Сказания о Дьяволе согласно народным верованиям. Свидетельства, собранные Клодом Сеньолем - [157]

Шрифт
Интервал

// La Tour Saint-Jacques, № 11–12, 1957, p. 44–45.

CCXCV. КОЛДУНЬЯ ИЗ ФРАНЦУЗСКОЙ ФЛАНДРИИ

A. van Gennep. Le Folklore de la Flandre et du Hainaut, t. II, p. 566.

CCXCVI. ВОГЕЗСКИЕ КОЛДУНЫ

L.F. Sauvé. Le Folklore des Hautes-Vosges, p. 168–170.

CCXCVII. ДОКАЗАТЕЛЬСТВО СВЯЗИ КОЛДУНОВ С ДЬЯВОЛОМ

J. et R. Tricoire. Folklore de Montségur.

CCXCVIII. ВЗГЛЯД КОЛДУНА

H. Pourrat. Les Sorciers du Canton, p. 90–94.

CCXCIX. ЧЕЛОВЕК С ДУРНЫМ ГЛАЗОМ

Cl. Seignolle. Folklore de la Provence, p. 357–358. Рассказано мсье Бюргом из Метамиса (Воклюз).

ССС. «КОМЕТЫ»

Cl. Seignolle. Op. cit., p. 364.

CCCI. OX УЖ ЭТОТ ДУРНОЙ ГЛАЗ

Adrienne Durand-Tullou. Un milieu de civilisatoin traditionnelle: le Causse de Blandas, Gard. Thèse de Doctorat. Фрагмент воспроизведен в моем Folklore du Languedoc.

CCCII. ЧЕРНИЛЬЩИК

A. Orain. De la vie à la mort, p. 44–46.

CCCIII. БОЙТЕСЬ ПАСТУХОВ

A. van Gennep. Le Folklore de la Flandre et du Hainaut, t. II, p. 573.

CCCIV. ОТ КОЛДУНА К КОЛДУНУ

Cl. Seignolle. Le Diable dans la tête.

CCCV. ЖАН ВОЛЧЬЯ ЛАПА

Cl. Seignolle. Un Corbeau de toutes couleurs, p. 123–124. См. Jean de La Varende, Le Sorcier vert — квинтэссенция нормандского колдуна. В 1954 году мы вместе «поохотились» на нескольких «нечестивцев» из окрестностей Шамблака, каждый из нас унес полный ягдташ «проклятий». Со своей стороны, Ла Варанд был морским колдуном; в его доме было множество макетов кораблей разных эпох, которые он конструировал сам, в качестве дьявольского корабельщика, гения и волшебника. С их помощью он отгадывал характер посетителя: спросив вас, какой из кораблей вам больше по вкусу, он в точных словах обрисовывал ваш нрав и качества.

CCCVI. КЮРЕ-КОЛДУН

A. Orain. De la vie à la mort, p. 169–171. Рассказано Жюльеном Крюэлем. Садовником из Брюза (Иль-и-Вилен).

CCCVII. ДЬЯВОЛЬСКИЙ БАРЫШНИК

J.L. Guillemard et Jean Palou. Le diable au XX siècle. Sorciers et Sorcellerie en 1960 // Aurore, 30 août 1960 (рассказ Жана Палу).

CCCVIII. «СПУСКАЙСЯ, ТЫ МНЕ НУЖЕН»

М. Leproux. Médecine, Magie et Sorcellerie, p. 220.

CCCIX. ДОБРЫЙ КОЛДУН

George Rocal. Le Vieux Périgord, p. 135–136.

CCCX. ПОЛИЗАТЬ ЗАД ПАПАШЕ ЗЕВУЛУ

Cl. Seignolle. Nouvelle enquête en Sologne (неизд.), 1950.

CCCXI. КОЛДУН ЖАН-ЛУ

Jean-Louis Boncœr. Le berger m’a dit. Châteauroux. Жан-Луи Бонкер дает нам здесь портрет колдуна из Берри, так же как он, кроме того, начертил нам образы целителей и костоправов. И нет ли у нас в каждой провинции певчих, которые так хорошо чувствуют документ, как наш Жан-Луи Бонкер, помимо всего прочего, удивительный мим, который играет своего персонажа-колдуна уверенно и мастерски.

CCCXII. «ОЛУХ-ВИЛЫ»

Docteur Dubois. Sologne d’antan. Orléans 1932, p. 20.

Волчьи вожаки

CCCXIII. КТО ОНИ ТАКИЕ

Paul Sébillot. F. de F., t. 1, p. 285–286.

CCCXIV. С ДЬЯВОЛОМ МОЖЕТ СРАВНИТЬСЯ ТОЛЬКО ВОЛК

La Farce nouvelle du Pont aux Asnes, цит. по: P. Sébillot. F. de F., t. III, p. 21–22. — Idem, t. III, p. 34.

