Сказание первое: Клич Ворона - [5]
За сражением наблюдали ещё трое учеников: Ньёр, Эйд и Селека. Впрочем, последняя нисколько не интересовалась происходившим на тренировочной площадке и посматривала в сторону мальчишек только для виду, словно оказывая им огромную честь. Её куда более интересовала книжка, лежавшая у неё на коленях, и то, как скоро должны были начать звать на обед.
Селека была единственной девушкой на военном курсе Академии и очень гордилась этим. Женщин-воинов не слишком любили, их можно было пересчитать по пальцам. Но многие признавали, что у молодой княжны был талант. Впрочем, сама она никогда на военный курс, где издавна учились только мальчики, не пробилась бы. У её отца, князя Хаварда Гвайра из рода Леопардов, были хорошие связи, позволявшие ему потакать прихотям дочери. А Селека была единственным ребёнком в семье. Это отразилось и на её характере. Порой просто находиться рядом с молодой княжной было невыносимо.
Для девушки она была очень даже недурна: длинные золотистые волосы и чистые голубые глаза, аккуратное личико, которое искажала лишь надменная улыбка. К тому же, Селека уже была в возрасте, когда молоденьких девушек выдавали замуж. Ей следовало бы, как и всем княжнам её лет, учиться быть настоящей женщиной, а не играться в воина, как деревенский мальчишка. Но Гвайр не слушала никого. Для неё существовала лишь Академия, оружие и слепая вера в Свет, бога, которого почитала её семья.
Снова раздался треск мечей, и на этот раз импровизированный вражеский клинок довольно ощутимо ударил Алака по колену. Мальчик поморщился и попытался контратаковать, но Джакал ловко увернулся, уходя от удара. Кажется, наставник остался этим доволен, хоть и не подал виду.
Ньёр наблюдал за происходящим с каменным лицом. Впрочем, он вообще редко проявлял какие-либо эмоции, сильно напоминая хладнокровную змею, которая очень кстати находилась на гербе его рода. Пеплохват, как ещё называли мальчишку, был довольно высоким и в восемнадцать лет ростом превышал даже своего наставника по оружию. Из всей компании именно Ньёр первым привлекал внимание из-за своей довольно непривычной для Запада внешности: смуглая кожа, чёрные как уголь короткие волосы и тёмно-карие глаза, почти не отличимые по цвету от зрачков. Он и одевался совсем просто, предпочитая штаны-шаровары и лёгкий жилет, прикрывавший плечи и грудь.
Благородная семья Питонов, из которой происходил Ньёр, когда-то правила Вэлном, землями на юге Сангенума. Но после падения Империи Ворона более пятидесяти лет назад Змеи бежали в Фабар и с тех пор жили в небольшом княжестве Ширте, прозванном в народе Гадюшником. Фабарцы не доверяли Питонам, и Алак часто замечал, какими взглядами люди смотрели на Ньёра, когда тот проходил по коридорам Академии. Но молодой змеиный князь будто не видел их. Он оставался холоден и предельно спокоен, словно настоящая хладнокровная змея, которой нет дела до этих низших созданий.
Когда Алак больно стукнул Джакала по локтю, Ньёр приглушённо усмехнулся. Яван, их наставник по оружию, одобрительно кивнул головой, примечая, что в бою с настоящими мечами Джакал уже лишился бы руки. Но деревянные палки оставляли только большие фиолетовые синяки, от которых руки и ноги ныли после каждой тренировки.
Эйд Траин, из неприметного рода Камышового Кота, был самым тихим среди ребят. Его тёмные короткие волосы почти всегда стояли торчком, а голубые глаза горели энергией… которая очень редко находила выход из-за замкнутости юноши. Эйд не был активным, предпочитал сначала продумывать свои действия. Но при этом он с большим трудом запоминал имена, названия, мог легко заблудиться в четырёх стенах и обладал невероятной неспособностью к изучению иностранных языков. И этот мальчишка был наследником княжеского рода Траинов. Его отцу не повезло, что у него был лишь один сын и три девчонки.
Алак и Джакал были последними из этой пятёрки. Они очень напоминали друг друга внешне — черты лица, светлые волосы, только у Алака кудри были немного длиннее, а глаза имели насыщенный васильковый цвет. В схожести мальчишек не было ничего удивительного, ведь эти двое приходились друг другу двоюродными братьями. Джакал был наследником княжества Альвишей из рода Сельвигов, Алак же должен был наследовать после своего отца, князя Таодана, княжество Воронов. У них двоих было много общего. Оба мальчика недавно справили свои шестнадцатые именины. Они даже носили похожие накидки — только у Алака она была синего цвета с золотым вороном на груди, а у Джакала — серая, с красной птицей сельвигом.
Ещё один удар — и меч вылетел из руки Альвиша. Он совершенно не ожидал этого и вскрикнул, когда Алак бросился на него и повалил на землю. Конец деревянной палки уткнулся Джакалу в шею, и мальчик испуганно захлопал глазами. Яван, стоявший неподалёку, одобрительно захлопал в ладоши, и молодой Ворон помог подняться своему кузену на ноги. Оба были в пыли, уставшие, грязные и побитые, но вполне довольные. Из всех ребят только Селека постоянно ныла после тренировок, жалуясь на боль в руках и ногах.
- Шакал, ты снова действуешь не тем местом, — недовольно заметил Яван, толкнув Альвиша пальцем в грудь. — Когда ты начнёшь думать мозгами, а не поступать так, как тебе велит сердце?
Микаэла, молодая ведьма-ворон, жила обычной жизнью до того дня, пока не встретила в лесу раненого человека с тигром. После их спасения жизнь девушки перевернулась с ног на голову. В один миг всё смешалось: война, гильдия убийц, магия, фамильяры, драконы, наги… Кроме того, Кайлан, человек, которого спасла Микаэла, потерял память. Но кем же он был в прошлом? Героем ли…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лирен, принц далёкой человеческой колонии на планете Аскалдар V, мечтает о свободе и самостоятельности. Юноша сбегает из своего дома навстречу приключением, но всё оборачивается совсем не так, как он предполагал: космический корабль подбит и падает на планету, населяемую свальборгами — воинственной и могучей расой, с которой человечество давно ведёт войну. И тогда принцу приходится решать — на чьей он стороне? Кто друзья, а кто враги? Так Лирен становится защитником чужого, казалось бы, ему народа. А может, вовсе и не чужого? Теперь принц всего лишь хочет мира — но война разрывает планету Свальбард на части.
Книга вторая из цикла "Сказки одинокого Ворона". Кровопролитная война с Корсаками продолжается, и всё чаще слышится таинственный и пугающий голос давно забытых богов. Тьма вырывается на свободу, и молодым князьям и княжнам пора задуматься о том, кто действительно является их врагом. Ведь перед истинной Тьмой устоять поодиночке невозможно. И даже старый враг может оказаться ценным союзником в новой неравной схватке с самыми тёмными и ужасными сторонами Первых богов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.