Сказки народов Америки - [142]
— Что за странное место! — подивился охотник.
Они прошли через весь дом и вышли на просторную поляну, где паслись олени: белые, черные, рыжие, пегие — словом, всех мастей. И еще были там быки, коровы, лошади, овцы и прочий домашний скот. А когда охотник пригляделся повнимательней, он заметил броненосцев и другое лесное зверье.
Вдруг он почувствовал, что кто-то хватает его зубами за лодыжку. Но не больно, а как будто шутя. Он обернулся и узнал своего песика!
— Это моя собака! — воскликнул охотник. — Я заберу ее отсюда.
— Ну, нет, — отвечал тот, кто привел его, — ты ее не получишь! Ваши псы все время калечат зверей. Твоя собака вчера покусала броненосца, вот мы и забрали ее к себе. Она должна быть наказана.
И незнакомец повел охотника дальше. А собака побежала следом.
По дороге им встретились люди, они тащили куда-то охапки сена.
— Для чего им сено? — спросил охотник.
— Для больных зверей, — отвечал тот, что привел его. — Вы их калечите, а нам потом приходится их выхаживать. Вот, полюбуйся!
И охотник увидел израненных, окровавленных животных, которые лежали рядами на огромном лугу. Тут была настоящая звериная больница!
Они прошли еще немного и вышли на другую поляну. Там наказывали самых заядлых охотников, тех, что перебили и изувечили особенно много зверей. Вот уж было страшное зрелище!
У нашего охотника все поджилки затряслись и ноги подкосились от испуга. Тот, что был с ним, заметил это и говорит:
— Давай передохнем, посидим на травке.
Охотник хотел было присесть, но собака, которая все время держалась поблизости, вдруг оскалилась и зарычала. И он понял, что тут какой-то подвох.
— Я вовсе не устал, — сказал он. — Пошли дальше!
— Что ж, тогда идем к хозяину, — сказал тот, что привел его.
И они вернулись в дом.
Хозяин этого заколдованного края подозвал охотника к себе.
— Садись, — сказал он, — поговорим.
Охотник собрался было сесть, но тут собака взвизгнула, и он опять подумал, что это неспроста.
— Некогда мне рассиживаться! — рассердился он. — Отдавай мою собаку, и я пойду!
— Нет, собака останется у нас. Она причиняла зло лесным зверям и должна поплатиться за это.
— Без собаки я отсюда не уйду! — заявил охотник.
— Как хочешь, — усмехнулся хозяин, — можешь оставаться, нам работники нужны.
Тут охотник совсем рассвирепел.
— Отдавай сейчас же пса и отправляй нас домой! — закричал он что есть мочи.
— Зря ты так горячишься, — вкрадчиво сказал хозяин. — Сядь, успокойся, подумай хорошенько…
Он знал: стоит охотнику присесть — и он тотчас окажется в его власти.
Но собака своим тявканьем в третий раз предупредила друга об опасности, и он остался на ногах. С ружьем на плече охотник принялся расхаживать взад-вперед по заколдованному дому и громко требовать, чтобы ему вернули собаку и отпустили домой.
Наконец хозяину это надоело.
— Эй, — заорал он, — вышвырнуть их вон!
Охотник потом рассказывал, что в этот миг будто громадная невидимая рука подняла его и метнула куда-то в темноту.
Очнулся он на жестком, каменистом склоне. Собака повизгивала рядом и лизала его в лицо. Но он долго не мог сообразить, где находится.
Наконец он услышал барабанный бой и двинулся в ту сторону. Пес радостно бежал впереди. По дороге им встретились люди из их селения: они как раз вышли на поиски. Оказалось, он пропадал целых три дня. А думал, что прошло часа два, не больше. Он даже не успел проголодаться.
С тех пор верный пес ни на миг не оставлял хозяина одного и даже за броненосцами больше не гонялся.
А охотник после тех заколдованных мест еще долго был сам не свой. Не узнавал родных, боялся уходить далеко от дома. Только месяца через три он окончательно пришел в себя и рассказал людям все, что с ним приключилось.
Нет на земле справедливости!
Перевод Н. Ноздриной
— Нет на земле справедливости, это уж точно! — уверял черт.
Не поверил человек. Тогда черт сказал:
— Хорошо, я докажу тебе, что я прав.
Пошел черт к Богу и попросил его бросить на дорогу большой камень, а он на этот камень положит мешок с деньгами.
Бросил Бог на дорогу камень, а черт положил сверху мешок с деньгами.
Идет по дороге путник, под ноги себе не смотрит, ну и споткнулся, конечно, об этот камень.
Вот черт! — говорит. — Всю ногу себе расшиб!
Потом появился другой путник, увидал мешок, схватил деньги и воскликнул:
— Господи! Вот спасибо тебе за подарок! Тогда черт и говорит человеку:
— Видишь! Я же говорил — нет на земле справедливости!
Дьявол и портной
Перевод М. Бородицкой
— Продай мне свою душу. Я хорошо заплачу!
А портной ему на это:
— Сперва померься со мной силами в нашем портняжном деле. Победишь, так я тебе душу и задаром отдам.
Обрадовался дьявол. «Самое, — думает, — трудное — это вдевать нитку в иголку. Вдену-ка я сразу длинную-предлинную, чтоб потом работу не прерывать».
Вот стали они соревноваться. Портной нитку в иголку вдел коротенькую и шьет себе быстро-быстро. Кончится нитка, он новую вденет и дальше шьет.
А у дьявола работа еле движется. Что ни стежок, то мучение: руку с иголкой выше головы поднимать приходится. А нитка то и дело путается, в петли свивается, в узелки завязывается…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Что лучше снимает напряжение после трудовой недели, чем вечерок с приятелями в бане: с вениками, пивом, квасом или крепким горячим чаем? Каких типов бывают бани, чем отличается финская баня от ирландской, а последняя, в свою очередь, от древнеримских терм? Как самому спроектировать и построить для себя этот оазис хорошего настроения, как правильно париться и даже как заготавливать и сушить веники — все это вы узнаете из нашей энциклопедии.Рассчитана на широкий круг читателей.Що краще знімає напруження після трудового тижня, ніж вечірка з приятелями у бані: з віниками, пивом, квасом або міцним гарячим чаєм? Яких типів бувають бані, чим відрізняється фінська баня від ірландської, а остання, в свою чергу, від давньоримських терм? Як самому спроектувати й побудувати для себе цей оазіс гарного настрою, як правильно паритись і навіть як заготовлювати і сушити віники — про все це ви довідаєтесь з нашої енциклопедії.Розрахована на широкий загал читачів.
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
В этот том вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов, проживающих в Сибири, на Крайнем Севере, Дальнем Востоке России, в странах Средней Азии и Казахстана.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки. Составление, вступительная статья и примечания Н. И. Никулина. Иллюстрации М. Ромадина.
В том вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Европы.Составление, вступительная статья и примечание А. Л. Налепина.Иллюстрации Г. А. В. Траугот.
В сборник входят сказки русских писателей XX века: М. Горького, П. Бажова, А. Толстого, Ю. Олеши, К. Паустовского и других. Составление, вступительная статья и примечания В. П. Аникина. Иллюстрации Ф. М. Лемкуля.