CCCXV. ЧТО ЕЩЕ РАССКАЗЫВАЮТ О ВОЛКАХ

Bibliothèque de Travail. Institut coopératif de l’Ecole Moderne. Cannes, № 442, Octobre 1959. P. Sébillot. F. de F., t. III, p. 12–13-18-109. - Berry, p. 45.

CCCXVI. «ОН ВИДЕЛ ВОЛКА»

J. et R. Tricoire. Folklore de Montségur, p. 77–78. Кроме того, выражение «Elle a vu le loup» — «Она видела волка» во французском языке имеет, как известно, совсем другой смысл («потеряла невинность, имела половые сношения» — о девушке).

CCCXVII. КРАСНЫЙ ВОЛК

Dr. Ellenberger. Le Monde fantastique dans le folklore de la Vienne, p. 428.

CCCXVIII. ВОЛК-ПРИЗРАК

Jean Variot. Légendes et traditions orales d’Alsace, t. III, p. 181–182.

CCCXIX. ВОЛЧЬЯ ЯРОСТЬ

Henri Pourrat. Les Sorciers du Canton, p. 96–97.

CCCXX. КРУГ НА ЗЕМЛЕ

Marcelle Bouteiller. Sorciers et jeteurs de sorts, p. 134.

CCCXXI. КАК ОСТАНОВИШЬ ВОЛКА

Marcelle Bouteiller. Op. cit., p. 136.

CCCXXII. ПОДАРОК ВОЛЧЬЕГО ВОЖАКА

Cl. Seignolle. Marie la Louve // Malédictions, Maisonneuve et Larose, 1963, p. 186–187.

Описание этой сцены я получил от самой героини, мадам Ваннье из Эннордр в департаменте Шер, которая рассказала мне об этом в 1944 году. Ей тогда было 80 лет (см. Sologne, р. 103–104).

CCCXXIII. «ВОЛЧИЙ ОТЕЦ»

P. Sébillot. F. de F., t. III, p. 33.

CCCXXIV. ОТШЕЛЬНИК И ВОЛЧИЙ ВОЖАК

Paul Duchon. Contes populaires du Bourbonnais, p. 43–51. Рассказано мсье Гаспаром Дравером в Ла Жаруссе, община Монтэгю-ле-Блэн (Ньевр).

Метаморфозы колдунов

CCCXXV. ЗМЕИ ЗНАЮТ ЯЗЫК

Cl. Seignolle. Enquête en Sologne. Область Шомон-сюр-Таронн (департамент Луар-и-Шер).

CCCXXVI. НЕ ДОВЕРЯЙТЕ СОБАКАМ

М. Bouteiller. Sorciers et jeteurs de sorts, p. 141.

CCCXXVII. БЛЮДО МЕТАМОРФОЗ

Paul Sébillot. F. de F., t. III, p. 147.

CCCXXVIII. БЕГСТВО КОЛДУНА

(Préfet) Dieudonné. Statistiques du département du Nord. Douai, 1804, t. 1, p. 105–106.

Как опознать колдунов

CCCXXIX. ОСНОВНОЙ СПОСОБ

J.F. Bladé. Contes populaires de la Gascogne, t. II, p. 233. Записано со слов Полин Лаказ из Панассака (Тар).

СССXXХ. ЖАБА ПО ИМЕНИ МИРЛИРО

Jean Boudin. Le Fléau des Sorciers, I, IV, ch. 2.

CCCXXXI. ОПРЕДЕЛИТЬ ПО ЯЙЦУ

L.F. Sauvé. Le Folklore des Hautes-Vosges, p. 114–115.

CCCXXXII. ВЕДЬМУ ВЫДАСТ СВЕЧА

A. Bernard et C. Gagnon. Le Bourbonnais


Еще от автора Клод Сеньоль
Меченая

Клод Сеньоль — классик литературы «ужасов» Франции. Человек, под пером которого оживают древние и жуткие галльские сказания…Переплетение мистики и реальности, детали будничного крестьянского быта и магические перевоплощения, возвышенная любовь и дьявольская ненависть — этот страшный, причудливый мир фантазии Клода Сеньоля безусловно привлечет внимание читателей и заставит их прочесть книгу на одном дыхании.


Трактир в Ларзаке

…Странный трактир заставлял внимательно прислушиваться к малейшему шуму и навевал вопросы по поводу столь необычного места.Кто бы мог подумать, что однажды посетив его, вы останетесь в нем навсегда…Мистического рассказ Клода Сеньоля — величайшего из франкоязычных мастеров "готической прозы".


