Скарлетт Рэд - [47]
— Я знаю, что ты проснулась.
Я разворачиваюсь в его руках и смотрю на него, поглаживая его мускулистую грудь.
— Твои часы были заведены на это же самое время три года назад. Расскажи мне о значении 1:11?
Он молчит секунду или две, затем подтягивает меня ближе и целует в лоб. Положив подбородок мне на макушку, тихонько говорит:
— Это напоминание.
Он придерживает мой затылок, пока говорит, прижимая меня ближе, и я нюхаю его кожу. Люблю сочетание дезодоранта и чисто мужского мускусного запаха.
— Напоминание чего? — бормочу в его плечо.
Его руки смыкаются вокруг меня:
— Быть усердным. Осведомленным. Готовым.
Я обнимаю его и поглаживаю спину:
— Готовым к чему?
Он вздыхает:
— Просто... быть готовым.
Больше он ничего не произносит. Начинаю целовать его грудь, когда внезапно понимаю, что задняя поверхность часов была абсолютно гладкой под моими пальцами. Что стало с инициалами? Я отклоняюсь и смотрю на него, мое сердце сильно бьется.
— Когда у тебя появились эти часы?
Он смотрит на меня сверху вниз.
— На прошлой неделе. Мой дядя завещал их мне, так что адвокат отдал их сразу же, как только я подготовил документы на смену фамилии. — Заглушая смех, он нежно улыбается. — Даже спустя три года после смерти, Джек продолжает вызывать у меня ощущение, что я часть его семьи.
Я сверкаю глазами, меня пронзает шок.
— Часы — это семейная традиция?
Он медленно качает головой, нотки горечи появляются в его голосе:
— Не совсем. Часы были подарены дядей взамен тех, что я потерял.
— О, понятно, — говорю я настолько спокойно, как могу.
Черт! Себастьян так и не получил часы, что я оставила для него? Что случилось? Почему его сестра не передала ему коробочку? И если он не получил часы, это значит, что он так и не знает, что я — Рэд. Не удивительно, что он не спросил меня о той ночи, одиннадцать лет назад. Он так и не знает. Я сжимаю губы, пока облегчение и волнение воюют у меня в голове. Скорее всего, Себастьян не видел надписи на задней поверхности тех часов, которые получил и отдал мне в один и тот же день.
— Помнится мне, ты говорил, что твой отец взбесился, когда ты потерял часы. Никогда не думал, что, возможно, он сделал тебе такой подарок, потому что гордился тобой, а не только потому, что это был твой день рождения?
Его рот мгновенно сжимается.
— Он дал мне их, только чтобы продемонстрировать свое богатство. Только поэтому. Поверь мне.
— Но... — Себастьян захватывает мой рот в разрушительном поцелуе, полностью отвлекая меня. — Я не хочу говорить ни о часах, ни о чертовых родителях. Прямо сейчас я просто хочу больше тебя, мисс Скарлетт Рэд.
Глава 15
Талия
— Что ты делаешь?
Я подскакиваю от звука глубокого голоса Себастьяна, перекрывающего шум утренних новостей, которые он только что включил в соседней комнате, и чуть не роняю жемчужное ожерелье. Я поднимаю нитку и указываю на раковину, полную холодной воды.
— Очищаю его. Надеюсь, оно не испорчено.
Он прислоняется к дверному косяку, одетый только в черные домашние штаны, затем вздыхает и раскрывает руки, что заставляет мышцы его пресса сокращаться, пока он заходит в ванную комнату, чтобы выключить воду.
— Оставь это.
Когда я поднимаю на него взгляд и пытаюсь спросить почему, он заправляет прядь моих мокрых волос за ухо.
— Эта нитка жемчуга — наше отражение, Талия. Естественно грубая и прекрасно грязная. Не хочу стирать это.
Пока он разворачивает меня, я кладу нитку жемчуга на бортик раковины и хихикаю, чтобы скрыть, насколько глубоко он поражает меня своим комментарием.
— Я бы хотела снова ее надеть.
— Тогда я куплю тебе другую, — грубовато говорит он, а потом хватает меня за талию и усаживает на стойку. Пристроившись меж моих ног, он руками скользит по моим бедрам, следуя за этими движениями взглядом.
— Следующий душ ты вся моя. Поняла?
Когда его великолепные голубые глаза, полные тлеющего желания, смотрят на мое лицо, я веду своими ладошками по его мускулистым рукам и плечам. Обернув руками его шею, я дразню:
— В следующий раз спи поменьше, и ничего не пропустишь.
Он тянет за воротник голубой рубашки, в которую я одета, и темная, собственническая улыбка трогает его сексуальный рот.
— Видеть тебя в своей рубашке стоит того. — Он приближает свои губы к моим, его голос хриплый от чистой сексуальности. — Думаю, с этого момента моя одежда должна стать требуемой униформой.
Я улыбаюсь напротив его рта.
— А я думала, ты предпочитаешь, когда я без одежды.
Он сжимает основание моих бедер, большими пальцами медленно поглаживая треугольник волос между моих ног.
— Я всегда предпочту, чтобы ты носила меня, Талия.
Он улыбается, притягивая меня своей магнетической харизмой. Я запутываюсь пальцами в его темных волосах, пока он придвигается еще ближе, и его рот едва не касается моего.
— На тебе. В тебе. Клеймя тебя. Ничего не сравнится с этим.
Себастьян скользит языком глубоко в мой рот, и в то же время стонет и подходит вплотную ко мне, прижимая эрекцию к моему телу. Я целую его в ответ, его собственничество заставляет меня чувствовать себя сексуальной и желанной.
Нас прерывает стук в дверь, он вздыхает и целует мой лоб.
— Это обслуживание номеров. Запомни, на чем мы остановились.
Мы все в своей жизни встречаем кого-то, с кем пересекаются наши пути, основательно изменяя нас самих. Это могут быть личности, которые проносятся через нашу жизнь, оставив отпечаток в нашей душе. Они врезаются в наши мысли, в наши сердца и в решения, которые мы принимаем. Душа разбита или наоборот, появляется мечта, в зависимости, как посмотреть на это. Моя личность — мистер Блэк. Я не знала его настоящего имени, когда впервые встретилась с ним. Я вообще ничего не знала о нем, но впечатление, которое он оставил после себя, было настолько мощным, как и имя, которым я называю его сегодня. Он Блэк: беспощадный телохранитель и виртуозный соблазнитель. Я Рэд: борец за справедливость и добровольный участник. Вместе мы страсть.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.