Сказки и легенды маори - [4]
Маорийские жрецы создали тайный культ Ио — творца всех вещей, обитающего на самом высоком небе. В отличие от остальных богов это высшее божество не имело изображений и ему не приносились жертвы, ибо, как учили жрецы посвященных, в основе всего сущего лежит безликая всеобъемлющая сила, которая и управляет Вселенной.
Возможно, что представление об Ио было создано маорийскими жрецами в противовес христианскому учению о боге, после того как на Новой Зеландии появились первые миссионеры. Но и без тайного учения об Ио жрецы-маори провели серьезную работу по обработке, систематизированию и "редактированию" древних полинезийских мифов, говорящих о сотворении мира, его развитии и силах, этим миром управляющих. Работа эта велась в специальных жреческих школах, и натурфилософская мысль маори поднималась до больших высот, в облике различных божеств олицетворяя разрушительные и созидательные силы окружающей их природы.
Вот лишь два отрывка из космогонических мифов маори, которые могут дать представление о всей сложности, глубине и поэтичности их натурфилософии. "В течение долгих веков, до того, как были созданы небо, земля и небесные тела, существовала Тьма — неосязаемая, неведомая, невидимая, непознаваемая", — гласит первый миф. Второй говорит о том, как "из Развития появился Рост; из Роста появилась Энергия; из Энергии появилась Мысль; из Мысли появилось Сознание; из Сознания появилось Желание... "
Маори знали мифы и легенды о классических полинезийских богах и героях — о Тане и Мауи, о Тангароа и Тафаки, о Ту и Тинирау, о Ронго и Рате. Почитали они и второстепенных богов, прибавляя к общеполинезийскому пантеону и своих, чисто маорийских племенных богов и обожествленных предков. Существовали различные жреческие школы, которые по-разному трактовали мифы и предания. Публикация эзотерических знаний школы "фаре-вананга", сделанная в Веллингтоне в начале нашего столетия, заняла два объемистых тома!
Но простые маори не слишком хорошо разбирались в хитросплетениях жреческих школ и традиций, в порядке очередности семидесяти детей Неба и Земли, главных божеств, каждое из которых имело свой эпитет, свои атрибуты, свою сферу влияния. Маори — воинам, крестьянам, рыбакам и охотникам — гораздо ближе были не абстрактные стихии, олицетворенные в облике божеств, а более конкретные духи, демоны, божки, чудища, которые, по их верованиям, населяли леса, горы, недра, долины Ао-Теа-Роа и скрывались в пучинах омывающих их родину морей. И тут фантазия маори пошла своим особым, отличным от остальной Полинезии, путем.
В океане обитают демоны — понатури. Леса великого Тане охраняют его слуги, Тини-о-хакатури, которые могут принимать облик птиц. Повсюду в стране маори водятся оборотни патупаиарехе, которые могут принимать облик мужчин или женщин. Только волосы у них золотистые или рыжие, глаза голубые или черные, а кожа белого цвета. В подземном царстве обитают "живые мертвецы" — туреху. Ао-Теа-Роа охраняют маеро, или маероеро — дикие, длинноволосые существа, которые ходят в одиночку, а не скопом. На деревьях живут полулюди аитанги, не знающие, что такое смерть. Ваируа, души, покинувшие тело умершего человека, могут вступить в связь с миром живущих... Не менее страшны и опасны призраки — кехуа. Рыщут в поисках жертв злые демоны, ти-пуа или тупуа, способные принять облик горы, рыбы, птицы. Бродит, выйдя из пещеры на добычу, чудовище Копуваи с человечьим телом и головой собаки, покрытый рыбьей чешуей.
А чудовища — танифы — морские, лесные, говорящие, летающие? А страшные ведьмы-людоедки? А великаны, похищающие женщин и убивающие мужчин? А бесчисленные атуа, божества великие и малые, добрые и злые?
В этот сонм демонов, страшилищ, оборотней, богов веровали маори, подобно тому как верили когда-то на Руси в леших и домовых, ведьм и кикимор... Укротить нечистую силу мог только знаток заклинаний — маори называли их каракиа — жрец или колдун, наделенный волшебной магической силой — маной. Только с помощью маны можно было творить макуту — заклятие, магию, колдовство. Например, произнеся заклинание роту, нагнать на человека сон. Или, спев любовную песню — ваиата ароха, заставить полюбить себя. А тохунга фаифаиа способен, произнеся заклинание, даже убить человека с помощью своей маны.
Табу — в полинезийском произношений тапу — сила, противоположная мане. Горе тому, кто нарушит священный запрет! Его ждут несчастья, болезни, страдания, смерть. Нарушение табу отнимает у людей их жизненную силу, ману. И напротив, человек, наделенный сильной маной, может налагать табу на предметы, на еду, на местность, на людей.
Так веровали маори. Так учили тохунги — жрецы. Они произносили заклинания — каракиа. Они налагали или отменяли табу. Они совершали обряд тохи после того, как у новорожденного отпадала пуповина. Они, тохунги, руководили обрядом танги — оплакиванием покойника. И лишь счастливчик, который добыл священный камень маури, мог обойтись без тохунги — этот камень наделял почву плодородием, а леса дичью.
На Ао-Теа-Роа в течение столетий шел неизбежный исторический процесс: первобытнообщинный строй становился классовым. Помимо то-хунг — умельцев, ремесленников, художников и строителей существовали тохунги-жрецы. Вожди — арики свысока смотрели на родовую и племенную знать — ранга-тира. А та, в свою очередь, считала себя на голову выше простых общинников, именуя их варе — "зависимые". И любой член семейного клана, хапу, не считал за человека раба — ту-мау, военнопленного, потерявшего свою ману. На плечи рабов взваливалась вся тяжелая и грязная работа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.