Сказания о Дьяволе согласно народным верованиям. Свидетельства, собранные Клодом Сеньолем - [20]
Драк (le drac), дворовой — это бестелесное отродье Дьявола или дракона, Обрака (Aubrac). Те, кто его видели, утверждают, что он вовсе не ужасен, однако это весьма сомнительно.
Если в жару вы уснете в тени, а он окажется рядом, то обязательно ляжет вам на грудь и начнет навевать сонную слабость.
Как только вы станете пробуждаться, он тут же исчезнет, но к вечеру, когда вы будете уже отходить ко сну, вас охватит озноб и жар. Это начало неведомой болезни, которая неминуемо ведет к смерти.
По ночам он дразнит и досаждает скотине. Если в это время вы услышите шум в лошадином стойле, не ходите туда — это опасно.
Драк — чертенок хорошо известный. Он любопытен и проворен. Живет он на отдельных обособленных хуторах, и людям приходится прибегать к самым разнообразным средствам, чтобы защититься от его вмешательства. Некоторые склонные к колдовству хуторяне выставляют на двери стойла веялку, наполненную просом, в состоянии неравновесия. Влезая туда, драк просыпает зерно на землю и начинает его собирать по зернышку… пока он это делает, весь дом, равно как и скотина, может спать спокойно.
Обычно драк невидим, и очень легко ошибиться в определении его местоположения. Например, ваш носовой платок падает на дорогу. Вы поднимаете его, сморкаетесь и… нос у вас уже сворочен на сторону. Или вы кладете какую-то вещь в карман, и вот уже собираетесь ее использовать, и — где она? — «Ну, я тебе покажу, ну, я тебя проучу…»
Драк также охотно покрывает и делает невидимыми для стариков любовные шашни молодежи. Как правило, он пакостит в теплое время года — когда приходит зима, этот бесенок закапывается в землю, как сурок.
Дворовые — это мелкие духи, которые развлекаются на конюшне. Днем они прячутся кто где — как правило, под подстилками или в стенных щелях. Ночью же вылезают, заплетают лошадям гривы, как это не умеет сделать ни один человек. Если хозяева не закроют на ключ ящик с овсом, Дворовой обязательно туда залезет, достанет и накормит лошадей.
Был такой случай. Дворовой подружился с одним перекупщиком лошадей из Пупа (Тарн-и-Гаронна). Перекупщик подарил ему шелковую плетку с красно-желтым набалдашником. Она висела у входа в стойло и пользоваться ей мог только сам дворовой. За это он оказывал перекупщику всяческие услуги по уходу за лошадьми. Он их так тщательно причесывал и кормил таким прекрасным овсом, что лошади эти были самыми красивыми на ярмарках Ажана и Тулузы.
К несчастью, перекупщик как-то раз решил сам воспользоваться плеткой, и дворовой не замедлил отомстить. В тот же вечер он так сильно бил этой плеткой оземь, что лошади скакали и подпрыгивали, как безумные. После дворовой исчез и никто его больше не видел. Однако бедные животные были в тот день в таком поту, словно проскакали галопом аж десять лье.
Каждый вечер все это повторялось. Но сколько ни старался хозяин и его слуги увидеть дворового, им это не удавалось. Однако через семь месяцев плутни прекратились. Дворовой ушел. Возможно, его изгнал своими проклятиями знаменитый колдун из Ланда, которого пригласил хозяин. Возможно, дворовой почувствовал себя отмщенным и ушел сам.
— Господин Бладе, — обращался к человеку, записавшему эту историю, его собеседник, — Пьер неспособен лгать. Все, что он знает о дворовом, он вам уже рассказал. А вот то, чего он не знает. Рассказал мне это мой отец (Царствие ему небесное!), который, когда вы были еще ребенком, был арендатором у вашего деда и вашего отца (Царствие им небесное!). Дело было в Урсе.
Как-то вечером отец возвращался один из города Лактура в Урсе. Было одиннадцать часов, и ночь была черна, как зола. Вы знаете, что возле Булоша, слева от дороги есть пруд. Так вот, из этого пруда раздавался странный шум, похожий на тот, который производят прачки, взбивающие белье колотушками. Отец подумал про себя: «Какие дуры могут взбивать белье в такой поздний час?» Но это были не прачки, господин Бладе. Это был дворовой. Он выскочил и облил моего отца тиной с ног до головы. Отец мой был не робкого десятка, но перепугался не на шутку, и потом рассказывал мне эту историю раз двадцать, и ее же рассказывала моя бедная мать, тоже очень испугавшаяся, когда встретила своего мужа в таком виде…
В Вогезах Сотре — маленький человечек, уродливый, нескладный, с раздвоенными копытами. То он показывается одетым в красную крылатку и в черном колпаке, то наоборот, носит красный колпак и черную крылатку, хотя его рост не больше младенческого. Сотре наделен необыкновенной силой. Он проказливый и веселый. О нем говорят, что он, с одной стороны, добрый и услужливый, но также и любитель пожрать, растратчик, распущенный, любопытный, заносчивый и мстительный. Ах! какие шутки он играет с бездельниками и оболтусами!
«Однажды косарь, насвистывая, со своей косой на спине возвращался домой к ужину.
