— Вы и правда этого хотите? — спросила она. У нее екнуло сердце в предчувствии того, что она навлекла на себя. Видимо, в этом случае честность не стала лучшей политикой...
Но прежде чем Бруди ответил ей, зазвонил его мобильник, и он вытащил его из кармана.
— Алло! Что случилось? Когда?!
От его пронизанного паникой голоса у нее застыла кровь. Кариcса повернулась к нему, и ее потрясло его лицо: оно побелело как мел. Прямо у нее на глазах он постарел лет на десять.
— Вы уверены, что с ней все будет в порядке? — Бруди с такой силой ухватился за руль, что побелели костяшки пальцев. Девушка коснулась его плеча, предлагая такое утешение, какое могла.
— Буду через десять минут, — проговорил он, громко захлопнул крышку телефона и включил мотор.
— Что случилось? — спросила она, хотя в глубине души уже знала ответ.
— Молли... — Голос его дрожал, в глазах поблескивали слезы. — Там был несчастный случай... Я должен поехать...
Кариcса не стала расспрашивать о деталях, но и не сдвинулась с места. Он, наверное, хотел, чтобы она вышла из машины. Но она ни в коем случае не собиралась этого делать.
— Тогда поехали, быстрее? — Кариcса пристегнула ремень безопасности. Она беззвучно молилась, чтобы судьба не была жестока к Бруди и не отняла у него еще одно любимое существо.
— Папа! — Молли раскинула руки навстречу до смерти перепуганному Бруди, вбежавшему в палату.
Хотя Дейзи по телефону заверяла, что его бесценная дочь не очень пострадала, по пути в больницу он едва мог дышать. В мозгу возникали самые страшные картины. Вновь всплыли жуткие воспоминания.
Воспоминания о том, как четыре года назад раздался телефонный звонок, как он подъехал к искореженным обломкам «форда», как увидел пустые глаза Джеки, устремленные в небо...
Тогда над телом мертвой жены Бруди поклялся всегда быть рядом с дочерью и уберечь ее от любой опасности.
А он вместо того, чтобы исполнить обещание, данное Джеки, проводил время с другой женщиной.
— Ты в порядке, Белочка? — Он обнял Молли и прижался лицом к ее шее.
Девочка извивалась в его руках, и Бруди ослабил объятия. Теперь он держал дочь за руку с намерением больше никогда не отпускать.
— Ох-ох, у меня болит голова. Понимаешь? Мне наложили швы, куда только можно.
Он поморщился при виде нескольких швов на лбу дочери.
— Мы с Джесси играли в прятки, я спряталась под стол, но, когда она нашла меня, я выбежала из-под стола и ударилась головой. Джесс моя самая лучшая подруга, это не ее вина. Папа, я смогу играть с ней, когда поправлюсь? Пожалуйста, папа! Смогу, да? — Молли жалобно смотрела на него большими голубыми глазами.
— Конечно, любовь моя. Когда ты почувствуешь себя лучше, можешь снова играть с Джесси.
— Ура! — Молли раза два хлопнула в ладоши, но вдруг ухватилась рукой за голову. — О-ох. У меня болит голова. Папа, ты можешь сделать так, чтобы боль прошла?
— Белочка, ты ударилась головой, поэтому она и болит. Если немного отдохнешь и примешь лекарство, боль пройдет. — Он проглотил комок, застрявший в горле.
— Обещаешь? — Снова большие голубые глаза Молли упрашивали его.
Бруди кивнул и нежно убрал несколько прядок с детских щек.
— Сейчас закрой глазки, и утром тебе будет лучше.
— Не уходи, папа, — пробормотала Молли. Глаза от усталости закрылись, и она погрузилась в сон.
— Я буду рядом, любимая. — Он поцеловал дочь в щеку, подоткнул простыню и вышел из палаты.
— С ней все в порядке? — кинулась к нему Кариcса, едва он появился.
Бруди кивнул и потер лицо. Неужели он так и не привык к чудовищной ответственности отцовства? Он радовался каждой минуте, проведенной с Молли. И только сейчас осознал, что его мучил постоянный страх. Бруди боялся, что в один прекрасный день ее заберут у него. И это могло случиться сегодня...
— С ней все будет в порядке. — Он сбросил руку Кариссы. — Она поспит, швы заживут, и все будет в порядке.
— Слава богу. — Кариcса отступила от него. Он заметил вспышку обиды в ее глазах.
Сегодня вечером она была удивительной. Слушала его, поддерживала, заставила многое понять. Она искренне заботилась о людях. И головомойка, какую он получил от нее за то, что пренебрегал Молли, — показатель ее заботы.
В глубине души Бруди сознавал, что она права. Он никогда не делал Молли маленькие подарки-сюрпризы, вроде ободка для волос или браслета. И избегал говорить с Молли о матери.
Как бы то ни было, сейчас все силы надо сосредоточить на дочери. И ему ни к чему, чтобы Кариcса болталась рядом и напоминала, вот, мол, какая я хорошая. Или намекала своим присутствием, что он упустил и растоптал возможность серьезных отношений между ними.
Несчастный случай с Молли сегодня вечером — это сигнал. Он должен исправить вред, какой нанес дочери, не уделяя ей достаточно внимания. Только потом ему можно будет подумать о себе.
— Вот. — Бруди выудил из кармана ключи от машины и кинул Кариссе. — Возьмите мою машину, я проведу ночь здесь.
Она поймала ключи привычным движением.
— Вы уверены, что все будет в порядке? — Ее взгляд изучал его. Она искала в его глазах подтверждение некоего чувства. Какого?..