Сказать по правде - [44]
– Компьютерные игры? – спрашиваю я. Он кивает.
– Разработка игр, – поправляет он. – Это звучит более профессионально.
– Ты хочешь изучать компьютерные игры в колледже? – полным сомнения тоном вставляет Эндрю.
Брендан затихает, а лицо становится настороженным. Я отвечаю за него.
– Брендан разрабатывает собственную игру. Получается очень круто. – Брендан краснеет, но, полагаю, не от стыда. – Не могу представить, сколько инициативы, сколько усилий… – Я посылаю Эндрю выразительный взгляд, зная, что тот его заметит.
– Все совсем не так… – начинает Брендан.
– Что ты собираешься делать с игрой, когда закончишь? – перебиваю я, пока он не успел принизить свой проект.
– Эм, есть такой, ну, конкурс в УКЛА[26], – сбивчиво говорит он. – Победитель получает стажировку в «Озорной собаке».
На этот раз недоумеваю я. А вот на Эндрю это производит впечатление.
– Ого, чувак, это круто.
– Что такое «Озорная собака»? – встреваю я. – Пожалуйста, скажите, что это не порно.
Брендан наконец улыбается.
– Это не порно, – подтверждает он куда более расслабленно. – Это разработчик игр. Их игры совершенно новаторские, но в то же время интересные в традиционном смысле. Они первыми ввели глубинные нарративы, выигрывают все премии… Работа там – это буквально работа мечты. – Его немного несет. Это довольно мило. Но потом он замыкается, словно только что вспомнил, где находится. – Для вас это, наверное, гиковская чушь, – бормочет он.
– Нет, – торопливо говорю я, – звучит невероятно. – Я правда так думаю. Неделю назад я и не знала, что Брендан разрабатывает компьютерные игры. А сейчас узнаю́, что это серьезное дело.
Только договорив, я понимаю, что вообще забыла о стоящем рядом Эндрю. Неожиданно толпа толкает нас, и рука Эндрю оказывается прижата к моей. Я жду, что он отодвинется. Но он остается рядом, и довольный жар приливает к моим щекам.
– Как дела у Гранта и Ханны? – спрашивает Брендан, выдергивая меня из блаженного тумана, в который я погрузилась от ощущения прикосновения кожи Эндрю к моей.
– Эм, – говорю я, собираясь, – пока без прогресса. – Я кошусь на Эндрю, лицо которого оказывается так близко, что трудно устоять. – Я собираюсь снова свести Гранта и Ханну, – сообщаю я ему. – И ничто меня не остановит. – Это уже Брендану. – Может, ты и не знал, но я очень упорная.
– О, я знал, – иронично говорит Брендан.
Эндрю резко поворачивается к нему, как будто удивленный приятельской интонацией. На мгновение мне кажется, что Брендан упомянет мои неоднократные попытки извиниться перед ним.
Вместо этого он продолжает:
– Помню, когда я был в восьмом классе, ты добилась того, чтобы для всей школы отменили обязательные занятия плаванием.
Я смеюсь – приятно, что Брендан это помнит, – пока не слышу холодный смешок Эндрю над ухом:
– Да, потому что не хотела портить свою идеальную прическу и макияж.
– Нет, – разворачиваюсь я к нему, – это Эль не хотела портить прическу и макияж. Она тогда только начинала делать свой канал, и родители не разрешали ей краситься дома. Ей приходилось все снимать на перемене. Думаешь, она бы набрала пятнадцать миллионов подписчиков, если бы на первых видео у нее была хлорка в волосах? – Эндрю замолкает, и я догадываюсь, что, возможно, слишком на него набросилась. Мне просто надоело, что он осуждает меня за каждое слово. – Конечно, должна признать, что сделала это не из чистого альтруизма, – добавляю я. – Просто тоже не хотела портить свою идеальную прическу и макияж.
Оба парня оборачиваются ко мне с веселым укором на лицах.
– Что? – шутливо возмущаюсь я. – Можно подумать, стремиться к красоте – это преступление.
– Кстати, – вставляет Брендан, – я учел твои комментарии. Теперь у колдуньи в моей игре пропорции, эм, поприличнее.
– Постой, – усмехаюсь я, – это моя красота напомнила тебе о твоей сексуальной колдунье?
Брендан закатывает глаза, но краснеет так, словно я поймала его.
– Не твоя, а абстрактная концепция красоты, – торопливо оправдывается он. – Мне казалось, мы выяснили, что… – он прокашливается, – … «сексуальные колдуньи» не в моем вкусе.
– И это касается всех, кто ее сколько-нибудь напоминает? – задаю наводящий вопрос я.
– Естественно.
– Врешь мне в лицо.
– Вовсе нет.
Эндрю с любопытством наблюдает за нами.
