Скажи смерти «Да» - [5]
— Отлично, Бобби. Завтра в двенадцать — о’кей?
Продолжаю бродить по залу, потягивая шампанское, думая лишь о том, что вечером надо будет отметить это событие вдвоем с Корейцем — если он, конечно, не зациклился на этой девице. Отыскиваю его взглядом — он уже один, с бокалом в руках, хотя, кажется, держит его для вида.
— А где же твоя девушка, Юджин? — интересуюсь я, стараясь убрать из голоса язвительность.
Он смотрит на меня пристально.
— Там же, где и твой Мартен. — Фамилию произносит так, словно хотел бы вместо нее употребить звучное русское слово “пидор”, здесь не имеющее столь экспрессивного значения.
Реплика его вызывает приятное удивление — вот уж, казалось, от него ревности ожидать было никак нельзя. И на тебе! Впрочем, я давно знаю, что он в меня влюблен, — хотя и абсолютно не похож на человека, который может кого-то любить. Кидаю в ответ такой же пристальный взгляд, любуясь высокой, мощной фигурой, сильным, волевым лицом, внешней ленивостью, за который прячутся злоба, ярость, готовность к насилию и к смерти.
— Не поможете ли мне отыскать здесь туалет, мисс Лански?
— С удовольствием…
А минут через пять стою, согнувшись в запертой кабинке, задрав платье, а он входит в меня жадно, быстро и грубо, словно мстя за то, что оставила его одного, уйдя с Мартеном. Это вам не Москва: шикарный клуб Лос-Анджелеса, все чисто, просторно и благоуханно — хотя, окажись кто у дверей, когда мы будем выходить, будет шокирован, несмотря на простоту нравов местной киноэлиты. Но сейчас об этом не думается — сейчас огромный горячий член внутри, и чувствую себя совершенно беспомощной, потому что он вдобавок ко всему еще и руки мне завел назад, и крепко впился в запястья, натягивая на себя. Я кричу в голос, ни капли не притворяясь, от наполненности, и сладких ощущений, и от приближающегося оргазма, который с ним давно уже испытываю всегда. А от последнего крика, кажется, сбегутся все посетители клуба, но мне это сейчас безразлично.
Не сразу понимаю, где я и что я, и почему так пусто во мне. Вышел Кореец, как только увидел, что все я уже получила. Хорошо понимая, что кончать в меня сейчас не стоит — кончает он всегда обильно, особенно в первый раз, а зачем мне на фуршете следы спермы на чулках или, не дай бог, на платье, к тому же трусиков я не ношу принципиально лет с четырнадцати, — садится на унитаз, опустив крышку, ставит меня на колени, взяв за волосы, пододвигая мою голову к себе. Ватные ноги легко подгибаются, рот покорно обхватывает то, что только что доставило мне такое удовольствие, — и еще какое-то время не могу прийти в себя после того, как все кончается, медленно и с наслаждением проглатывая вкусную густую жидкость, не уступающую, на мой взгляд, ликеру “Айриш Крим”, даже не чувствуя, как его пальцы вцепились в мои волосы…
— Что-то у вас с помадой, мисс… — замечает он уже позже, поправляя безукоризненную прическу пред зеркалом, явно любуясь своим отражением. Весел, улыбчив, доволен собой, и деланно вежлив, и галантен — словно это и не он с таким ревом кончал мне в ротик пять минут назад, впиваясь железными ручищами в мой любимый парик-каре.
— Да всё эти французы, мистер, — вы же знаете, как опасно доверять европейцам, — с искусственной серьезностью поясняю в ответ, пародируя вечное недоверие американцев ко всему иностранному. И думаю про себя, что если кто не знающий нас посмотрит на эту сцену со стороны, решит, что перед ним проститутка и клиент или разовые любовники, сплавленные вместе приступом страсти и сразу же распавшиеся после ее удовлетворения. Позанимались сексом с шумной яростью и теперь спокойно приводят себя в порядок, снова став чужими после минутной наивысшей близости. Мне так жутко нравится, у нас с ним так бывает иногда не в самых подходящих местах — у кого-нибудь на вечеринке, в машине, в ресторане. Вспыхнуло желание, удовлетворили его — и ведем себя друг с другом со сдержанной корректностью, безо всяких свойственных любовникам послепостельных поцелуев, похлопываний и нежных взглядов. Наедине, в постели, он совсем другой, и я тоже, а здесь это игра, приятная, но игра.
Кореец отпирает туалет, выглядывает в коридор, и возникает такое ощущение, словно он высматривает засаду или снайпера — готовый в любую секунду прыгнуть и покатиться, выхватывая пистолет и открывая ответный огонь, который окажется куда более точным, чем огонь противника, упустившего свой шанс, а точнее, просто не знавшего, что в войне с Корейцем шансы есть только у Корейца. Галантно приоткрывает передо мной дверь, и мы идем обратно в зал, готовые еще пару часов расточать улыбки, с показной благодарностью принимать не всегда искренние комплименты и обмениваться ничего не значащими восторженными или глубокомысленными фразами…
А часа три спустя сидим в моем излюбленном месте, у бассейна, в одних халатах. Я — в простом черном, от Армани, а Юджин — в своем любимом от Версачи, тоже черном, но расшитом золотыми головами Медузы-Горгоны. Тут, кстати, по телевизору передача была о Версачи, посвященная личной жизни великого модельера, естественно, оказавшегося голубым, которая на Корейца, как я того и опасалась, произвела тяжелое впечатление. У мистера Кана к тому времени вещей от любимого модельера набралось тысяч на пятьдесят, наверное, — и вот такой удар. Я в тот день как раз включила телевизор, что делаю нечасто, хотела передачу о моде посмотреть, а Кореец рядом сидел — и тут как раз о Версачи и о его ориентации и слово “гей” несколько раз произнесли громко.
Она живет двойной жизнью. В первой она — верная жена и счастливая мать. Во второй — любовница крупного бандита. В первой жизни — семейный уют. Во второй — блеск и роскошь, перестрелки и разборки. Рано или поздно ей придется выбирать. Выбирать без права на ошибку. За сладкую жизнь платят дорого…
Во вторую книгу Анны Оранской, продолжающую серию остросюжетных криминальных романов талантливого автора, вошли романы «Скажи смерти “Да”» и «Хождение по трупам», в которых читатель вновь встретится с шокирующими страстями, захватывающим сюжетом и запоминающимися героями. Роман «Хождение по трупам» продолжение романа «Скажи смерти “Да”».
Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин.
Попав в автомобильную катастрофу, главный герой романа на какое-то время утрачивает память. Он забыл не только то, что до аварии был обручен и собирался жениться, но даже и свое имя. Страстно влюбленная в него невеста настаивает на регистрации брака прямо в больнице, где он находится после случившегося с ним несчастья. Происходит бракосочетание, и у молодых людей начинается медовый месяц, вернее его видимость. Но есть человек, который все это устроил. Человек, у которого имеются веские причины сделать мужчину мертвецом, а женщину вдовой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.