Сказка о принце - [18]

Шрифт
Интервал

— Лабиринт, — сказал Джейк. — Покажите мне лабиринт.

— Откуда вы о нем знаете?

— Вы когда-нибудь доходили до его центра?

— Только один раз. Меня туда отвел Филипп.

— Значит, он знал, как это сделать.

— Филипп выведал секрет у главного садовника, еще когда был маленьким. Он всегда стремился к тому, чтобы все было так, как он хочет.

— Странно, что моей тете не понравилось то, что я точно такой же.

— Ее муж и сын умерли, и жизнь сложилась не так, как она предполагала. Ей сложно с этим смириться.

— Такое часто случается.

Кларисса решила сменить тему разговора и дипломатично заметила:

— Знаете, мне кажется, что я заметила некоторое сожаление в глазах короля. Он был недоволен собой, что не попытался познакомиться с вами раньше.

— Может быть… Но только потому, что я остался единственным наследником мужского пола. Как человек я его не интересую. Вы, наверное, заметили, что за весь обед он не задал мне ни одного вопроса. Если бы не моя тетя, мы бы провели весь ужин в тишине.

Они подошли к входу в лабиринт. И Кларисса замедлила шаг. Дорожки были освещены, но она никогда еще не ходила по лабиринту вечером.

— Я не хочу блуждать всю ночь по лабиринту. Вы можете завтра утром попросить кого-нибудь из садовников провести вас до центра.

— Это совсем не интересно.

— Вы только представьте себе, что будет, если мы заблудимся. Садовники уже не работают, и до утра никто не поможет нам выбраться наружу.

— А за сколько минут можно дойти до центра лабиринта?

— Примерно за десять. Но я не уверена. Я давно не гуляла здесь.

— Мы будем оставлять какие-нибудь пометки. Давайте попробуем.

Кларисса рассмеялась:

— Вы, надеюсь, не столь самоуверенны, что рассчитываете дойти до центра лабиринта с первого раза и за десять минут?

Джейк пожал плечами:

— Давайте проверим.

— Делайте, что хотите. Я возвращаюсь обратно.

— Боитесь? Спорим, я смогу это сделать с первого раза?

— У вас ничего не получится.

— А если получится?

— Вам крупно повезет.

— Спорим?

— Но…

Он наклонился к ней. Клариссе стало не по себе. Они были одни. Джейк стоял слишком близко. Она даже ощущала его горячее дыхание.

— Если я выиграю, вы поцелуете меня, — вкрадчиво сказал он, смотря прямо ей в глаза.

Кларисса едва стояла на ногах. Поцеловать? Он хочет, чтобы она поцеловала его?

— А если проиграете? — шепотом спросила она.

— Тогда, обещаю приложить все усилия, чтобы очаровать тетушку, когда увижу ее в следующий раз.

— По рукам!

Они вошли в лабиринт.

— Итак, если мы дойдем до центра, я выигрываю пари и вы меня целуете.

Кларисса мгновенно остановилась и обернулась к нему:

— Вы переоцениваете свои возможности! Когда сдадитесь, начните думать о том, как будете вести себя завтра.

Джейк кивнул и взял ее за руку. Она попыталась освободиться, но он не отпустил.

— Не хочу, чтобы мы потерялись, — прошептал он ей на ухо.

Осмотревшись, он провел ботинком по песку, оставив отметку.

— Что вы делаете?

— Я думаю, что смогу разобраться в лабиринте, но, если мне это не удастся, не хотелось бы плутать здесь всю ночь.

Она улыбнулась:

— И через какое время вы признаете свое поражение?

— Мы еще только начали.

— Ладно. Нам нужно договориться о времени, как-то его надо ограничить.

— Тридцать минут.

— Какой вы самоуверенный! За тридцать минут с первого раза вы никогда не дойдете до центра этого лабиринта.

— Два поцелуя, и я это сделаю.

— Хоть двенадцать! У вас ничего не получится.

