— Атос, — обратилась к псу Василиса, — расскажи, как ты вчера добрался до фей?
— О, все отлично, добрался быстро и без приключений, — ответил Атос, — и принцесса Миранда хотела меня наградить, но я отказался. Принцесса поначалу ненадолго задумалась, и я даже испугался, что обидел ее отказом, но потом она погладила меня по шее и отпустила домой. Для вас она передала слова благодарности, — с оттенком гордости в голосе рассказывал Атос.
— Давай, сходим к ним в королевство, навестим? Заодно уточним, не обиделась ли Миранда. У меня сегодня такое красивое платье, а для нас могут устроить бал, — как бы невзначай предложила Василиса.
— Но ты же знаешь, — отвечал Жорик, — что мы не можем попасть в королевство эльфов без приглашения. Мы же не волшебные жители.
— Да, — кивнула Василиса, — знаю, но очень хочется.
Жора признался:
— Мне тоже. Знаешь, у меня какое-то странное чувство. Почему-то я уверен, что совершу героический поступок именно сегодня, — добавил он, немного смущаясь.
Жора и не догадывался, что прилив сил он почувствовал, когда феи приступили к чтению «Книги заклинаний». Феи начали поиск заклинания для разрушения стены из колючего терновника. Сразу понять, как подействует заклинание не легко. И феям ничего другого не оставалось, как усердно искать подходящее. От чего баланс сил в книге постоянно менялся то в сторону добра, то в сторону зла. Эти изменения влияли на самочувствие мальчика. Добрая сила книги подарила мальчику новую способность — дар предчувствия. Он невидимой ниточкой связал его с книгой, а через книгу с Колдуньей.
Неожиданно совсем рядом послышалось:
— Аккуратно, друзья, вы меня раздавите.
Голос принадлежал мышонку Мартын Мартынычу. Балетмейстер Его Королевского Высочества выскочил на дорогу прямо перед детьми.
— Здравствуйте, Мартын Мартыныч, — дружно приветствовали его друзья. — А мы только-только вас вспоминали. Как ваши дела?
— У меня все хорошо, — пропищал мышонок и добавил, — извините и… здравствуйте.
— Куда вы спешите, Мартын Мартыныч? — поинтересовалась Василиса.
— К вам, друзья мои, к вам. А вы словно почувствовали свою нужность и сами выдвинулись мне навстречу, молодцы, — протараторил он скороговоркой.
— Как дела в королевстве? Все ли отлично танцуют? Какие новые «па» вы разучили, господин балетмейстер Его Королевского Высочества? — вежливо интересовалась Василиса, намереваясь намекнуть на бал.
— О, благодарю, «па» в порядке, а вот новый бал не состоится, — печалился мышонок, словно читая ее мысли.
— Почему? — изумилась девочка.
— У эльфиков опять беда, — делился мышонок, — волшебная пыльца на исходе, бал отменен.
— Как? — расстроилась девочка. — Только вчера мы вернули волшебную «Книгу заклинаний»! Что могло случиться за ночь? — растерялась она.
Жорик тоже вопросительно смотрел на мышонка.
— Дело в том, что запасы пыльцы закончились. Подошла пора сбора новой пыльцы и Колдунья знает об этом. Будучи феей, она участвовала во всех наших праздниках. Сбор пыльцы считается самым важным делом в королевстве. Пыльцу эльфы и феи собирают в саду, а сад, чудесный яблоневый сад, — взволнованно объяснял мышонок, — ночью Колдунья обнесла стеной из терновника. Признаться, мы не ожидали подобной подлости даже от Гемеры. А Колдунья вырастила терновник почти до неба, что у эльфов и фей не хватет сил, столь высоко подняться. Любому мало-мальски знакомому с жизнью эльфиков известно, что нет пыльцы — нет полетов. Нет полетов — жди эпидемию уныния…
Злая Колдунья расположилась в волшебном саду и заранее торжествует победу. Гемера выдвинула ультиматум, чтобы принцесса Миранда сама смиренно сложила корону к ее ногам. После получения короны из рук ее законной владелицы, у злой Колдуньи появляется официальное право занять ее место. Так гласят наши законы. Бедному Салару придется жениться на Колдунье.
Гемера планирует бал-свадьбу. Мне, как балетмейстеру, следует показать ей последнее «па» в свадебном танце. Для того чтобы предотвратить беду, я и спешу к вам — у вас должны быть последние запасы пыльцы. Я надеюсь, что самые сильные из фей обсыпятся ею, и им удастся перелететь через забор и выгнать Колдунью.
— У нас? — воскликнули друзья.
— Да, у вас, у вас, — испуганно заморгал мышонок. — Вы не прилетали к нам после того, как вернули «Книгу заклинаний». Я и обнадежился — что, вы до сих пор не использовали волшебную пыльцу! Она должна быть у вас! — говорил Мартын Мартыныч все менее уверенно.
— Мы очень хотели навестить всех вас, но у нас ничего нет, — растерянно развела руками Василиса.
— Ничего нет, — подтвердил Жорик.
— Да, мы не видели пыльцы, — заверил пес.
— Ах, — вскрикнул Мартын Мартыныч, — катастрофа! Неужели потеряли? Этот мешочек оставался нашей последней надеждой!