Сказки народов Америки - [143]
Распутывал дьявол свою нитку, распутывал да сам же в ней и запутался. Плюнул он со злости, все шитье разодрал да и убрался подобру-поздорову. «Ну его, — думает, — портняжку этого! С ним лучше не связываться».
Вот с тех-то пор в наших краях, если какая девушка слишком длинную нитку в иголку вденет, ей мать или бабка непременно скажет:
«Э-э, деточка! Такой ниткой только дьявола запутывать!»
Силач
Перевод Е. Колчиной
— Пойду, чего мне черта бояться.
Пришел он к черту и спрашивает:
— Есть у вас работа?
Черт говорит:
— Да, я как раз ищу человека.
Нанялся Силач к черту. Хозяин провел его в комнату, где ему постелили постель. Лег Силач спать, а на следующий день надо было начинать работу.
Наутро черт посылает Силача по воду.
Силач говорит:
— Дай мне кирку и лопату.
Черт дал. Силач отправился на реку и принялся рыть канаву, чтобы повернуть реку к дому черта. В полдень приходит черт посмотреть на работу Силача и видит — тот канаву роет. Спрашивает его черт:
— Для чего это ты канаву роешь?
Силач отвечает:
— Хочу реку к дому повернуть, пусть течет рядом с домом. Не надо будет воду носить.
Черт струхнул и отправил Силача домой.
На другой день посылает его черт за дровами.
Силач говорит:
— Дай мне моток веревки.
Черт принес ему. Забросил Силач моток за спину и ушел в лес. Там он принялся связывать веревкой деревья друг с другом. В полдень явился черт посмотреть, что делает Силач, и увидел, что он связывает деревья веревкой.
— Что ты делаешь? — спросил черт.
А Силач ему отвечает:
— Да вот лес связываю, хочу его разом домой снести.
Испугался черт, думает: «Вот чудище-то» — и отправил Силача домой.
На следующий день собрались на морском берегу люди — копья метать. Думает черт: «Пошлю-ка я его туда, уж он-то непременно добудет мне первую награду». Пошли они с Силачом на берег. Силач нес копье на плече, а черт за конец копья держался.
Когда они пришли, на берегу уже много собралось народу: бросают копья, руку набивают, чтобы подальше метнуть копье, когда придет их черед.
Началось состязание. Дошел черед и до Силача. Прежде чем метнуть копье, он попросил отвести подальше корабли, которые стояли далеко в море.
— Уберите-ка эти корабли, — говорит, — а то как бы я их ненароком не пробил, когда стану копье метать.
Переполошились тут люди, нагнал он на них страху такими речами — шутка ли, грозится корабли пробить!
Черт тоже до смерти перепугался, думает: «Как бы мне от этого работника избавиться, опасный он человек, надо его убить».
Вот отправились они домой. Стали спать укладываться. Черт спал наверху, на полатях, а Силач — внизу. Как раз над его постелью лежали на полатях два большущих жернова. Черт взял да и подвинул жернова так, чтоб они свалились прямо на Силача.
Настала ночь, улеглись они спать. Черт забрался к себе наверх, а Силач устроился внизу. Лег Силач и вдруг замечает — что-то жернова не так лежат. Почуял он неладное и перенес свою постель в другой угол — где ему показалось безопаснее.
Средь ночи вдруг раздался страшный шум — жернова свалились. А Силач как закричит:
— Ай, комар меня укусил!
Услыхал черт и думает: «На него жернова свалились, а ему это что комариный укус». Перетрусил тут черт пуще прежнего. Спустился он взглянуть, что там Силач поделывает. Видит черт — жернова разбитые валяются, а Силач и говорит:
— Я думал — это комар, а это жернова на меня свалились…
Совсем перепугался черт, решил поскорей от Силача избавиться.
— Я дам тебе осла, — говорит черт, — груженного золотом, только уходи отсюда.
Силач согласился.
Привел черт осла, насыпал полные корзины золота и говорит:
— Вот тебе золото, убирайся.
Силач сел на осла и поехал прочь. Когда он уже порядочно отъехал, жена черта говорит мужу:
— Этот человек обманул тебя: он ровно ничего не умеет и вовсе у него никакой силы нет.
Тогда черт вывел лошадь, оседлал ее и поскакал за Силачом вдогонку, чтоб отнять у него осла с золотом. Но Силач еще издали увидел черта, спрятал осла в сахарном тростнике, а сам лег навзничь посреди дороги, задрав ноги кверху. Лежит и ждет, пока черт подъедет.
Вот подъехал черт, видит — Силач лежит, задравши ноги.
— Ты чего тут лежишь? — спрашивает черт.
Отвечает Силач:
— Да вот осел заупрямился. Я наподдал ему ногой и, кажись, на небо забросил…
Испугался черт, спрашивает:
— А почему ты лежишь, задравши ноги?
— Жду, — говорит Силач, — когда осел обратно упадет с неба, ноги ему подставляю, чтобы не расшибся.
Тут такой страх охватил черта, что он повернул назад и пришпорил лошадь. Приехал домой, а жена спрашивает:
— Догнал?
Черт отвечает:
— Догнал. Смотрю — лежит он на дороге. Говорит — одним пинком забросил осла на небо. Посмотрел я на небо, а там и следа ослиного не видно… Вот страшилище-то! Да если б я вздумал отнять у него золото, он и меня бы пнул ногой да забросил на небо… Пусть уж берет себе и деньги, и осла, когда те обратно на землю упадут…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Что лучше снимает напряжение после трудовой недели, чем вечерок с приятелями в бане: с вениками, пивом, квасом или крепким горячим чаем? Каких типов бывают бани, чем отличается финская баня от ирландской, а последняя, в свою очередь, от древнеримских терм? Как самому спроектировать и построить для себя этот оазис хорошего настроения, как правильно париться и даже как заготавливать и сушить веники — все это вы узнаете из нашей энциклопедии.Рассчитана на широкий круг читателей.Що краще знімає напруження після трудового тижня, ніж вечірка з приятелями у бані: з віниками, пивом, квасом або міцним гарячим чаєм? Яких типів бувають бані, чим відрізняється фінська баня від ірландської, а остання, в свою чергу, від давньоримських терм? Як самому спроектувати й побудувати для себе цей оазіс гарного настрою, як правильно паритись і навіть як заготовлювати і сушити віники — про все це ви довідаєтесь з нашої енциклопедії.Розрахована на широкий загал читачів.
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
В этом сборнике опубликованы сказки и легенды, повествующие о рыбацком труде, о смелости рыбаков, об умении преодолевать трудности морского промысла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этот том вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов, проживающих в Сибири, на Крайнем Севере, Дальнем Востоке России, в странах Средней Азии и Казахстана.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки. Составление, вступительная статья и примечания Н. И. Никулина. Иллюстрации М. Ромадина.
В том вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Европы.Составление, вступительная статья и примечание А. Л. Налепина.Иллюстрации Г. А. В. Траугот.
В сборник входят сказки русских писателей XX века: М. Горького, П. Бажова, А. Толстого, Ю. Олеши, К. Паустовского и других. Составление, вступительная статья и примечания В. П. Аникина. Иллюстрации Ф. М. Лемкуля.