Сказка для Джейн - [3]

Шрифт
Интервал

— Я не то имею в виду. — Элли достала из кармана брюк маленький розовый флакончик и кинула его Джейн. — Воспользуйся хотя бы вот этим.

Джейн поймала флакончик.

— Блеск для губ? С ароматом жевательной резинки?

— Он сделает твои губы более чувственными. Кто знает, вдруг Чейз захочет поцеловать тебя на прощание. — Элли приподняла бровь. — Разве мужчина с такими губами, как у него, может плохо целоваться?

— Это деловая встреча, а не…

Джейн замолчала, осознав — спорить с помешанной на мужчинах Элли бесполезно.

Будет лучше, если я сосредоточусь на приготовлении сэндвичей.

На карту поставлено слишком многое, поэтому я не стану думать о Чейзе Райдере.

В этот момент ее осенило: чеснок! В начинку нужно добавить чеснока.

Очень много чеснока.

Тогда я не осмелюсь даже думать о поцелуях.


Чейз никогда не бывал в «Домашнем очаге». Аманда, его пожилая секретарша, порекомендовала ему их кофе мокко и пирожные. Именно она предложила руководству выбрать это кафе в качестве поставщика провизии. Опустив монеты в счетчик на стоянке, Чейз прилепил на стекло квитанцию и направился к кафе.

Войдя внутрь, он вдохнул аромат свежемолотого кофе, являвшегося неотъемлемой частью подобных заведений. Но запахи чеснока и базилика, витавшие в воздухе, удивили его.

Вообще его редко удавалось чем-то удивить. Чейз преуспел в бизнесе, ведь он всегда был готов к неожиданностям, считая, что информации никогда не бывает слишком много.

По пути к стойке он обратил внимание на посетителей, сидевших за деревянными столиками. Молодой человек что-то печатал на клавиатуре ноутбука; женщина читала книгу; парочка листала газету; юноша с собранными в хвост волосами в знакомом переднике убирал с одного из свободных столиков грязную посуду. Огонь, горевший в камине, создавал поистине домашнюю атмосферу.

Один из посетителей взял со стойки свой заказ. Чейз почитал меню на доске, висящей на стене за прилавком. Джейн нигде не было видно.

— Простите, — сказал он привлекательной молодой женщине с длинными светлыми волосами, блестящим гвоздиком в носу и длинными серьгами в ушах. Судя по табличке, прикрепленной к переднику, ее звали Элли. Не поднимая глаз, она насыпала в кружку какао.

— Что вам принести? — спросила его она.

— Джейн Доусон.

Она резко вскинула голову, и какао пролилось на прилавок.

— Сейчас.

Молодая женщина исчезла за дверью, и через несколько секунд вместо нее оттуда выскочила Джейн.

— Здравствуйте, мистер Райдер… То есть Чейз. — Девушка запыхалась, ее щеки слегка покраснели. Она казалась юной и беззащитной. — С-спасибо, что пришли.

— Не за что.

— Вот меню. — Джейн указала на доску на стене. — Что вам принести?

— Ветчину, панини проволоне и чашку охлажденного каппуччино.

Брови Джейн сошлись на переносице.

— Охлажденного… каппуччино?

Мужчина кивнул.

— Это мой любимый напиток в жару.

— И мой тоже. — Она указала на свободный столик. — Садитесь. Я сейчас приду.

Чейз сел и начал просматривать электронные письма на своем карманном компьютере. Из-за незапланированного выходного завтра ему придется работать вдвое больше.

Через две минуты вернулась Джейн с напитками и поставила их на стол. Сняв передник, она села на стул напротив него.

— Сэндвичи сейчас будут готовы.

— У вас отличное кафе. — Чейз огляделся. — Наверное, оно приносит неплохой доход.

— Да, вы правы. Шестьдесят процентов прибыли мы получаем от сорока процентов постоянных клиентов, — сказала Джейн. — Мы работаем целый день, но по утрам здесь особенно много посетителей.

— И вы работаете именно в это время?

Теребя в руках салфетку, Джейн кивнула.

— Что бы там ни говорили мои конкуренты, я не кусаюсь.

Она покраснела еще сильнее и уставилась в свою чашку.

— Ну, может, иногда, — многозначительно добавил Чейз. Он был бы не прочь поступить так прямо сейчас.

Оказывается, под этим передником скрываются весьма аппетитные формы. Я правильно сделал, что пришел.

Чейз откинулся на спинку стула, чтобы получше разглядеть девушку.

— Так что можете не волноваться.

— Я кажусь вам взволнованной?

— Немного.

Лицо Джейн озарилось улыбкой.

— На самом деле я очень волнуюсь, но спасибо вам за то, что пытаетесь меня подбодрить.

Он оценил ее честность.

— Я правда не такой уж и страшный.

— А вот и ваш ланч. — Элли поставила на стол тарелки с сэндвичами, чипсами и ветчиной. — Эти сэндвичи были включены в меню совсем недавно. Их очень любят наши посетители. Наслаждайтесь.

— Спасибо, — сказал Чейз блондинке, и она отошла.

Джейн передала ему салфетку.

— Надеюсь, вы любите чеснок.

— Просто обожаю. — Он откусил кусочек сэндвича. — Восхитительно.

Девушка расслабилась и принялась за свой бутерброд.

— Итак, расскажите мне о вашей благотворительной акции, — сказал Чейз. — Какое отношение имеете к этому вы? Чего вы надеетесь достичь?

Джейн промокнула рот салфеткой.

— Пять лет назад моему отцу поставили диагноз — лейкемия.

— Мне очень жаль, — сказал Чейз. — Как…

— Он умер в прошлом году.

Чейз с трудом подыскивал правильные слова. Он даже и в мыслях не допускал, что может потерять своего отца или кого-то из членов своей семьи.

— Должно быть, вам все еще очень тяжело.

Джейн кивнула.

— Пока он болел, я познакомилась с другими семьями, оказавшимися в подобной ситуации. Накапливающиеся счета за лечение, отсутствие медицинской страховки — финансовые проблемы оказались не менее серьезны, чем медицинские. Особенно я сблизилась с одной семьей — матерью-одиночкой по имени Мишель и ее дочкой Эммой.


Еще от автора Мелисса Макклон
Замок на песке

Принцесса Джулианна тайком выходит на яхте в море с принцем Алехандро, за брата которого должна выйти замуж. Удастся ли ей не забыть о своих обязанностях рядом со свободолюбивым красавцем?..


Немного волшебства

Молодая вдова Грейс вместе с маленьким сыном переезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Ее машина застревает в сугробе в метель. Она ищет помощи, и судьба приводит ее к дому очень симпатичного холостяка…


Победительница

Калеб испытал много боли, когда расстался с невестой. Теперь он больше не доверяет женщинам, серьезные отношения ему не нужны, а семья — и подавно. Однако Калеб не знает, как бороться с сильным влечением, которое он испытывает к новой сотруднице, Бекке…


Упрямая красотка

Независимая и упрямая американка работает автомехаником, не подозревая о том, что однажды к ней приедет наследный принц и заявит, что они женаты…


Пылкое сердце

Карли Бишоп возвращается в родной городок после длительного отсутствия. Из-за трагедии, произошедшей с ее женихом шесть лет назад, ее сердце закрыто для любви. Но встреча с другом детства меняет все.


Магия или настоящая любовь?

С давних времен на острове Сан-Монтико существовала легенда о волшебном обручальном кольце: мол, оно принесет счастье не только той, которой окажется впору, и наследному принцу, но и всему королевству. Однако принц Ричард не хочет признавать состоятельность этой легенды…


Рекомендуем почитать
Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…