Сказки и фантазии - [66]

Шрифт
Интервал

Дядюшка поведал о том, что, когда его соперник посмотрелся в кристаллик, он не удержался и шепнул: «Ужасно». И соперник сразу же превратился в урода — стал горбат, большеголов и кривоног. И девушка отшатнулась от него в страхе и бросилась к дядюшке.

— Я был счастлив — она со мной. Чудесным образом я обрел ее, и она стала еще красивей, я превратил ее в дивную красавицу, — вспоминал дядюшка. — Но поверь мне, Коля, — сказал он, — нельзя быть счастливым, если счастье достается не прямым, не честным путем. И я опомнился. Совесть возмутилась и восстала во мне. С помощью волшебного кристаллика я вернул сопернику его внешность, его красоту. И девушка снова вернулась к нему. Я многое тогда пережил и понял, и мне было очень больно от всего случившегося, но и радостно, как никогда.

Дядюшка взял шкатулку, нажал пальцем на изображение облака, и крышка с мелодичным звоном приподнялась. Коля увидел в шкатулке маленький прозрачный кристаллик…

* * *

— Так вот что таилось в шкатулке! — восхищалась Вера. — Наверное, это волшебный кристаллик!

Они втроем — Вера, Дима и Коля — стояли в углу зала. А в зале гремела музыка и танцевали нарядные дети. Детский бал удался.

Вера в течение всего бала танцевала с Димой. И это была красивая пара, все любовались ими — они преотлично танцевали. А Коля все время грустно простоял в углу. И только сейчас Вера и Дима подошли к нему, чтобы посмотреть кристаллик.

Вера рассматривала кристаллик с большим любопытством. «Прекрасно!» — прошептал про себя Коля. И лицо Веры словно озарилось светом.

— Как ты похорошела! — удивленно сказал Дима.

— Как ты красива! — воскликнул Коля.

Теперь взял в свою руку кристаллик Дима, внимательно всматриваясь в него.

«Ужа…» — начал Коля, но, так и не договорив, зажал себе рот рукой.

— А по мне, так ничего особенного, — произнес немного свысока Дима, возвращая Коле кристаллик. — Пойдем, Верочка, танцевать…

И они упорхнули в праздничный зал и вот уже закружились в вальсе, раскрасневшиеся и счастливые.

Коля выбежал из зала в сад. В конце аллеи его ждал дядюшка.

— Дядюшка! — закричал Коля, обнимая его. — Мне сейчас тоже очень больно. И радостно, как никогда!

* * *

Прошли годы…

Николай Волоцкой перевел на русский язык великие творения древнеиндийского поэта Калидасы. И впервые книга его переводов была издана в Вологде. В этой книге есть и поэма о летающем облаке.

Никаких сведений о жизни Николая Волоцкого не сохранилось. Но книга «Санскритские поэмы» в его переводе осталась.

Рыжий граф и лесная дева

Напротив дома, где жил маленький Павлуша, была тюрьма. И мальчик часто видел, как в тюрьму вели под охраной закованных в цепи арестантов. Печально звенели цепи. Арестанты шли медленно, тяжело. Некоторые прохожие бросали им милостыню.

Мальчик бежал к матери и со слезами просил медные мелкие монеты, чтобы подать их арестантам. Он горестно жалел этих бритых, понурых, в рваных холщовых балахонах людей.

Они снились ему по ночам. И острая жалость сжимала сердце. И он просыпался в слезах.

Мальчик дал клятву: когда он вырастет, то освободит всех арестованных, распахнет двери тюрьмы.

Мальчик жил в Никольске, маленьком городке вологодского края.

Шли годы. Мальчик вырос. Он стал известным для своего времени писателем — Павлом Владимировичем Засодимским.

Это было в конце прошлого века. Засодимский много ездил по стране, чуть ли не весь наш Север обошел пешком.

Он с любовью и состраданием писал свои книги о простых людях, о тружениках, о бедняках. «Все мои горячие симпатии всегда были и остались на стороне бедных, обездоленных…», — говорил он.

Засодимский правдиво описывал в своих книгах деревню и сельчан, родную северную природу. Довольно много писал он и для детей, в том числе сказок. Но вот что любопытно: честный и точный жизнеописатель, он в своих сказках становился фантазером и мечтателем, как будто писал их совсем другим пером.

В сказках Засодимского говорится о волшебных городах и замках, о рыцарях и дамах, о чудищах и красавицах, о злых и добрых духах. Маленькие читатели в далеком прошлом все это с удовольствием читали.

Но сказки Засодимского давно уже не издавались, сегодня они неизвестны, и я позволю кое-что из них пересказать своими словами.

* * *

Когда-то очень давно в глуши дремучих лесов на высокой горе стоял старинный замок угрюмого и мрачного вида, с потемневшими зубчатыми стенами и высокими башнями. На самой высокой башне его развевался флаг с изображением меча, щита и рыжей бороды.

Замком правил рыжий граф — жестокий, сильный и коварный. С отрядом своих воинов он нападал на соседние города и деревни, убивал и грабил, и все вокруг испытывали ужас перед ним. Граф любил сражаться: он первым, как бешеный, бросался в самую гущу боя, улыбаясь, рубил направо и налево и испытывал восторг, слыша крики и стоны умирающих.

Но в своем замке граф не переносил ни малейшего шума. Песни, музыка, громкие голоса — все это здесь было запрещено. Слуги говорили шепотом. Они носили обувь на мягкой подошве, чтобы их шаги не были слышны. У детей на губах были особые повязки, чтобы дети не могли шуметь и смеяться. Даже собаки ходили в намордниках, чтобы не было лая.


Еще от автора Владимир Иванович Аринин
Оранжевая звезда

Главный герой и рассказчик повести превратился в мальчика и отправился на Оранжевую звезду, где обитают полулюди-полурастения.


Цветок в космосе

Астра, девочка-цветок с Оранжевой звезды, бежала от врагов на космическом корабле и направилась к Земле. Но на подлёте к Луне её перехватили…


Облако

Сказочник-автор представил, как в XIX веке могла появиться в русском городе Вологде книга «Санскритские поэмы» древнеиндийского поэта Калидасы в переводе Николая Волоцкого.


Вологодский клад

Легенда о том, как иноземец позарился добыть схороненный в Вологде несметный клад и что из этого получилось.


Бова

Пересказ любимой русским народом в течение нескольких веков, а ныне совершенно забытой сказки о Бове-королевиче.


Рыжий граф и лесная дева

Современный вологодский писатель пересказал сказку вологодского писателя XIX века Павла Засодимского о злом графе, который пожелал поймать дриаду.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.