Сказки и легенды маори - [3]
Таиаха — так называли маори оружие, похожее по форме на шест, нечто среднее между палицей и копьем. Длина таиахи была около метра, но порой достигала и двух. Это был знак отличия вождя и вместе с тем — боевое оружие. Украшалось оно пучком красных перьев или собачьей шерсти. И на одном из концов таиахи непременно вырезалось изображение: лик с высунутым языком.
Резьбой покрывались боевые палицы и палки-копалки, палочки с шишками для запоминания родословных и ящики для хранения головных уборов из перьев... Словом, едва ли не все предметы труда и быта, оружие и жилища, амбары и саркофаги и многое-многое другое покрывалось резьбой. "В Новой Зеландии даже верховные вожди не считали унизительным для себя работать молотком и резцом. Представьте себе древнего мастера перед большим куском дерева, на котором он высек каменным теслом человеческую фигуру. В левой руке он держит резец из жадеита, а в правой — молоток из китовой кости. Разве удивительно, что при таком материале и с такими орудиями мастер мог выполнить работу, о которой не смел мечтать на старой родине? — пишет известный знаток полинезийской культуры Те Ранги Хироа, сам наполовину маори. — Располагая хорошим строевым материалом и превосходными орудиями, маорийские резчики превратили ремесло в искусство, равного которому не было не только в Полинезии, но и на всем Тихом океане". Мастера-маори создали множество художественных мотивов и тем, отличавшихся от общеполинезийских. Резные панели имели порой шесть и даже более планов глубины. Иногда художник-маори настолько увлекался стилизацией, что изображение превращалось в арабеску, абстрактный узор, хотя первоисточником этого узора всегда была натура — человеческая фигура или лицо. Игра линиями и арабесками доставляла мао-рийским мастерам такое же эстетическое наслаждение, какое доставляет она ныне тем, кто любуется их творениями. Излюбленным мотивом резьбы маори была спираль. Спираль является любимым мотивом и другого искусства маори — татуировки. Ибо кроме тохунга ваиханга — мастеров постройки дома, тохунга тараи вака — мастеров-кораблестроителей, тохунга вакаиро — мастеров резьбы по дереву у маори были тохунга та моко — мастера татуировки. Ведь татуировка была своеобразным "паспортом" маори, она говорила, к какому племени и к какой возрастной группе он относится, какие деяния совершил.
Материалом для художника-маори, таким образом, была и мертвая древесина, и живая человеческая плоть. Инструмент же был один — орудия из камня, ибо маори, как и другие жители Полинезии, до появления европейцев не были знакомы с металлами. Зато в обработке камня жители Ао-Теа-Роа достигли подлинной виртуозности, изготовляя тончайшие изделия. "Маори выделывали больше различных форм каменных орудий и оружия и из большего числа пород, чем любой другой народ мира в условиях каменного века", — свидетельствуют специалисты.
Земля Новой Зеландии подарила маори материал, которого не было у других полинезийцев, — нефрит. Из него изготовлялись различные изделия, в том числе и палицы — мере, которые позволяли не только бить, но и рубить противника. Из нефрита делали удивительное маорийское украшение — хеи-тики, которое носили на груди. На земле маори были созданы знаменитые танцы хака и пои, родичи гавайской хулы. Мужской танец хака исполняется воинами, танец пои — женщинами, грациозно вращающими шары из сухих листьев тростника. На короткой флейте — коауау — музыканты-маори ухитрялись не только наигрывать мелодии, но и "выговаривать" слова песни.
Прибыв к берегам Ао-Теа-Роа, предки маори, по существу, столкнулись с совершенно иным миром растений и животных, чем тот, который был знаком им по Полинезии. И мир этот они прекрасно изучили. Элдон Бест, один из лучших знатоков древней культуры маори, приводит 100 маорийских названий птиц, 280 названий растений, 60 названий насекомых и т. д., замечая при этом, что приводимые им списки — "только фрагмент прежних знаний".
Полинезийцы были великолепными рыболовами, они не боялись нападать на таких гигантов, как киты или кальмары. Но охота на островах Полинезии ограничивалась поимкой крыс, которые также шли в пищу. И только на Новой Зеландии существовала охота в подлинном смысле этого слова. А дичью были разнообразнейшие птицы Ао-Теа-Роа во главе с гигантской моа, которая ударом своей ноги легко могла убить человека (на моа маори охотились в течение нескольких столетий, эта птица вымерла лишь в XVII-XVIII вв., хотя ряд энтузиастов полагает, что в необитаемых районах Южного острова могли сохраниться и по сей день отдельные экземпляры моа). Маори изобрели новые способы охоты на птиц, неизвестные полинезийцам: птиц приманивали корытами с водой, метали в них копья — кокири и дротики — хуата, ставили силки.
Вполне понятно, что и в своей духовной жизни маори отошли от представлений, что унаследовали они в стране предков, Гаваики. В Новой Зеландии был введен культ нового бога, покровителя самого урожайного корнеплода — кумары. Из четверки верховных богов Полинезии — Тане, Ту, Тангароа и Ронго — на первое место выдвинулся Тане как покровитель лесных богатств Ао-Теа-Роа, ее неисчислимых птиц и величественных деревьев. "Полинезийский Адам", Тики, стал, по представлениям маори, детищем Тане, символом его творческой мощи. Великий Тане, учили жрецы маори, создал и первую женщину, Хину, с Тане связаны солнце, жизнь и благоденствие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Волшебные сказки, вошедшие в данный сборник, созданы гением и фантазией народа. В них происходят необычайные события, и через увлекательные сюжеты выражаются народные мечты о счастье и свободе, раскрываются такие извечные качества народа, как доброта, честность, справедливость.Представляя собой поистине бесценное духовное богатство, сказка учит мыслить, развивает воображение, облагораживает чувства.В основе ее лежит неистребимое жизнелюбив, жажда правды и добра, безграничная любовь к простым людям.
Эта книга — уникальная антология фольклора евреев Восточной Европы. Основой для нее послужило собрание Ефима Райзе, который посвятил более полувека исследованию письменных источников, а главное — записи устных преданий и легенд, еще бытовавших среди тех, для кого идиш был родным языком. Огромный пласт фольклора на этом уходящем в историю языке дошел до нас только в записях Райзе и, соответственно, доступен только из этого сборника, который уже переведен на несколько европейских языков. Собрание Райзе было систематизировано и подготовлено к печати специалистом по восточноевропейскому еврейскому фольклору Валерием Дымшицем.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.