— Свисти-свисти, коли не в лом. Давай, дурья башка, ничего не видя, ничего не слыша, — сказал себе под нос хитрый Сотре, совершавший вечернюю прогулку поблизости. — Но твоя блестящая коса — мне.
И он украл ее так ловко, что крестьянин вернулся к себе, ничего не заметив».
Клод Сеньоль — классик литературы «ужасов» Франции. Человек, под пером которого оживают древние и жуткие галльские сказания…Переплетение мистики и реальности, детали будничного крестьянского быта и магические перевоплощения, возвышенная любовь и дьявольская ненависть — этот страшный, причудливый мир фантазии Клода Сеньоля безусловно привлечет внимание читателей и заставит их прочесть книгу на одном дыхании.
…Странный трактир заставлял внимательно прислушиваться к малейшему шуму и навевал вопросы по поводу столь необычного места.Кто бы мог подумать, что однажды посетив его, вы останетесь в нем навсегда…Мистического рассказ Клода Сеньоля — величайшего из франкоязычных мастеров "готической прозы".
Зловредный майский кот… Зверь с семью запасными жизнями и семью временными смертями… Даже мертвый Матагот не совсем мертв. Тот, кто имеет Матагота, может спокойно умереть, зная, что Матагот продолжает ему служить верой и правдой.Готическая повесть Клода Сеньолья о Матаготе — коте-колдуне из французского фольклора (явного прототипа Кот в Сапогах).…Переплетение мистики и реальности, детали будничного крестьянского быта и магические перевоплощения, возвышенная любовь и дьявольская ненависть — этот страшный, причудливый мир фантазии Клод Сеньоля, безусловно, привлечет внимание читателей и заставит их прочесть книгу на одном дыхании.
Я несусь, рассекая тьму, меня гонит пустое… вечно пустое брюхо… Мой голод заставляет людей дрожать от ужаса. Их скот источает аппетитные запахи, наполняя мой проклятый мир.Когда я выйду из этого леса, чьи тысячи застывших лап с кривыми цепкими корнями вцепились глубоко в землю… Когда я со своим неутолимым голодом окажусь меж толстых стен, что человек возвел вокруг своих шерстяных рабов, и выйду на клочок утоптанной земли, я превращусь в быструю и гибкую тень, в черную молнию, дышащую в кромешной тьме… Вздохи мои будут воем, пить я буду кровь, а насыщаться — горами нежной горячей плоти.
«Они мне сказали, что черты мои восстановятся… Они закрепили мои губы… сшили мои щеки… мой нос… Я чувствую это… Они превратили меня в живой труп, вынудили к бегству от самой себя… Но как я могу убежать от той другой, которую не хочу…»Мистического рассказ Клода Сеньоля — величайшего из франкоязычных мастеров «готической прозы».
…Каждое утро ничего не понимающие врачи отступают перед неведомым. Никакого внутреннего или внешнего кровотечения, никаких повреждений капилляров, никакого кровотечения из носа, ни скрытой лейкемии, ни злокачественной экзотической болезни, ничего… Но кровь моя медленно исчезает. Нельзя же возложить вину на крохотный порез в уголке губ, который никак не затягивается — я постоянно ощущаю на языке вкус драгоценной влаги…Блестящий образец мистического рассказа от Клода Сеньоля — величайшего из франкоязычных мастеров "готической прозы".
«Конфуцианство тем отлично от других религий, даже от восточных, что те, в сравнении с ним, все же имеют некоторое сходство с западными, так что невольно рождается вопрос: религия ли это?Этот вопрос мы лучше всего решим из рассмотрения происхождения конфуцианства, или, лучше сказать, всякий может решить по-своему, потому что у всякого может быть свое понятие о религии…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга – головокружительная попытка осмысления древнего наследия буддизма с точки зрения современного человека западной культуры: что может дать буддизм обычным людям, как воплотить буддийские принципы в своей жизни, чему учил реальный Будда. Стивен Бэчелор прошел 37-летний путь постижения буддизма – от монаха, учившегося теории и практике буддизма у лучших тибетских учителей, до мирянина-писателя и преподавателя, ведущего медитативных групп. Русское издание этой знаменитой книги иллюстрировано рисунками известного буддийского художника Ричарда Бира.
Соборное устроение реальности — неразрывная связь равновеликих начал соборности, личности и свободы. В силу своей экклезиологической природы, соборность — лишь ориентир, а не норматив для социальных моделей, но это может быть ценный и корректирующий ориентир. Сегодня, с кризисом и уходом классической метафизики, с отбрасыванием идеологии радикального секуляризма, западная мысль ищет нового понимания личности и новых оснований для политической философии, пытается заново завязать диалог с религиозным сознанием.
В этой статье анализируется один из самых значительных элементов антропологии растафарианства — dreadlocks. Эта причёска важна для всех растафари. В этом исследовании были проанализированы отношение растафари к dreadlocks и их символика. Опираясь на полевой материал, представленный в работах западных исследователей (Gerald Hausman, Barry Chevannes, Noel Leo Erskine, Ras Steven, Werner Zips), интервью и биографии растафари, мы можем сказать, что dreadlocks — символ веры и спасения. Эта причёска утверждает новую судьбу человека — растафарианскую судьбу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.