Сказания о Дьяволе согласно народным верованиям. Свидетельства, собранные Клодом Сеньолем - [27]
В Пенанно, возле Морля, иногда можно услышать шум, похожий на звук молота, дробящего камень. Говорят, что издает его дух, которого зовут Дробильщик камней.
Встретить его можно в скалах Кекарде, возле Геранда. Одна девушка осмелилась на спор отправиться туда в полночь и, трижды ударив о камень, назвать его, — он услышал, но уже больше никто не видел эту девушку живой.
Возле городка Жюэля, недалеко от Вьё-Бург Кинтена, также обитал дух-зазывала. Его звали Ухальщик, и жил он среди скал, замечательных, но и очень странных своим расположением: на одинаковом расстоянии от менгира. Был он шалун, но иногда и злыдень. Говорили, что это злой дух, балансирующий в воздухе — то вправо, то влево. В один и тот же час, когда на землю спускалась ночь, можно было услышать его резкий крик: «Ух! Ух!», который раздавался как бы из менгира. Того, кто имел неосторожность или дерзость ответить ему, Ухальщик хватал и разрывал на куски.
…Я мог бы привести перечень бесчисленных приключений, связанных с Паортами (Paorts — ночными существами из Бретани с изменчивой формой, которых в одной области Карнак более восьмидесяти. Они встречаются в определенных местах и носят соответствующие имена — мостовик, ручейник, ключарь, пересеченский от перекрестия дорог, лешак, моряк или болотник), а также с Карликами, Гномами, Гномиками, Горными Феями, Бетсутсу, Проклятыми Лучниками, Корандонами, Крикунами, Горлопанами и прочими, но это очень далеко уведет нас собственно от Дьявола и его двора в направлении, где мы встретим также Фей, Морган, Женщинок, Фей с Покрывалом, Белых Дам, Фанетт, арий, Мелюзин или Сирен, которые, в свою очередь, погружают нас уже в иной океан фантастических существ.
Медвежий Жан (Jean de l’Ours), как хорошо известно, объединил вокруг себя множество самых знаменитых компаньонов своего времени. Как-то раз, путешествуя вместе с двумя из них, после долгого пути он достиг покинутого замка, и там они остановились, по очереди готовя друг другу ужин.
…Первым приступил Вырви-Дуб.
В половине двенадцатого, когда трапеза была приготовлена, он было отправился звонить в колокол, но тут появилось семиголовое диво и стало бесцеремонно пробовать каждое блюдо. Удивленный Вырви-Дуб пустился в брань. Но семиголовое диво одним толчком швырнуло его прямо в печь, где бедняга так обгорел, что вынужден был отправиться в постель.
В полночь, не услышав колокольного звона, Медвежий Жан сказал Толкни-Горе:
— Я голоден, пойдем так, без звона.
Увидав Вырви-Дуба, лежащим в постели, он спросил:
— Что с тобой случилось?
— О, ничего, — ответил Вырви-Дуб, приподнявшись.
На следующую ночь пришла очередь Толкни-Горы, а Медвежий Жан и Вырви-Дуб отправились на охоту.
В половине двенадцатого семиголовое диво появилось на кухне и под ошалевшим взором Толкни-Горы стало пробовать все блюда. Толкни-Гора погрозил ему кулаком, но тот так сильно швырнул беднягу к окну, что Толкни-Гора вывихнул запястье и вынужден был прилечь.
В полночь Медвежий Жан почувствовал голод и начал ждать колокольного звона, но, не услышав его, вместе с Вырви-Дубом отправился к Толкни-Горе и нашел его лежащим в постели.
— Что с тобой случилось?
— О, ничего…
На следующую ночь Медвежий Жан сказал:
— Теперь моя очередь готовить ужин.
В половине двенадцатого появилось семиголовое диво и начало пробовать блюда. Медвежий Жан пустился в брань, на что семиголовое диво ответило своим обычным образом, но наш герой не упал, а остался стоять на ногах — одним ударом палицы он отсек три головы у семиголового дива (а это был Дьявол), но тот вдруг достал какую-то скляночку и, держа ее в когтях, капнул чем-то оттуда на каждую из голов, и головы вернулись на свои места. За это время Медвежий Жан успел убежать.
Он отзвонил в колокол и, когда пришли компаньоны, был, к их удивлению, жив-здоров и никому ничего не сказал.
На следующий день он опять пошел на кухню сам, при этом товарищи его вздохнули с облегчением. В обычное время появилось семиголовое диво и стало пробовать блюда. Жан пустился в яростную ругань. Диво толкнуло его, но в ответ получило четыре удара палицей и потеряло четыре головы. Когда же появилась волшебная склянка, восстанавливающая головы на прежнем месте, Медвежий Жан сбросил ее на пол и тут же завладел ею. Вслед за этим он пригрозил чудищу отрубить и оставшиеся головы, если оно не исчезнет. Чудище тут же исчезло.
Медвежий Жан отзвонил в колокол и на этот раз, когда все собрались, сказал:
— Я знаю, отчего вы болели: сам Дьявол превращался в семиголовое диво и вас толкал — кого в печь, кого к стене или окну… Тех, кто здесь бывал раньше, он просто убивал.
— Мы должны вернуться и отомстить, — поклялись Вырви-Дуб и Толкни-Гора.
