Сказать по правде - [57]

Шрифт
Интервал

– Да, есть такое, – говорю я. – Они бы поладили с твоим папой.

Брендан коротко смеется.

– Наверняка, – соглашается он.

– Ну серьезно, – продолжаю я, – это ерунда, Брендан. Тысяча пятьсот сорок – потрясающий результат, и «Школьная колдунья» – тоже. Поэтому… – я поднимаюсь с его кровати и подхожу к столу, беру учебник по SAT и возвращаю на полку, – …тебе нужно плюнуть на учебу и пойти с нами на «Рокки Хоррор».

Его явно раздирают противоречия, но я вижу, что он заинтригован.

– Не могу, – неохотно говорит он.

– Конечно, можешь, – уговариваю я. – Скажи отцу, что пойдешь учиться в библиотеку, и приходи смотреть на мое публичное унижение. Жертвоприношение девственницы, помнишь?

Брендан кусает губу.

– У меня даже нет костюма.

Я ухмыляюсь. У меня есть именно то, что нужно, чтобы закончить эти дебаты. Я нашла это в «Пати Сентрал» и поддалась порыву купить, только чтобы увидеть реакцию Брендана. Я и представить не могла, какая идеальная возможность мне представится. Я вытаскиваю из сумки блестящие золотые плавки и кидаю Брендану на колени.

Он разевает рот, но прежде чем ему удается выдавить ответ, у меня вибрирует телефон. Я быстро его проверяю. «Наконец-то».

– Мне будет приятно тебя там увидеть, Брендан, – говорю я, направляясь к двери. Перед выходом я бросаю многозначительный взгляд на плавки.

Глава 26

Я спешу в комнату Пейдж. Дверь открыта, все почти оделись. На Гранте корсет с новой кружевной отделкой. Костюм французской горничной на Эбби идеален, в точности как на картинках в интернете. Чарли выглядит несколько настораживающе в залитом кровью хирургическом костюме и с жемчужным ожерельем. Когда я появляюсь в дверях, все оборачиваются.

– Пойдемте со мной на улицу, – быстро говорю я. – У меня для вас сюрприз.

Никто не двигается с места. Пейдж скептически косится на меня. Не совсем та реакция, на которую я надеялась.

– Верь мне, – говорю я ей.

Пейдж колеблется. Я не могу винить ее за то, что она сомневается в моих намерениях, но встречаю ее взгляд, добавляя искренности своему.

– Что ж, мне любопытно, – говорит она наконец и идет к двери. Я с облегчением жду, пока все остальные выйдут мимо меня в коридор. Даже Ханна, подозрительно сверкающая на меня глазами.

Я следую за ними на улицу, где перед домом Пейдж стоит желтый микроавтобус, и подхожу к его задним дверям.

– Мне сказали, что будет конкурс костюмов, – торжественно сообщаю я. – Разумеется, мы должны выиграть. – Украдкой я бросаю взгляд на Ханну, у которой, к моему удовольствию, брови сведены от недоумения, а не гнева. – Но ни один образ не может быть полным без идеальной прически и макияжа.

Я широким жестом распахиваю двери, за которыми оказывается Эль. Она сидит у передвижного туалетного столика в окружении рядов париков и косметики, кистей и зеркал. На стене нарисован ее логотип «Elli»; точку над i заменяют розовые губы. Перед ней приклеены фотографии персонажей «Рокки Хоррор».

Все наклоняются и в шоке заглядывают внутрь. Даже у Ханны раскрывается рот.

Эль глядит на них с долей высокомерия.

– Кто первый?

Эбби без колебаний забирается в микроавтобус.

Эль окидывает взглядом ее костюм.

– Маджента, – поджимает она губы, косясь на соответствующее фото на зеркале. – Отлично. Прекрасный парик. Теперь все вон, – объявляет подруга, взмахивая рукой с драматичностью дивы. – Моему искусству нужно пространство.

Все отступают, и я закрываю двери микроавтобуса.

Снова присоединившись к группе, я обнаруживаю, что все возбужденно болтают. Грант с облегчением признается, что сам наверняка бы испортил макияж Фрэнк-энд-Фертера. Чарли одобрительно смотрит на меня.

– Кэмерон, это потрясающе, – выдыхает он. Я скромно киваю; в душе я довольна. Только Пейдж смотрит не слишком благодарно.

Она настроена скептически, даже недоверчиво. Я знаю, о чем она думает. Она уже вычислила, что у меня есть корыстная цель – Эндрю. Только ей известно, что все происходящее – поход на «Рокки», помощь Эль – это часть плана.

Обидно, хотя и ожидаемо. Но я не хочу, чтобы Пейдж искала злой умысел во всем, что я делаю. Я хочу, чтобы она получала удовольствие. Чтобы мы обе получали удовольствие.

Я отвожу ее в сторонку.

– Все в порядке? – спрашиваю я.

– Все в порядке, – легко отвечает она. – Я знаю, что у тебя свои цели, но то, что ты сделала, правда круто. Я это ценю, – продолжает она. – Просто надеюсь, что ты понимаешь: мы не какие-то фигуры в игре, в которую ты играешь. – С грустной улыбкой она добавляет: – Когда все закончится, я бы не хотела думать, что ты просто жестокая популярная девчонка.

