Сказка для влюбленных - [8]
— Отец, познакомься. Это Лаура, — сказал он, приподнимаясь со стула.
Лаура тоже встала и нервно затеребила в руках салфетку.
Терри все прекрасно понял. Его сын, попросту говоря, влип. Но устраивать сцену сейчас и разочаровывать мальчика он не будет. Они вполне могут поговорить дома.
— Здравствуйте, Лаура. Терренс Харпер, к вашим услугам. А это мой сын — Деннис Харпер. Думаю, вы это знаете, — довольно холодно произнес отец. — Если ваши проблемы разрешились, позвольте мы откланяемся. Сегодня был трудный день.
— Конечно, сэр, — кивнула Лаура. — Я понимаю. Простите меня. Просто я потеряла сумочку, а Денни мне помог ее найти. Там были все мои документы и деньги.
— Если все в порядке, то, думаю, мы можем попрощаться.
— Отец, может быть, мы пригласим Лауру на ужин? — спросил Денни, глазами показывая отцу, как ему этого хочется.
— Конечно, Денни. С удовольствием. В следующий раз. Сегодня был долгий день. Мне все-таки не двадцать пять.
Денни совершенно растерялся. Он не мог предположить, что отец может быть так груб. Еще никогда в жизни он не отказывал Денни в просьбе. А Денни не так часто его о чем-то просил. Тем более что Лаура такая красивая. А отец всегда с удовольствием проводил время среди красивых людей. Мамы нет дома. Неужели девушка им помешает?
— Папа, ты уверен?
— Абсолютно. К тому же мне необходимо с тобой кое-что обсудить, — твердо сказал Терри, не двигаясь с места. Ему совершенно не хотелось оставлять ни одного шанса этой стерве. Он прекрасно понимал, что вся история с сумкой выдумка и часть хорошо продуманного плана. Пусть распрощаются сейчас же, а позже он сможет убедить сына.
— Хорошо, папа. Сегодня я твой. Только сначала я провожу Лауру до гостиницы, а потом приеду домой, и мы отпразднуем победу вдвоем.
Первый раз в жизни сын очень ласково, но определенно дал понять отцу, что тот не может запретить ему делать что-либо. Спорить было бессмысленно. Терри пожал плечами, кивнул Лауре и пошел к машине. Он был в ярости. Розамунд могла бы мягко и ненавязчиво убедить мальчика, но ее нет и в ближайшее время не будет. Придется принимать решение самому.
Два часа спустя отец и сын сидели в гостиной, потягивали виски и говорили. Разговор их витал вокруг сегодняшнего дня, но ни один, ни другой не заикались о девушке. Наконец Терри не выдержал:
— Денни, она тебе очень понравилась?
— Очень.
— Что ты о ней знаешь?
— Папа, даже если бы она была немая и я ничего о ней не узнал бы, мне все равно.
— Настолько серьезно?
— Серьезней не бывает.
— Сын, ты совершенно не знаешь женщин.
— Мне не нужно знать всех женщин.
— Ты знаешь ее всего несколько часов.
— Я знаю ее всю жизнь.
— А если она глупа?
— Женщина может быть какой угодно, если она женщина.
— А если порочна?
— Моей непорочности хватит на двоих. — Денни засмеялся. Он действительно был непорочен в свои двадцать два года. Он еще не познал женщины. Ему было смешно, а не стыдно от этого. Он был уверен, что Лауру это совершенно не интересует. У них все будет прекрасно. Они просто созданы друг для друга. Не может быть, чтобы женщина, которая вызывает в нем такую бурю чувств, ему не подошла.
— Подумай, сын. И хорошо, если бы ты думал головой.
— Папа, ты, наверное, знаешь, что мозги иногда перемещаются.
— Я не знаю, а вижу.
— Папа, я счастлив. Не уговаривай меня. Она не серийный убийца и не вор-рецидивист. Если ты так неуверен, обратись в сыскное агентство, пусть о ней все узнают. Но меня это не интересует. Я уже все решил.
— Давай дождемся возвращения матери. До этого ничего не предпринимай. Хорошо?
— Папа, я уже все предпринял.
— Что?!
— Я сделал ей предложение.
— Она согласилась?
— Да. Лаура сказала, что это судьба привела ее в нашу галерею. Она ждала меня всю жизнь.
— Сын, ты сошел с ума!
— Я знаю, папа. Но я счастлив.
Вот, собственно, и вся история. Через два месяца Деннис и Лаура поженились. Родители не пытались больше влиять на сына. Отец не изменил своего мнения, но не стал перечить. Он выделил сыну часть состояния для того, чтобы тот мог открыть свое дело и обеспечивать жизнь семьи на другом континенте.
Денни помнил все так ярко, будто это случилось вчера. Он ехал, почти не видя дороги. Он мучил себя воспоминаниями вот уже целый месяц и не находил в своей жизни с Лаурой ничего, что заставило бы ее взять и бросить его.
План его действий казался ему предельно простым и ясным: он должен выяснить, где Лаура, встретиться с ней и потребовать объяснений. Денни не тешил себя надеждой, что жена, после того что произошло, вернется к нему. Слишком очевидной была оставленная записка. Так может говорить только женщина, решившая навсегда покинуть мужа. Денни больше всего злился потому, что Лаура прекрасно понимала, что она для него значит, что он зациклен на ней. Единственной и неизменно желанной.
Первые часы одиночества его сводила судорога желания. Он мечтал только об одном — чтобы все это оказалось дурным сном. Денни напрягал слух и ловил звуки улицы, пытаясь услышать ее легкие шаги. Сейчас она войдет, свежая, морозная, кошачьим движением стянет с головы шапочку, и по белой шубке рассыплются ее огненные волосы. Она улыбнется уголком рта и взмахнет ресницами. Потом шубка скользнет к ее ногам, а она одним движением окажется рядом с Денни и запустит озябшие руки ему под джемпер. Через рубашку царапнет коготком по соску и засмеется тихим низким смехом, почувствовав, как он напрягся. Потом займется ремнем. Она будет мучительно долго делать вид, что не знает, как его расстегнуть. Потом поднимет на мужа плутоватые глаза нимфетки, прося помочь. А Денни будет уже умирать от желания быть в ней, гладить ее прохладную грудь, целовать шелковые плечи... Это было мучительно. Видения и воспоминания делали его бессильным.
Искренне любя Стивена Харлана, Одри бежит от этой любви, предполагая – и не без оснований, – что эту связь не одобрят родители Стивена, гордые английские аристократы.Прошло десять лет, и волею обстоятельств молодые люди снова встретились. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу – клубок, который предстоит распутать Одри и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.
Иногда любовь является внезапно, порою же осознание того, что она пришла, происходит долго и мучительно.Случайные обстоятельства предопределили встречу героев романа – очаровательной Линды и мужественного гордого красавца Джеймса. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, умение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дайаны и Криса, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Глэдис Хадсон. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло, и Глэдис вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.
Первая любовь... Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Трейси и Дерек расстались волею обстоятельств. Прошло восемь лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…