И они отправились по кровавым следам, оставленным Дьяволом.
После долгого пути компаньоны достигли большого камня. Медвежий Жан приподнял камень и они увидели колодец, ведший в иной мир. Сходили в соседнюю деревню за канатами, укрепили блок, полезли. Вырви-Дуб, сев в ивовую корзину и держа в руке колокольчик, в который должен был позвонить, если его надо будет поднимать обратно, начал спускаться первым.
Клод Сеньоль — классик литературы «ужасов» Франции. Человек, под пером которого оживают древние и жуткие галльские сказания…Переплетение мистики и реальности, детали будничного крестьянского быта и магические перевоплощения, возвышенная любовь и дьявольская ненависть — этот страшный, причудливый мир фантазии Клода Сеньоля безусловно привлечет внимание читателей и заставит их прочесть книгу на одном дыхании.
…Странный трактир заставлял внимательно прислушиваться к малейшему шуму и навевал вопросы по поводу столь необычного места.Кто бы мог подумать, что однажды посетив его, вы останетесь в нем навсегда…Мистического рассказ Клода Сеньоля — величайшего из франкоязычных мастеров "готической прозы".
Зловредный майский кот… Зверь с семью запасными жизнями и семью временными смертями… Даже мертвый Матагот не совсем мертв. Тот, кто имеет Матагота, может спокойно умереть, зная, что Матагот продолжает ему служить верой и правдой.Готическая повесть Клода Сеньолья о Матаготе — коте-колдуне из французского фольклора (явного прототипа Кот в Сапогах).…Переплетение мистики и реальности, детали будничного крестьянского быта и магические перевоплощения, возвышенная любовь и дьявольская ненависть — этот страшный, причудливый мир фантазии Клод Сеньоля, безусловно, привлечет внимание читателей и заставит их прочесть книгу на одном дыхании.
Я несусь, рассекая тьму, меня гонит пустое… вечно пустое брюхо… Мой голод заставляет людей дрожать от ужаса. Их скот источает аппетитные запахи, наполняя мой проклятый мир.Когда я выйду из этого леса, чьи тысячи застывших лап с кривыми цепкими корнями вцепились глубоко в землю… Когда я со своим неутолимым голодом окажусь меж толстых стен, что человек возвел вокруг своих шерстяных рабов, и выйду на клочок утоптанной земли, я превращусь в быструю и гибкую тень, в черную молнию, дышащую в кромешной тьме… Вздохи мои будут воем, пить я буду кровь, а насыщаться — горами нежной горячей плоти.
«Они мне сказали, что черты мои восстановятся… Они закрепили мои губы… сшили мои щеки… мой нос… Я чувствую это… Они превратили меня в живой труп, вынудили к бегству от самой себя… Но как я могу убежать от той другой, которую не хочу…»Мистического рассказ Клода Сеньоля — величайшего из франкоязычных мастеров «готической прозы».
…Каждое утро ничего не понимающие врачи отступают перед неведомым. Никакого внутреннего или внешнего кровотечения, никаких повреждений капилляров, никакого кровотечения из носа, ни скрытой лейкемии, ни злокачественной экзотической болезни, ничего… Но кровь моя медленно исчезает. Нельзя же возложить вину на крохотный порез в уголке губ, который никак не затягивается — я постоянно ощущаю на языке вкус драгоценной влаги…Блестящий образец мистического рассказа от Клода Сеньоля — величайшего из франкоязычных мастеров "готической прозы".
«Конфуцианство тем отлично от других религий, даже от восточных, что те, в сравнении с ним, все же имеют некоторое сходство с западными, так что невольно рождается вопрос: религия ли это?Этот вопрос мы лучше всего решим из рассмотрения происхождения конфуцианства, или, лучше сказать, всякий может решить по-своему, потому что у всякого может быть свое понятие о религии…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга – головокружительная попытка осмысления древнего наследия буддизма с точки зрения современного человека западной культуры: что может дать буддизм обычным людям, как воплотить буддийские принципы в своей жизни, чему учил реальный Будда. Стивен Бэчелор прошел 37-летний путь постижения буддизма – от монаха, учившегося теории и практике буддизма у лучших тибетских учителей, до мирянина-писателя и преподавателя, ведущего медитативных групп. Русское издание этой знаменитой книги иллюстрировано рисунками известного буддийского художника Ричарда Бира.
Соборное устроение реальности — неразрывная связь равновеликих начал соборности, личности и свободы. В силу своей экклезиологической природы, соборность — лишь ориентир, а не норматив для социальных моделей, но это может быть ценный и корректирующий ориентир. Сегодня, с кризисом и уходом классической метафизики, с отбрасыванием идеологии радикального секуляризма, западная мысль ищет нового понимания личности и новых оснований для политической философии, пытается заново завязать диалог с религиозным сознанием.
В этой статье анализируется один из самых значительных элементов антропологии растафарианства — dreadlocks. Эта причёска важна для всех растафари. В этом исследовании были проанализированы отношение растафари к dreadlocks и их символика. Опираясь на полевой материал, представленный в работах западных исследователей (Gerald Hausman, Barry Chevannes, Noel Leo Erskine, Ras Steven, Werner Zips), интервью и биографии растафари, мы можем сказать, что dreadlocks — символ веры и спасения. Эта причёска утверждает новую судьбу человека — растафарианскую судьбу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.