Сказать по правде - [46]

Шрифт
Интервал

Это впечатляет. Даже довольно круто.

Пару дней назад она объяснила мне, что такое косплей, и рассказала как посвящает целые дни и недели созданию костюмов и аксессуаров их любимых персонажей из компьютерных игр, телесериалов и японских комиксов, которые они вечно читают с друзьями. Больше всего она гордится костюмом Эффи Тринкет из «Голодных игр», который сделала пару лет назад. Лично я не понимаю, зачем тратить столько часов на костюм, который наденешь один раз, но, услышав гордость в голосе Пейдж, когда она описывала свой розовый шедевр, и прикусила язык. Эбби и Чарли играют в игру, которой я не знаю. В ней используются кости, доска и колоды карт с изображениями гротескных существ. Они сосредоточены на процессе и не произносят ни слова. В остальном магазин ожидаемо пуст, за исключением Гранта, который пытается делать уроки на диване возле кассы, уткнувшись носом в книгу, и парня в футболке «Зима близко», который, я убеждена, здесь живет и никогда не переодевается.

– Эндрю ничего обо мне не говорил? – выспрашиваю я у Пейдж. – Весь остаток вечера?

– О господи, – стонет она, не пропуская ни стежка. – В сотый раз тебе говорю – нет, я даже не знала, что он все еще тебя интересует.

Я падаю на подлокотник.

– Он мне уже год как нравится! Это ты все испортила.

Я обнаружила, что не боюсь доверить Пейдж свою влюбленность, несмотря на то что такое доверяют только друзьям. Похоже, наше дружеское свидание прошло успешно.

– Ты сама все испортила, Брайт. – То же самое она сказала бы и пару недель назад. Только на этот раз слова сопровождаются поддразнивающей усмешкой.

– Знаю, – вздыхаю я.

Пейдж замечает мое уныние. Мимолетно вскидывает на меня взгляд, прежде чем вернуться к нитке с иголкой.

– Ему тяжело приходится в команде, – делится она. – После того, как ты ушла, мы практически только об этом и говорили. Иначе он бы, наверное, что-нибудь о тебе сказал.

Я отвожу ладонь от лица.

– Что у него с командой?

– О, ну ты знаешь, – легко говорит Пейдж, – он просто чувствует, что не вписывается.

Я не знала. Почему я не знала?

– Остальным парням больше интересно тусоваться и клеить девушек, – продолжает Пейдж. – Они не особенно хотят смотреть с Эндрю «Шерлока».

– «Шерлока»?

Пейдж поднимает глаза от шитья в откровенном ужасе.

– Ну же. Не может быть, что ты настолько крутая, чтобы не знать, что такое «Шерлок».

– Я знаю, что такое «Шерлок». – Честно говоря, у меня давно уже слабость к Бенедикту Камбербетчу. Конечно, он долговязый и похож на ботаника с этими его кудрями и худобой, но мне это нравится. – Я не знала, что Эндрю фанат.

Она скептически фыркает.

– Ты что, не видела его комнату? Это практически святилище Би-Би-Си.

У меня что-то сжимается в груди, как тогда, когда Пейдж поехала помогать Эндрю с домашкой по истории. Пейдж и Эндрю только что подружились, и она уже была в его комнате? Я там не бывала за три года дружбы. Или того, что считала дружбой.

– Эй, Брендан хорошо вчера провел время? – спрашиваю я, стремясь сменить тему. Пейдж оживляется.

– Похоже, что да! – радостно говорит она. – Я очень удивилась, что он не ушел после разговора с МИТ. Ты не представляешь, как редко он проводит время с людьми.

– Не знаю, почему, – говорю я. – Он вполне умеет общаться. И он по-настоящему талантлив. Наверняка получит стажировку в «Озорной собаке». «Школьная колдунья» выглядит потрясающе! Он мне недавно прислал несколько кадров… – Я замолкаю, заметив выражение лица Пейдж. В ее глазах вопросы, и подозрительный блеск.

– Ого. Ты знаешь о нем больше, чем я, – говорит она.

Я краснею, не совсем понимая, почему. Мне не стыдно дружить с Бренданом. Но мне кажется, что Пейдж намекает не на дружбу.

– Я просто хочу сказать, что Брендан очень крутой и у него должны быть друзья из его параллели.

Это было бы логично. Но, по-моему, я никогда не видела, чтобы он с кем-то тусовался.

Пейдж бросает мне фирменный ты-тупишь-взгляд.

– Твое прозвище определенно не помогло, – с нажимом говорит она.

Я мрачнею.

– Это правда из-за меня?

Снова взявшись за иглу, Пейдж делает долгую паузу.

– Не ты одна виновата, – говорит она наконец. – По правде говоря, Брендан сам это выбрал. Он и не пытается заводить друзей. Ситуация дома… на него давит. Если бы не это, прозвище было бы мелочью.

По ее тону я понимаю, что вдаваться в подробности она не хочет. На этом я прекращаю разговор и позволяю Пейдж вернуться к шитью.

