Скандинавские пляски - [47]
– Дорогие гости, предлагаю выпить за наше плодотворное сотрудничество, которое началось уже сегодня и, надеюсь, продлится и в будущем, – торжественно заявил Арслан. В этот момент Анвар посмотрел на Константина и слегка подмигнул ему – Арслан дал понять, что выбор поставщика близок к завершению, и если за ночь не случится чего-то сверхнеординарного, то их компания будет объявлена победителем уже завтра утром. Все дружно выпили. До дна.
– Ну, между первой и второй у нас, как говорится, перерывчик небольшой. Но я сразу хотел бы и тост предложить. За друзей, за наших новых ташкентских друзей! Я от души говорю – работать с вами одно удовольствие, – аккуратно вставил Константин заранее заготовленную фразу.
– И с вами, Константин! – внезапно ответил Мирзо.
«Интересно, он специально про меня ничего не сказал? – подумал Анвар, которого фраза Мирзо покоробила, и он даже слегка сжал кулаки. – Мерзкий все-таки тип этот Мирзо, набить бы ему рожу, да нельзя – представитель заказчика. В жизни я бы ему и руки не подал». Но чем быстрее поглощалась водка, тем сильнее крепчала дружба между представителями разных компаний: Константин с Арсланом уже называли друг друга братьями, Анвар с Мирзо, выходя покурить, слегка приобнимали друг друга, показывая тем самым всем, что от былой напряженности между ними и следа не осталось, а Гвида, будучи уже довольно пьяненьким, смотрел на местную официантку, глупо улыбаясь и иногда посылая в ее сторону отрывки комплиментов на ломаном русском. Та же, в свою очередь, спорила с подругами по цеху о происхождении прилетевшего иностранца: она была в полной уверенности, что Гвида – обрусевший грузин, подруги же настаивали, что он – ташкентский армянин. Впрочем, никто из них никогда не встречал ни тех, ни других. Гвида же, видя, что девушки его обсуждают, пребывал в отличном настроении, которое улучшалось прямо пропорционально количеству поглощаемой водки. Вечер потихоньку подходил к концу, но Анвар с Мирзо искали повода продолжить его в каком-нибудь из местных клубов. В результате длительных согласований со своими боссами их отпустили, но только до двенадцати.
…На часах был уже час ночи, но Анвара все еще не было. Константин, успев уже протрезветь, нервно ходил по холлу отеля, пытаясь до него дозвониться. Номер был недоступен, так же как и номер Мирзо. Последнее просто убивало Константина. Гвида же попивал в баре отеля виски и заигрывал с официанткой, не разделяя волнения Константина. В какой-то момент у Константина в кармане завибрировал телефон – это был Анвар. Судорожно, пытаясь не выронить трубку, Константин нажал на кнопку принятия вызова:
– Константин, у нас огромные проблемы…
– Что ты имеешь в виду?! – прокричал в трубку Константин.
Но не успел он закончить фразу, как Анвар отключился. Земля под ногами Константина как-то стала проваливаться, в них появилась какая-то вялость, а дрожь в руках была уже заметна всем окружающим, в том числе и Гвиде.
– Константин, кто это был? Что случилось? – испуганно спросил Гвида.
– Не важно… – тихим голосом ответил Константин, наливая себе виски в стакан и сдавливая его с такой силой, что казалось, он вот-вот просто лопнет в руке Константина.
– Константин, не держи так чашку, сейчас она бум, то есть взорвется. Что происходит, скажи мне?
В этот момент Анвар сидел за стойкой бара: в одной руке он нервно сжимал стакан с виски, в другой айфон, который он включал лишь в моменты крайней необходимости, так как батарейка доживала последние минуты. Он люто смотрел на Мирзо глазами не то чтобы даже красными, а скорее – бурыми. Со стороны он был похож на одичавшего медведя, который готовился к последнему прыжку на охотника, понимая, что тот уже нажимает на спусковой курок и ему, медведю, остается прожить лишь пару-тройку секунд, ровно столько, сколько будет длиться последний прыжок в сторону своего врага. Мирзо не мог сдвинуться с места, находясь в некоем трансе. Как будто загипнотизированный, он смотрел прямо в глаза Анвара, не в состоянии даже пошевелиться. При этом его пальцы нервно стучали по стойке бара, так, что остатки льда в стоящем рядом стакане виски выпрыгивали наружу.
– То есть ты хочешь сказать, что мы вам денег не предложили? Что мой начальник мошенник? И что ты нас не уважаешь? Да ты знаешь, что у нас западная компания?! – закричал Анвар.
– Я просто… у нас так принято. Восточная страна. Вы правильно поймите, без этого тендер… даже не знаю.
