот.
В сборник входят сказки русских писателей XX века: М. Горького, П. Бажова, А. Толстого, Ю. Олеши, К. Паустовского и других. Составление, вступительная статья и примечания В. П. Аникина. Иллюстрации Ф. М. Лемкуля.