Услышав стук двери черного хода, я оглядываюсь. Входит Ханна в футболке «Глубин Мордора» и принимается расставлять книги в витрине романов о роботах. Она не приближается к нам с Пейдж. После нашего разговора на парковке она прилагает впечатляющие усилия, чтобы оставаться от меня достаточно далеко, и я не смогла заговорить с ней снова. Она демонстративно смотрит только на книги, не взглянув ни на меня, ни на Гранта, заканчивает расставлять тома и отступает за кассу.

Пейдж чешет голову и морщится так сильно, что роняет иглу. Я подхватываю ее, не дав скатиться с журнального столика.

– Спасибо, – говорит она.

Я сочувственно смотрю на нее.

– Кожа потрескалась?

Моя мама яростно чешется за завтраком каждый раз после очередного высветления своих песчаных волос на пару тонов в попытке изобразить Риз Уизерспун или Кэмерон Диаз. Она дергается от боли и разливает молоко по столу или кофе по полу.


Еще от автора Остин Сигмунд-Брока
Навеки не твоя

Меган Харпер не понаслышке знает, что такое разбитое сердце. Семь раз она влюблялась, и семь раз ее бросали ее ради другой девушки. Меган привыкла оставаться за кулисами – и в жизни, и на сцене школьного театра. Поэтому, когда она внезапно получает главную роль в постановке «Ромео и Джульетта», это грозит обернуться катастрофой. И делу совсем не помогает то, что Ромео – ее бывший парень, безумно влюбленный в лучшую подругу Меган. Но ей надоело играть второстепенные роли в собственных любовных историях. Когда в театре появляется красавчик Уилл, Меган настроена завоевать сердце парня раз и навсегда.


Рекомендуем почитать
Записки женатого холостяка

В повести рассматриваются проблемы современного общества, обусловленные потерей семейных ценностей. Постепенно материальная составляющая взяла верх над такими понятиями, как верность, любовь и забота. В течение полугода происходит череда событий, которая усиливает либо перестраивает жизненные позиции героев, позволяет наладить новую жизнь и сохранить семейные ценности.


Сень горькой звезды. Часть первая

События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.


Ценностный подход

Когда даже в самом прозаичном месте находится место любви, дружбе, соперничеству, ненависти… Если твой привычный мир разрушают, ты просто не можешь не пытаться все исправить.


Дом иллюзий

Достигнув эмоциональной зрелости, Кармен знакомится с красивой, уверенной в себе девушкой. Но под видом благосклонности и нежности встречает манипуляции и жестокость. С трудом разорвав обременительные отношения, она находит отголоски личного травматического опыта в истории квир-женщин. Одна из ярких представительниц современной прозы, в романе «Дом иллюзий» Мачадо обращается к существующим и новым литературным жанрам – ужасам, машине времени, нуару, волшебной сказке, метафоре, воплощенной мечте – чтобы открыто говорить о домашнем насилии и женщине, которой когда-то была. На русском языке публикуется впервые.


Дешевка

Признанная королева мира моды — главный редактор журнала «Глянец» и симпатичная дама за сорок Имоджин Тейт возвращается на работу после долгой болезни. Но ее престол занят, а прославленный журнал превратился в приложение к сайту, которым заправляет юная Ева Мортон — бывшая помощница Имоджин, а ныне амбициозная выпускница Гарварда. Самоуверенная, тщеславная и жесткая, она превращает редакцию в конвейер по производству «контента». В этом мире для Имоджин, кажется, нет места, но «седовласка» сдаваться без борьбы не намерена! Стильный и ироничный роман, написанный профессионалами мира моды и журналистики, завоевал признание во многих странах.


Антиваксеры, или День вакцинации

Россия, наши дни. С началом пандемии в тихом провинциальном Шахтинске создается партия антиваксеров, которая завладевает умами горожан и успешно противостоит массовой вакцинации. Но главный редактор местной газеты Бабушкин придумывает, как переломить ситуацию, и антиваксеры стремительно начинают терять свое влияние. В ответ руководство партии решает отомстить редактору, и он погибает в ходе операции отмщения. А оказавшийся случайно в центре событий незадачливый убийца Бабушкина, безработный пьяница Олег Кузнецов, тоже должен умереть.


Не та, кого ты искал

Лулу Саад – бесстрашная и дерзкая девчонка с потрясающим талантом находить на свою голову приключения. Едва не утопить парня в бассейне, а потом на спор позвать его на свидание? Легко! Устроить совершенно неприличную сцену на семейном празднике? Запросто. Стать сплетней номер один в школе? И снова да! Ерунда – у Лулу всё всегда под контролем… было. Кажется, на этот раз все зашло слишком далеко, и даже лучшие подруги не в восторге от той неразберихи, которую она устроила. Теперь ей нужно срочно найти способ все исправить и доказать всем, что Лулу Саад – это не только мятежный характер и острый язык.