Жуткое напряжение в голове Анвара стало немного ослабевать, и вдруг он понял, что помнит вечер лишь урывками. Он был в приступе ярости, но причины, ее породившей, он не мог вспомнить. Количество алкоголя зашкаливало – в голове вертелись какие-то разговоры с Мирзо, какая-то непонятная ссора. Какие-то нехорошие высказывания про Костю, которые, скорее всего, и спровоцировали агрессию…
Вдруг Анвару показалось, что все люди в клубе окружили его, а Мирзо смотрел на него так, словно готовился к чему-то страшному. Где-то в голове Анвара промелькнула отрывочная фраза Мирзо: «У нас везде свои люди, и, если надо, мы всех тут на уши поднимем. С нами шутки плохи!» Потом Анвару стало казаться, что с ним был водитель Павел, которого он не мог теперь найти, осматривая весь клуб. Анвар опять набрал Константина:
Повесть основана на событиях из жизни автора, занимавшего в разные периоды руководящие должности в американских нефтесервисных корпорациях, главным образом, в продажах. Его жизненный путь описан с помощью историй, которые имели место в реальности, и по сути являются отдельными рассказами, связанными общей сюжетной линией. Настоящие имена и фамилии главных героев изменены, в некоторых местах намеренно нарушена хронология. Данное произведение изначально планировалось для внутреннего пользования в отделах продаж компаний и задумывалось как некое пособие, однако оно переросло в отдельную художественную единицу со своим сюжетом, которая может быть интересна не только людям, работающим в продажах, но и широкому спектру читателей, никак не связанных с бизнесом.
Сборник рассказов московского писателя Николая Куценко «Свадьба» посвящен нашим современникам, молодым и старым, мужчинам и женщинам, их судьбам за последние двадцать лет. Особенностью сборника является то, что судьбы героев раскрываются в переломные моменты их жизни, «точки разрыва», когда личность, характер, отношение к миру проявляются подлиннее всего. Часто это состояние преображения, после которого герой либо находит себя, либо погибает. Странно и удивительно то, что в обыденных поворотах сюжета раскрывается философия бытия, новое понимание жизни и ее смысла открывается не только героям рассказов, но и читателю: откладываешь книгу в сторону и задумываешься, а не изменить ли и собственную жизнь, не начать ли жить в соответствии с истиной, а не случайными коллизиями происходящего?В этой книге вы найдете всё: любовь, измену, разочарование, глупость, подвиг и – ОТКРОВЕНИЕ.Нет малых и больших писателей, а есть те, кто честно в жизнь и в самого себя всматриваются, и те, кто пока по наив ности пытаются «выдумывать».У Николая Куценко все подлинно, все – жизнь.
Сборник рассказов Куценко про чужую любовь густо посолен, и эта соль остается послевкусием, даже когда откладываешь книгу и возвращаешься в пресную действительность. Почему? Да потому что чаще соль – лишь рассуждения по поводу, философия, которую автор кладет в блюдо отдельно, но которая в нем не растворяется. В этом сборнике философская подоплека органично входит в ткань событий. Но еще сильнее подкупает единство художественности и жизни, в котором соль проявляется именно через ту самую пресную действительность… Тогда ничего не остается, как воскликнуть, подобно Гоголю: «Как грустно жить на этом свете, господа!».
Симона всегда знала, что живет в приемной семье, и ее все устраивало. Но жизнь девушки переворачивается с ног на голову, когда звонит ее родная мать и предлагает встретиться. Почему она решила познакомиться? Почему именно сейчас? Симоне придется найти ответы на множество вопросов и понять, что значит быть дочерью.
В настоящее время английский писатель Роальд Даль является хорошо известным для русскоязычных читателей. Его много переводят и издают. Но ещё относительно недавно было иначе… В первой половине 90-х, во время одного из моих визитов в Германию, мой тамошний друг и коллега рассказал мне про своего любимого в детстве писателя — Роальда Даля, и был немало удивлён, что я даже имени его не знаю. На следующий день он принёс мне книгу на английском и все мои вечера с этого момента заполнились новым писателем.
Быт и нравы Среднего Урала в эпоху развитого социализма. Занимательные и поучительные истории из жизни послевоенного поколения. Семья и школа. Человек и закон. Тюрьма и воля. Спорт и характер. Становление героя. Содержит нецензурную брань единичными вкраплениями, за что и получила возрастное ограничение, но из песни слов не выкинешь. Содержит нецензурную брань.
Донбасский шахтерский город, жители которого потомственно занимаются угледобычей, оказывается на линии противоборства двух враждующих сторон. Несколько совершенно разных людей: два брата-шахтера, чиновник Министерства энергетики и угольной промышленности, пробившийся в верхи из горных инженеров, «идейный» боец украинского добровольческого батальона, полковник ВСУ и бывший российский офицер — вольно или невольно становятся защитниками и разрушителями города. Книга содержит нецензурную брань.
Поппи получает в наследство от бабушки цветочный магазинчик в маленьком портовом городе. И это звучит прекрасно, вот только она ненавидит цветы, романтику и сантименты. К тому же все считают ее безответственной, никто не верит в то, что она справится с таким подарком. Поппи сгоряча хочет продать магазин, но, когда приезжает в город уладить дела, ее решимость тает. Магазинчик окутан тайнами, местные жители поговаривают, что букеты, которые они там покупают, творят чудеса и исполняют желания. Поппи сначала не верит в такую ерунду, но потом в ее жизни начинают происходить необъяснимые и совершенно удивительные вещи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.