Сказки народов Азии - [161]
— Как выучишь заклинание, отец скажет тебе: «Читай волшебную книгу!» А ты спроси: «Читать-то белые места аль черные?» И что бы он тебя ни спросил, отвечай так, будто ничему ты не научился, ничего из заклинания не помнишь. Тогда он тебя отпустит. А коли увидит, что ты овладел заклинанием, не жить тебе.
Вот в один прекрасный день мулла Базарджан решил устроить юноше испытание. Открыл волшебную книгу и велит:
— Прочитай-ка мне заклинание, а я послушаю.
— Читать-то белые места аль черные? — спрашивает сын сборщика колючек.
Понял мулла, что ничему юноша не научился, и сказал:
— Раз ничего ты не уразумел, убирайся вон!
Вернулся юноша к старику отцу, доволен, как дело обернулось, а в доме-то голод да разорение, пусто, хоть шаром покати.
— Отец, — молвил юноша, — я в коня превращусь, а ты веди меня на базар и продай. Но продай без уздечки, уздечку себе сохрани.
Догадался отец, что сын овладел заклинанием и знает тайное слово, и сделал все, как он просил. Отвел коня на базар, продал, а уздечку себе оставил. Вернулся домой, а сын уже там!
На другой день юноша превратился в барашка, отец накинул на него поводок и повел продавать на базар. А навстречу идет мулла Базарджан. Узнал мулла старика сборщика колючек и сразу понял, что барашек-то этот — сын старика. Значит, проведал юноша тайну заклинания. От злости мулла чуть не лопнул. «Надо, — думает, — во что бы то ни стало выманить барашка у старика».
— Сколько просишь за барашка? — спрашивает старика.
— Сто туманов, — послышалось в ответ.
Хочешь не хочешь, пришлось мулле выложить сто туманов за барашка. Собрался он было прихватить и поводок в придачу, но старик уже снял его. А мулла знал, что вся сила заклинания в поводке.
— Дедушка, — говорит, — и поводок давай, иначе мне барашка до дому не довести.
— Никак не могу, — отвечал старик. — Поводок-то сына моего, не могу я его отдать.
Стал мулла старика уговаривать, большие деньги сулить и постепенно уломал — заплатил за поводок и повел барашка домой.
— Неси-ка острый нож, — велел дома дочери, — нужно барана зарезать.
Взглянула девушка на барашка и сразу догадалась, что это не баран, а тот самый юноша, сын сборщика колючек, который ей так нравился. Не иначе как мулла узнал юношу и хочет погубить. Принялась девушка думать да гадать, как спасти юношу. «Заманю-ка отца в дом, — решила. — Пусть барашек убежит». Пошла в дом, взяла острый нож, запрятала подальше и кричит:
— Отец, я не могу найти нож!
— Иди покарауль барана, — отвечает мулла Базарджан, — я сам нож поищу.
Увидела девушка, как обернулось дело, обрадовалась. Приняла барашка из рук муллы, а тот отправился нож искать. Только он скрылся из виду, говорит девушка:
— Ударь меня копытцем и беги. Как убежишь подальше, начну я плакать да на помощь звать.
Барашек сделал так, как сказала девушка, — толкнул ее копытцем и бросился бежать. Стала дочь муллы плакать да на помощь звать. Воротился мулла, а она жалуется:
— Твой барашек меня копытцем ударил и убежал.
Разозлился мулла, что упустил барашка, прочитал заклинание и превратился в волка. Бросился волк барашка догонять. Увидел юноша, что мулла волком обернулся, сейчас его догонит, и превратился в иголку, на землю упал. Обернулся мулла решетом, давай скорей землю просеивать. Чувствует юноша, вот-вот доберется до него мулла, перекинулся в голубя и взлетел. Мулла ловчим соколом оборотился, стал голубя настигать. Голубь гранатом сделался, на дереве повис.
А в саду работал садовник. Видит, среди зимы на сухом деревце гранат висит, и тут же сорвал — отправился к падишаху, чтобы в дар ему гранат преподнести. Обрадовался падишах подарку садовника.
Принял мулла обличье нищего и вошел во дворец.
— Спросите, что нищему нужно, и дайте все, что ни попросит, — приказал падишах слугам.
Но что бы нищему ни давали, от всего он отказывался. Удивились приближенные падишаха:
— Чего же тебе надобно?
— Гранат хочу, — отвечал нищий.
Доложили падишаху:
— О владыка мира, что бы мы ни предлагали нищему, от всего он отказывается. Требует гранат, что тебе садовник принес.
Услыхал об этом падишах, страшно разгневался да как хватит гранатом об пол! Разбился гранат, зернышки во все стороны раскатились. Мулла тут же в петуха превратился и ну зернышки клевать! Все склевал, кроме одного, а в него как раз и обратился сын сборщика колючек. Закатилось зернышко под трон падишаха, не достать его злому петуху.
Вдруг — что такое? Сделалось зернышко лисицей, налетела лиса на петуха — сейчас ему глотку перегрызет. Понял петух, что пришел его смертный час, и вернул себе облик муллы Базарджана. А лиса снова стала сыном сборщика колючек.
Изумился падишах, никак не может взять в толк, что тут происходит.
— Ты хотел, чтобы я вызнал заклинание муллы Базарджана, — молвил юноша. — Гляди, я его самого сюда доставил!
Вот оно что, оказывается! Сдержал бедняк слово, пришлось и падишаху доказать, что он своему слову хозяин. Приказал падишах празднично город украсить, обвенчал свою дочь с сыном сборщика колючек. Семь дней и семь ночей праздновали свадьбу, а потом снял падишах с себя венец и надел его на голову юноши — стал бедняк падишахом. Простил юноша муллу Базарджана, и зажили они все хорошо и счастливо. И вам того желаем!
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этот том вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов, проживающих в Сибири, на Крайнем Севере, Дальнем Востоке России, в странах Средней Азии и Казахстана.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
В том вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Европы.Составление, вступительная статья и примечание А. Л. Налепина.Иллюстрации Г. А. В. Траугот.
В сборник входят сказки русских писателей XX века: М. Горького, П. Бажова, А. Толстого, Ю. Олеши, К. Паустовского и других. Составление, вступительная статья и примечания В. П. Аникина. Иллюстрации Ф. М. Лемкуля.