Сказки народов Европы - [152]
Возвращается лиса домой, думает: «Хорошо, курочка у меня припасена. Сейчас ее съем». А курочки за дверью нет как нет! Огорчилась лиса. «Дай, — думает, — посижу в кресле, отдохну немного».
Только села, что-то ее как кольнет! Лиса так и подскочила. «Не буду сидеть в кресле, — думает, — лучше чаю выпью». Только сунула нос в чашку, а паук как выпрыгнет оттуда! У лисы от страха чашка из лап вывалилась и разбилась!
Решила лиса огонь в печи раздуть, а оттуда пепел да угли — порх! «Лягу я лучше спать», — решила лиса и растянулась на кровати. Тут мыши как начали ее щекотать! Лиса прыг до самого потолка, а кирпич оттуда шмяк — и придавил разбойницу.
Обрадовались друзья, что с лисой разделались, выбрались из своих укромных местечек и устроили пир горой. А утром уселись на бумажную тележку, запряженную шестью белыми мышами, и отправились по домам. Петушок и курочка друг на друга наглядеться не могли, всю дорогу он кукарекал, а она кудахтала — песни пели.
Тут и сказке конец.
Пеке
Нидерландская сказка
Перевод Ю. Сидорина
— Пеке, иди домой, выпей стакан молока.
А Пеке отвечает:
— Не хочу, я играю.
Тогда мать говорит собаке:
— Собака, а собака, приведи Пеке домой, пусть он выпьет стакан молока.
— Не хочу, — отвечает собака.
Тогда мать говорит палке:
— Палка, а палка, побей собаку, потому что собака не хочет привести Пеке домой, а Пеке не хочет выпить стакан молока.
— Не хочу, — отвечает палка.
Тогда мать говорит огню:
— Огонь, а огонь, сожги палку, потому что палка не хочет побить собаку, собака не хочет привести Пеке домой, а Пеке не хочет выпить стакан молока.
— Не хочу, — отвечает огонь.
Тогда мать говорит воде:
— Вода, а вода, погаси огонь, потому что огонь не хочет сжечь палку, палка не хочет побить собаку, собака не хочет привести Пеке домой, а Пеке не хочет выпить стакан молока.
— Не хочу, — отвечает вода.
Тогда мать говорит корове:
— Корова, а корова, выпей воду, потому что вода не хочет погасить огонь, огонь не хочет сжечь палку, палка не хочет побить собаку, собака не хочет привести Пеке домой, а Пеке не хочет выпить стакан молока.
— Не хочу, — отвечает корова.
Тогда мать говорит мяснику:
— Мясник, а мясник, заколи корову, потому что корова не хочет выпить воду, вода не хочет погасить огонь, огонь не хочет сжечь палку, палка не хочет побить собаку, собака не хочет привести Пеке домой, а Пеке не хочет выпить стакан молока.
— Не хочу, — отвечает мясник.
Тогда мать рассердилась и позвала разбойника:
— Разбойник, а разбойник, забери мясника, потому что мясник не хочет заколоть корову, корова не хочет выпить воду, вода не хочет погасить огонь, огонь не хочет сжечь палку, палка не хочет побить собаку, собака не хочет привести Пеке домой, а Пеке не хочет выпить стакан молока.
— Ладно, — сказал разбойник и забрал с собой мясника.
Мясник заколол корову.
Корова выпила воду.
Вода погасила огонь.
Огонь сжег палку.
Палка побила собаку.
Собака позвала Пеке.
Пеке пришел домой и выпил стакан молока.
Кузнец и гномы
Нидерландская сказка
Перевод Ю. Сидорина
Вот как-то вечером возвращался кузнец от невесты домой и решил сократить дорогу — пойти через речушку у горы. Дошел до речушки и что он слышит, что видит? Целая толпа гномов поет и пляшет на бережку! Подбрасывают вверх колпачки и ловят ногой.
Спрятался Клаас за куст и смотрит. Напелись, наплясались гномы и, словно кто знак дал, мигом исчезли в узкой расщелине горы. Только один остался снаружи: зацепился его колпачок за сук, никак гном до него не дотянется. Пожалел кузнец гнома, думает: «Как бы ему помочь?» Перепрыгнул через речушку и говорит:
— Подожди, дружище, я тебя сейчас выручу.
Вытянулся Клаас во весь рост и достал колпачок с дерева.
— Клаас, Клаас, — назвал гном кузнеца его именем, — ты оказал мне большую услугу. Время мое кончилось, пора мне возвращаться в гору. Вернись я без колпачка, целых пять лет подряд нельзя было бы мне выходить наверх из горы. Вот тебе в награду алмаз.
Клаас немало рассказов слышал о том, что подарки гномов не приносят людям счастья.
— Что мне делать с ним? — растерялся он.
— Это не простой камень, возьми его.
— Ну нет, — стоял на своем Клаас, — не возьму, и баста.
— Что ж, я найду способ отблагодарить тебя, Клаас, — сказал гном, — а теперь мне пора уходить.
И он исчез в расщелине.
Вернулся Клаас домой и скорей в кузницу — приготовить работу назавтра для себя и двух своих подмастерьев. Утром приходит в кузницу, а работа вся исполнена, да в самом лучшем виде!
«Неужели подмастерья постарались? — подумал кузнец. — Что-то на них не похоже».
Но подмастерья и сами были удивлены не меньше кузнеца. Решил тогда Клаас остаться на ночь в кузнице — посмотреть, кто же это так споро работает.
В полночь в кузнице появился гном, тот самый, которого кузнец выручил из беды, и принялся за работу, да так ловко и споро, что к утру работа за троих была сделана.
Радуется Клаас, подмастерьев отпустил, сам целыми днями с невестой гуляет, а работа в кузнице тем временем справно идет.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этот том вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов, проживающих в Сибири, на Крайнем Севере, Дальнем Востоке России, в странах Средней Азии и Казахстана.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки. Составление, вступительная статья и примечания Н. И. Никулина. Иллюстрации М. Ромадина.
В сборник входят сказки русских писателей XX века: М. Горького, П. Бажова, А. Толстого, Ю. Олеши, К. Паустовского и других. Составление, вступительная статья и примечания В. П. Аникина. Иллюстрации Ф. М. Лемкуля.