Из толпы выныривает Пейдж с ворохом листовок в руках. Когда она замечает рядом со мной и Эндрю Брэндана, у нее загораются глаза.
– Кэмерон, – говорит она, протягивая мне программку, – это я взяла для тебя.
Я беру брошюру и переворачиваю лицом вверх. «Дизайн и медиа-искусство в УКЛА». Текст наложен на фотографию великолепного большого современного здания.
– Знаю, ты собираешься в Ю-Пенн. Но посмотри на их программу, – продолжает Пейдж. – На тот случай, если захочешь заниматься в колледже веб-дизайном.
У меня открывается рот, но сказать нечего. Честно говоря, я тронута совершенно неожиданным вниманием Пейдж. Веб-дизайн в колледже… я даже не знала, что в колледже можно учиться веб-дизайну. На кратчайшее мгновение у меня в голове проносится мысль о том, что можно проводить дни перед слоями графики и цветовыми палитрами, а не бухгалтерскими отчетами и алгоритмами.
Меган Харпер не понаслышке знает, что такое разбитое сердце. Семь раз она влюблялась, и семь раз ее бросали ее ради другой девушки. Меган привыкла оставаться за кулисами – и в жизни, и на сцене школьного театра. Поэтому, когда она внезапно получает главную роль в постановке «Ромео и Джульетта», это грозит обернуться катастрофой. И делу совсем не помогает то, что Ромео – ее бывший парень, безумно влюбленный в лучшую подругу Меган. Но ей надоело играть второстепенные роли в собственных любовных историях. Когда в театре появляется красавчик Уилл, Меган настроена завоевать сердце парня раз и навсегда.
«Ты прекрасна, но эгоистична.Прекрасна, как свет, пробивающийся сквозь стекло».«Девять камер ее сердца» – не совсем обычная вещь сразу в нескольких отношениях.Здесь нет основного действующего лица – основная героиня предстает нам в описаниях других персонажей, и мы ни разу не сталкиваемся с ней напрямую, а видим ее только в отраженном свете.Девять непохожих людей вспоминают свои отношения с женщиной – той, которую они любили или которая любила их.Эти воспоминания, подобно частям паззла, собраны в единое зеркальное полотно, в котором мы видим цельную личность и связанную с ней историю.
События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.
Когда даже в самом прозаичном месте находится место любви, дружбе, соперничеству, ненависти… Если твой привычный мир разрушают, ты просто не можешь не пытаться все исправить.
Достигнув эмоциональной зрелости, Кармен знакомится с красивой, уверенной в себе девушкой. Но под видом благосклонности и нежности встречает манипуляции и жестокость. С трудом разорвав обременительные отношения, она находит отголоски личного травматического опыта в истории квир-женщин. Одна из ярких представительниц современной прозы, в романе «Дом иллюзий» Мачадо обращается к существующим и новым литературным жанрам – ужасам, машине времени, нуару, волшебной сказке, метафоре, воплощенной мечте – чтобы открыто говорить о домашнем насилии и женщине, которой когда-то была. На русском языке публикуется впервые.
Признанная королева мира моды — главный редактор журнала «Глянец» и симпатичная дама за сорок Имоджин Тейт возвращается на работу после долгой болезни. Но ее престол занят, а прославленный журнал превратился в приложение к сайту, которым заправляет юная Ева Мортон — бывшая помощница Имоджин, а ныне амбициозная выпускница Гарварда. Самоуверенная, тщеславная и жесткая, она превращает редакцию в конвейер по производству «контента». В этом мире для Имоджин, кажется, нет места, но «седовласка» сдаваться без борьбы не намерена! Стильный и ироничный роман, написанный профессионалами мира моды и журналистики, завоевал признание во многих странах.
Россия, наши дни. С началом пандемии в тихом провинциальном Шахтинске создается партия антиваксеров, которая завладевает умами горожан и успешно противостоит массовой вакцинации. Но главный редактор местной газеты Бабушкин придумывает, как переломить ситуацию, и антиваксеры стремительно начинают терять свое влияние. В ответ руководство партии решает отомстить редактору, и он погибает в ходе операции отмщения. А оказавшийся случайно в центре событий незадачливый убийца Бабушкина, безработный пьяница Олег Кузнецов, тоже должен умереть.
Лулу Саад – бесстрашная и дерзкая девчонка с потрясающим талантом находить на свою голову приключения. Едва не утопить парня в бассейне, а потом на спор позвать его на свидание? Легко! Устроить совершенно неприличную сцену на семейном празднике? Запросто. Стать сплетней номер один в школе? И снова да! Ерунда – у Лулу всё всегда под контролем… было. Кажется, на этот раз все зашло слишком далеко, и даже лучшие подруги не в восторге от той неразберихи, которую она устроила. Теперь ей нужно срочно найти способ все исправить и доказать всем, что Лулу Саад – это не только мятежный характер и острый язык.