Матагот

Зловредный майский кот… Зверь с семью запасными жизнями и семью временными смертями… Даже мертвый Матагот не совсем мертв. Тот, кто имеет Матагота, может спокойно умереть, зная, что Матагот продолжает ему служить верой и правдой.Готическая повесть Клода Сеньолья о Матаготе — коте-колдуне из французского фольклора (явного прототипа Кот в Сапогах).…Переплетение мистики и реальности, детали будничного крестьянского быта и магические перевоплощения, возвышенная любовь и дьявольская ненависть — этот страшный, причудливый мир фантазии Клод Сеньоля, безусловно, привлечет внимание читателей и заставит их прочесть книгу на одном дыхании.


Оборотень

Я несусь, рассекая тьму, меня гонит пустое… вечно пустое брюхо… Мой голод заставляет людей дрожать от ужаса. Их скот источает аппетитные запахи, наполняя мой проклятый мир.Когда я выйду из этого леса, чьи тысячи застывших лап с кривыми цепкими корнями вцепились глубоко в землю… Когда я со своим неутолимым голодом окажусь меж толстых стен, что человек возвел вокруг своих шерстяных рабов, и выйду на клочок утоптанной земли, я превращусь в быструю и гибкую тень, в черную молнию, дышащую в кромешной тьме… Вздохи мои будут воем, пить я буду кровь, а насыщаться — горами нежной горячей плоти.


Зеркало

«Они мне сказали, что черты мои восстановятся… Они закрепили мои губы… сшили мои щеки… мой нос… Я чувствую это… Они превратили меня в живой труп, вынудили к бегству от самой себя… Но как я могу убежать от той другой, которую не хочу…»Мистического рассказ Клода Сеньоля — величайшего из франкоязычных мастеров «готической прозы».


Чупадор

…Каждое утро ничего не понимающие врачи отступают перед неведомым. Никакого внутреннего или внешнего кровотечения, никаких повреждений капилляров, никакого кровотечения из носа, ни скрытой лейкемии, ни злокачественной экзотической болезни, ничего… Но кровь моя медленно исчезает. Нельзя же возложить вину на крохотный порез в уголке губ, который никак не затягивается — я постоянно ощущаю на языке вкус драгоценной влаги…Блестящий образец мистического рассказа от Клода Сеньоля — величайшего из франкоязычных мастеров "готической прозы".


Рекомендуем почитать
Богословские досуги

Эта необычная книга сложилась из материалов, которые в разные годы были опубликованы в журнале ББИ «Страницы: богословие, культура, образование», в рубрике «Богословские досуги». Мы не претендуем на всестороннее исследование богословия юмора, хотя в сборнике вы найдете и исследовательские статьи. Собранные здесь разнообразные по жанру и форме материалы, которые были написаны по разным поводам, объединяет то, что к проблемам весьма серьезным и важным их авторы подходят с изрядным чувством юмора и иронии.


День в раскольническом скиту

Основу книги составляет рассказ православного священника Огибенина Макария Мартиновича о посещении им раскольнического скита в Пермской губернии. С особым колоритом автор описывает быт старообрядцев конца XIX века.Текст подготовлен на основе оригинального издания, вышедшего в Санкт-Петербурге в 1902 году.Также в книгу включён биографический очерк «Исполнил клятву Богу…», написанный внучкой автора Татьяной Огибениной. В качестве иллюстраций использованы фотографии из семейного архива Огибениных.Адресовано краеведам, исследователям истории и быта староверов и всем, кому интересна история горнозаводского Урала.


Православный советчик. Обрести телесную бодрость и уврачевать душу христианской молитвой

Святитель Феофан Затворник писал: «…Молитва молитвою, а доктора докторами, и докторов Бог дал, и к ним обращаться – Божия есть воля. Господь со Своею помощию приходит, когда естественных средств, Им же нам устроенных, оказывается недостаточно. Поэтому молиться будем, а естественными средствами все же пренебрегать не следует. Ищите и обрящете». Краткие жизнеописания и наставления православных святых, молитвы от разных недугов, в скорби об усопших, благодарственные молитвы по даровании Господом исцеления, рецепты настоев и целебных сборов, секреты лечения медом и другими продуктами пчеловодства.


Православие Римо-католичество Протестантизм Сектантство

В то время как Православная Церковь остается верной, чистой Христова и Апостольского благовестия, западный мир все более удаляется от апостольского наследия, все более отходит от той основы Благой Вести, которая была и навеки остается сущностью христианской проповеди: «Мы видели и свидетельствуем вам новую Жизнь», и «возвещаем вам сию Вечную Жизнь, которая была у Отца и открылась нам», и «Мое Царство не от мира сего»…Протоиерей Митрофан Зноско-Боровский.


Собрание сочинений. Том I

В первый том Собрания сочинений митрополита Киевского и Галицкого Антония (Храповицкого) (1863–1936) вошли его наиболее яркие богословские труды разных лет. Представленные работы, несмотря на спорность некоторых из них (в первую очередь это относится к «Катехизису»), по праву занимают почетное место в сокровищнице русской богословской мысли.


Замечания на книгу Мельникова "Блуждающее богословие"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.