Джейк еще раз пожал плечами и пошел вперед. Они шли по лабиринту, периодически проходя сделанные им пометки. Кларисса постепенно все больше терялась, и ей казалось, что они ходят по кругу.

Когда из-за поворота перед ней появилась беседка, освещенная сиянием луны, она была потрясена. Джейк ухмыльнулся и демонстративно посмотрел на часы:

— Двадцать четыре минуты.

Сердце Клариссы забилось: неужели он действительно собирается поцеловать ее?

— Какая красота! — сказала она и сделала еще одну попытку освободить свою руку.

К ее большому удивлению, Джейк ее отпустил.

— Думаю, что беседка хороша в любое время.

Он вошел в беседку и через некоторое время включил в ней свет.

— Заходите. Посмотрите, как она хороша внутри.

— Я здесь уже была, — напомнила она ему.

Кларисса обреченно вошла в беседку. Ее не оставляла мысль о поцелуе, пугающая и в то же время манящая.

Джейк положил руку ей на талию, прижал к себе, и они закружились в танце. Он медленно вел ее по беседке, напевая какую-то незнакомую мелодию.

Она уже не волновалась, не думала о последствиях. Это были самые романтические мгновения в ее жизни, и она полностью отдалась их власти. Они сделали несколько кругов. И когда в очередной раз проходили мимо входа в беседку, Джейк быстрым движением выключил свет.

— Мне так нравится больше, а тебе? — ласково спросил он.

В беседку проникал свет от фонарей вокруг, так что Кларисса могла видеть Джейка, его темные глаза и губы.

Он сначала провел рукой по ее волосам, а потом запустил в них пальцы.

— Мне хотелось дотронуться до них с самого первого взгляда. Они такие шелковистые. Мне казалось, что твои волосы должны быть теплыми, но сейчас они холодные. И мягкие.

— Джейк, нам не нужно было сюда приходить, — прошептала Кларисса.


Еще от автора Барбара Макмаон
Заоблачные высоты любви

Судьба Бетан Сандерс, пилота крупной самолетостроительной компании, сделала крутой вираж. Девушке поручили всего лишь перегнать самолет для высокородного шейха одной экзотической страны, однако обстоятельства сложились так, что ей пришлось изображать невесту шейха — демонстрировать на публике нежные чувства к обаятельному молодому мужчине. А когда пришла пора с ним расставаться, Бетан поняла, что впервые в жизни глубоко и страстно полюбила. Но она заставила себя спуститься с заоблачных высот на грешную землю.


Первое правило

Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…


Южная баллада

Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…


Ураган по имени Рафаэль

По воле случая скромная секретарша Амалия оказалась в гондоле воздушного шара вместе с Рафаэлем Сандовалом, самым сексуальным холостяком Барселоны. Но чего она боится больше — головокружительной высоты или риска влюбиться в красавца плейбоя?


Сейчас и навеки

Брак Алека и Сары не удался. Полностью поглощенный работой Алек не уделял жене никакого внимания, и она ушла от него, не зная о том, что беременна. Незадолго до рождения ребенка Сара случайно встретила своего бывшего мужа. Как сложится их дальнейшая жизнь?..


Персидская жемчужина

Мелиссе Фокс делают предложение, от которого она не в силах отказаться, – командировку в восточную страну Персидского залива. Живя во дворце шейха, она подружилась с недавно осиротевшими племянниками правителя страны. Суровый и строгий шейх Сурим теперь настаивает на том, чтобы Мелисса осталась у него в качестве няни...


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Обрученные ветром

Молодая девушка остается без работы и средств к существованию в чужой стране, но удача улыбнулась ей — она находит место танцовщицы в ночном клубе. Жизнь ее круто меняется, и у девушки появляется надежда накопить деньги для возвращения на родину. И вдруг снова роковое стечение обстоятельств заставляет героиню пуститься в очередную авантюру… Найдет ли она свое счастье, встретит ли того единственного человека, о любви которого мечтает каждая женщина? Об этом вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.Для широкого круга читателей.


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…