– Я тоже, – быстро отвечаю я. – Слушай, я не стала бы так наряжаться и проводить Хеллоуин за самым странным фильмом в мире, если бы действительно этого не хотела.

Пейдж кивает, и меня снова охватывает приступ нервозности, как на трибунах. Я не хочу разочаровать Пейдж. Мне искренне нравится с ней общаться, и это не изменится, независимо от того, как все сложится с Эндрю и списком извинений.

Прогнав прочь мысли о Пейдж и моем проекте, я возвращаюсь к группе возле микроавтобуса Эль. Каждый раз, когда кто-то выбирается из мобильной студии визажа, мы встречаем его радостными возгласами. Они такие громкие, что я бы беспокоилась из-за жалоб соседей, если бы весь квартал не заполонили бегающие и кричащие дети, жаждущие конфет.


Еще от автора Остин Сигмунд-Брока
Навеки не твоя

Меган Харпер не понаслышке знает, что такое разбитое сердце. Семь раз она влюблялась, и семь раз ее бросали ее ради другой девушки. Меган привыкла оставаться за кулисами – и в жизни, и на сцене школьного театра. Поэтому, когда она внезапно получает главную роль в постановке «Ромео и Джульетта», это грозит обернуться катастрофой. И делу совсем не помогает то, что Ромео – ее бывший парень, безумно влюбленный в лучшую подругу Меган. Но ей надоело играть второстепенные роли в собственных любовных историях. Когда в театре появляется красавчик Уилл, Меган настроена завоевать сердце парня раз и навсегда.


Рекомендуем почитать
Девять камер ее сердца

«Ты прекрасна, но эгоистична.Прекрасна, как свет, пробивающийся сквозь стекло».«Девять камер ее сердца» – не совсем обычная вещь сразу в нескольких отношениях.Здесь нет основного действующего лица – основная героиня предстает нам в описаниях других персонажей, и мы ни разу не сталкиваемся с ней напрямую, а видим ее только в отраженном свете.Девять непохожих людей вспоминают свои отношения с женщиной – той, которую они любили или которая любила их.Эти воспоминания, подобно частям паззла, собраны в единое зеркальное полотно, в котором мы видим цельную личность и связанную с ней историю.


Сень горькой звезды. Часть первая

События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.


Ценностный подход

Когда даже в самом прозаичном месте находится место любви, дружбе, соперничеству, ненависти… Если твой привычный мир разрушают, ты просто не можешь не пытаться все исправить.


Дом иллюзий

Достигнув эмоциональной зрелости, Кармен знакомится с красивой, уверенной в себе девушкой. Но под видом благосклонности и нежности встречает манипуляции и жестокость. С трудом разорвав обременительные отношения, она находит отголоски личного травматического опыта в истории квир-женщин. Одна из ярких представительниц современной прозы, в романе «Дом иллюзий» Мачадо обращается к существующим и новым литературным жанрам – ужасам, машине времени, нуару, волшебной сказке, метафоре, воплощенной мечте – чтобы открыто говорить о домашнем насилии и женщине, которой когда-то была. На русском языке публикуется впервые.


Дешевка

Признанная королева мира моды — главный редактор журнала «Глянец» и симпатичная дама за сорок Имоджин Тейт возвращается на работу после долгой болезни. Но ее престол занят, а прославленный журнал превратился в приложение к сайту, которым заправляет юная Ева Мортон — бывшая помощница Имоджин, а ныне амбициозная выпускница Гарварда. Самоуверенная, тщеславная и жесткая, она превращает редакцию в конвейер по производству «контента». В этом мире для Имоджин, кажется, нет места, но «седовласка» сдаваться без борьбы не намерена! Стильный и ироничный роман, написанный профессионалами мира моды и журналистики, завоевал признание во многих странах.


Антиваксеры, или День вакцинации

Россия, наши дни. С началом пандемии в тихом провинциальном Шахтинске создается партия антиваксеров, которая завладевает умами горожан и успешно противостоит массовой вакцинации. Но главный редактор местной газеты Бабушкин придумывает, как переломить ситуацию, и антиваксеры стремительно начинают терять свое влияние. В ответ руководство партии решает отомстить редактору, и он погибает в ходе операции отмщения. А оказавшийся случайно в центре событий незадачливый убийца Бабушкина, безработный пьяница Олег Кузнецов, тоже должен умереть.


Не та, кого ты искал

Лулу Саад – бесстрашная и дерзкая девчонка с потрясающим талантом находить на свою голову приключения. Едва не утопить парня в бассейне, а потом на спор позвать его на свидание? Легко! Устроить совершенно неприличную сцену на семейном празднике? Запросто. Стать сплетней номер один в школе? И снова да! Ерунда – у Лулу всё всегда под контролем… было. Кажется, на этот раз все зашло слишком далеко, и даже лучшие подруги не в восторге от той неразберихи, которую она устроила. Теперь ей нужно срочно найти способ все исправить и доказать всем, что Лулу Саад – это не только мятежный характер и острый язык.