Сказка для влюбленных - [9]

Шрифт
Интервал

Денни с трудом заставил себя перестать чувствовать свое тело. Он больше никогда не позволит ему безумствовать. В конце концов, он не четырнадцатилетний юнец, который каждый час запирается в ванной, не в силах совладать с желаниями и доводя себя до изнеможения. Больше ни одна женщина не заставит его сходить по ней с ума.

Несколько раз вслух произнеся, что Лаура предательница, Денни принял ледяной душ и начал составлять план действий.

Во-первых, он не будет заявлять в полицию. Посвящать посторонних в подробности он не собирался.

Во-вторых, он не будет никому задавать вопросы. Пожалуй, кое-кто из родственников мог бы ответить ему, куда могла исчезнуть его жена: женщина в любом случае оставляет следы. Но он не хотел выглядеть полным дураком. Мужем, который обо всем узнает последним.

В-третьих, он разберется во всем сам.

Правда, как это сделать самому, он мало представлял. Не задавая вопросов и не объясняя никому ситуации, он не продвинется в своем предприятии ни на йоту. Пожалуй, надо найти предлог и начать методично объезжать родственников и знакомых Лауры. И в случайном, ничего не значащем разговоре из оброненных замечаний и фраз составить себе представление о том, чем на самом деле занималась жена в последнее время.

Денни долго думал о предлоге. Появиться просто так на чашку чая, тем более без Лауры, ему представлялось невозможным. На поиски решения ушло несколько дней. И вот однажды ночью, когда его мозг уже закипал от невозможности разрешить ситуацию, решение вдруг явилось ему. Ясное и простое.

Ему всего лишь нужно выяснить, куда на самом деле ездила Лаура в последний год и с кем она больше всего общалась. А для этого нет необходимости объезжать всех родственников. Достаточно пообщаться с матерью Лауры. Она обожала зятя и любила посидеть с ним вечером у камина. Неторопливо общаясь на самые разные темы, она выбалтывала все подробности жизни семьи, тайны отношений внутри клана и домашние скандальные новости. Отец Лауры был человеком строгих убеждений и считал, что потворствовать любимому занятию женщин — сплетничать о родных и знакомых — недостойное занятие для мужчины. А дочь не была слишком близка с матерью, считая ее не особо интересной. Она сама однажды обмолвилась об этом в разговоре с Денни. Так что милейшая миссис Гринвуд была всегда счастлива, когда появлялся зять и позволял ей всего лишь побыть болтушкой. Она была довольна тем, что зять снисходителен к ее слабости и мог с очаровательной улыбкой целый вечер — а то и два подряд — слушать ее истории и комментарии к ним.

Денни достаточно было задать вопрос, с кем из знакомых Лаура провела прошлые выходные, и он получит исчерпывающее досье на каждого, кто хотя бы на миллиметр приближался к его жене.

Вот и все. Он просто скажет миссис. Гринвуд, что соскучился по ней, а Лаура занята подготовкой приема по случаю наступления весны. Женщины всегда верят, что кто-то готов пожертвовать несколькими часами свободного времени, только бы увидеть их. Мать Лауры не была исключением. Она даже не заметит некоторого несоответствия. Вряд ли Лаура отпустила бы Денни куда-либо, если бы задумывала грандиозный весенний бал.

Денни позвонил родителям Лауры. Несколько минут уверял миссис Гринвуд, что соскучился по ее булочкам и пудингу, и получил приглашение посетить их, когда ему будет угодно.

ГЛАВА 2

Денни сверился с картой и понял, что почти у цели. Буквально через несколько километров он въедет в графство Ноттингемшир. Ему следовало бы сразу догадаться, что поездки Лауры могут быть связаны с ее юностью, с теми временами, когда она была беззаботной студенткой университета. Что-то ее сюда влекло.

Она никогда не вспоминала своих университетских друзей или преподавателей. Денни был уверен, что два года учебы на факультете искусств Ноттингемского университета не слишком впечатлили его жену. Честно говоря, университет-то был не самым лучшим. Она спокойно бросила его, как только стало понятно, что она выходит замуж. Денни иногда пытался заговаривать с ней о продолжении учебы, но Лаура отвечала, что более интересного преподавателя в области искусств, чем сам Денни, ей не приходилось встречать, а прыщавые студенты ее не интересуют.

Она никогда даже не заикалась, что хотела бы съездить в Ноттингем.

Денни был потрясен, когда миссис Гринвуд рассказала ему о внезапно вспыхнувшей дружбе между Лаурой и ее кузиной, семья которой держала в Ноттингеме гостиницу. Жена никогда не произносила ее имени и даже не вспомнила о ней, когда составляли список приглашенных на свадьбу. Миссис Гринвуд буквально захлебывалась от удовольствия, рассказывая, что Лаура наконец-то (и все благодаря Денни) научилась выбирать себе в подруги исключительных девушек. Она не могла нарадоваться, что Лаура взяла под крыло очень милую и порядочную, но неудачливую и некрасивую девушку и проводила с ней почти все время в последний год. Это было так нетипично для ее дочери, которая была весьма неразборчива в выборе подруг, что мать долго и многоречиво рассказывала зятю о том, как в дочери наконец дали ростки зерна ее терпеливого воспитания.


Еще от автора Хельга Нортон
Строптивая беглянка

Искренне любя Стивена Харлана, Одри бежит от этой любви, предполагая – и не без оснований, – что эту связь не одобрят родители Стивена, гордые английские аристократы.Прошло десять лет, и волею обстоятельств молодые люди снова встретились. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу – клубок, который предстоит распутать Одри и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.


Без оглядки

Иногда любовь является внезапно, порою же осознание того, что она пришла, происходит долго и мучительно.Случайные обстоятельства предопределили встречу героев романа – очаровательной Линды и мужественного гордого красавца Джеймса. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, умение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…


Вино забвения

Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дайаны и Криса, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…


В роли невесты

Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Глэдис Хадсон. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло, и Глэдис вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.


Рейс от разлуки до любви

Первая любовь... Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Трейси и Дерек расстались волею обстоятельств. Прошло восемь лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...


Мужчина в моем сердце

Мигель д’Аламейда очень тяжело переживал гибель в автокатастрофе сестры Габриэлы и ее мужа. Как ближайший родственник он полностью взял на себя заботу о семимесячном племяннике Федерико. Вскоре он уже не представлял, как мог раньше жить без мальчика. Да и Федерико привязался к дяде. Но такому малышу, конечно, никак не обойтись без женской заботы. И агентство по персоналу порекомендовало Мигелю свою самую опытную няню — Айрин Кэррингтон…


Рекомендуем почитать
Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…